Осада Троице-Сергиевской лавры, или Русские в 1608 году... Александра С***
Белинский В. Г. Собрание сочинений. В 9-ти томах.
Т. 5. Статьи, рецензии и заметки, апрель 1842 - ноябрь 1843.
Редактор тома М. Я. Поляков. Подготовка текста В. Э. Бограда. Статья С. И. Машинского. Примечания Г. Г. Елизаветиной.
М., "Художественная литература", 1979.
ОСАДА ТРОИЦЕ-СЕРГИЕВСКОЙ ЛАВРЫ, ИЛИ РУССКИЕ В 1608 ГОДУ. Исторический роман XVII века. Три главы. Благотворительность, дума. Человек, дума. Александра С ***. Санкт-Петербург. В тип. Константина Жернакова. 1843. В 12-ю д. л. 107 стр.
За бессмысленным заглавием этого "исторического романа XVII века" следует посвящение, из которого узнаём мы, что сочинитель, "преданный сын", которого фамилия - А. С - н, посвящает галиматью о XVII веке своим "достойным родителям", Павлу Петровичу и Матроне Ивановне, которых фамилия - Прот - вы...1 Какая странная разница в фамилиях сына и обоих его родителей! Но не будем останавливаться на этом... За посвящением следует "Воззвание к публике и рецензентам". Как оригинально это слово - воззвание! Совершенно в тоне и вкусе Кутейкина, известного лица в комедии Фонвизина "Недоросль"! В "воззвании" остроумный сочинитель взывает, или гласит, что его роман - не роман, а только отрывки из романа, изданные им "для того, чтоб узнать мнение публики и благонамеренных рецензентов - заслуяшвает ли, по этим главам, весь роман быть напечатанным или должно оставить его в портфеле?" Что касается до нас, то, при всей своей благонамеренности, мы убеждены, во-первых, в том, что целого романа у "преданного сына" нет и не будет, а эти главы сочинены им по случаю насущных потребностей настоящего дня; во-вторых, что и эти главы, для чести русской словесности и русского книгопечатания, должны были бы остаться в портфеле или пойти на кухню для разных домашних потребностей, а не появляться в свет, в котором и без того много разной галиматьи. За "воззванием" следуют три отрывка, которые писаны двумя родами слога - высоким, то есть напыщенным до бессмыслицы, и низким, площадным и тривьяльным. Вот образчики того и другого. No 1-й, слог надутый:
Случалось ли вам после отрадной ночи пить теплоту утреннего августовского солнца, когда роса колеблется по веточкам и блещет различными цветами? И если случалось, то вы согласитесь, что эта теплота упоительно-сладостна... воздух тогда - поэзия и наслаждение. Сияние роскошного дня возбуждает чувство признательности; кровь стремится к сердцу и удвояет жизнь; в то время бывает как-то отрадно легко: тихий восторг оковывает душу. Мы ловим оттенки чувств и возносимся выше вещественного мира..,
И так далее, и все так же хорошо. Или вот еще:
В огромном пространстве мироздания, на этом великолепном дне вселенной, усыпанном алмазными огнями, с которыми любит играть мысль поэта (вероятно, преданного сына?).
No 2-й, слог площадной:
"Слышь ты, и впрямь так! не удастся поганым смердям пощетиться монастырским добром; отгрянем их так, что и своих не узнают! Эк они больно разботвалисъ с коврижным царьком-то своим! Думают, что вот мы-де нагрянем на монахов-то, так трусу и спразднуют,- приходитетко! мы вас встретим, собачьи дети! уж была не была,- смерть, так смерть,- один раз умирать-то! а кажись, как появится под стенами, так вот выскочу, да и давай топором мозжить их безмозглые башки,- хорохорясь проговорил молодой детина лет 26-ти. - Ну, что говорить с вахлаком-то, дедушка Фома!.."
И далее все в таком же вахлацком тоне и вкусе. Да здравствуют вахлацкие романы и вахлацкая литература!
За отрывками из вахлацкого романа XVII века следуют, ни с того, ни с сего, как говорится - ни к селу, ни к городу,- две думы: "Благотворительность" и "Человек". Эти думы писаны особенным слогом, именно - галиматейным. Вот образчик этого нового слога:
Хороша, дивно обольстительно хороша высота поднебесная! как роскошна она! как великолепна она! то светла, как брильянт; то вдруг пасмурна, как чело гения (вероятно, преданного сына?), когда он думает о людях; то лазурна, как эмаль, то в пеленах тумана, как надежда на будущность!
В этих думах глубокомысленный сочинитель рассуждает о неравенстве состояний и о торговле, и притом таким глубокомысленным образом, что из его рассуждений ровно ничего нельзя понять. Видно, догадавшись об этом сам, он "взывает", или "гласит": "Да не скажет кто-нибудь, что это вздорная теория, заносчивое умозрение!" Спешим успокоить г. сочинителя уверением, что заносчивого умозрения никто не найдет в его книжке, потому что в ней нет никакого умозрения; а вздорную теорию, хочет он или не хочет, всякий увидит в наборе слов, который ему угодно было так некстати назвать думою...
Замечателен эпиграф к этому вахлацкому роману XVII века - самый вахлацкий эпиграф; так и видно, что он - произведение сочинителя отрывков из вахлацкого романа:
Земля ходит по земле, облаченная в пурпур и злато;
Земля идет в землю прежде, нежели хочет;
Земля строит на земле замки и башни;
Земля говорит земле: это все наше!..
Очень хорошо! Столько глубокомыслия и поэзии! Вахлаки будут от них в восторге!
В тексте примечаний приняты следующие сокращения:
Анненков - П. В. Анненков. Литературные воспоминания. <М.>, Гослитиздат, 1960.
Барсуков - Н. П. Барсуков. Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. I-XXII. СПб., 1888-1910.
Белинский, АН СССР - В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., т. I-XIII. М., Изд-во АН СССР, 1958-1959.
ГБЛ - Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина.
Герцен - А. И. Герцен. Собр. соч. в 30-ти томах, М., Изд-во АН СССР, 1954-1966.
Гоголь - Н. В. Гоголь. Полн. собр. соч., т. I-XIV. <М>, Изд-во АН СССР, 1937-1952.
ГПБ - Государственная Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.
Добролюбов - Н. А. Добролюбов. Собр. соч., т. 1-9. М.-Л., Гослитиздат, 1961-1964.
ИРЛИ - Институт русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР.
КСсБ - В. Г. Белинский. Сочинения, ч. I-XII. М., Изд-во К. Солдатенкова и Н. Щепкина, 1859-1862 (составление и редактирование издания осуществлено Н. X. Кетчером).
КСсБ, Список I, II... - Приложенный к каждой из первых десяти частей список рецензий Белинского, не вошедших в данное издание "по незначительности своей".
ЛН - "Литературное наследство". М., Изд-во АН СССР.
Переписка - "Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым", т. I-III. СПб., 1896.
ПссБ - Полн. собр. соч. В. Г. Белинского под редакцией С. А. Венгерова (т. I-XI) и В. С. Спиридонова (т. XII-XIII), 1900-1948.
Чернышевский - Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч. в 16-ти томах, т. I-XVI. М., Гослитиздат, 1939-1953.
Шенрок - В. И. Шенрок. Материалы для биографии Гоголя, т. I-IV. М., 1892-1897.
Осада Троице-Сергиевской лавры, или Русские в 1608 году... Александра С*** (с. 494-495). Впервые - "Отечественные записки", 1843, т. XXXI, No 12, отд. VI "Библиографическая хроника", с. 29-30 (ц. р. 30 ноября; вып. в свет 2 декабря). Без подписи. Вошло в КСсБ, ч. VII, с. 338-340.
1 Автор романа А. П. Протопопов, писатель и актер. Более известен под псевдонимом "А. Славин".