й общественной жизни. Пусть изваянный в меди образ этого всемирного художника и русского народного поэта неумолчно зовет чреды сменяющихся поколений к труду народного самосознания, к плодотворному служению и_с_т_и_н_е на поприще п_р_а_в_д_ы н_а_р_о_д_н_о_й, - чтобы сподобиться наконец русской "интеллигенции" стать действительным высшим выражением русского народного духа и его всемирно-исторического призвания в человечестве!
Произнесена 7 июня 1880 г. на заседании Общества любителей российской словесности при имп. Московском университете, посвященном открытию памятника поэту в Москве. Печатается по кн.: Сочинения И. С Аксакова, т. 7, с. 813-838.
1 Неточная цитата из стихотворения Ф. И. Тютчева "29 января 1837".
2 См., например, стихотворение Ф. Шиллера "Триумф любви".
3 Строка из стихотворения Пушкина "К портрету Жуковского".
4 Строка из стихотворения "К Батюшкову".
5 Имеется в виду "Марьина роща. Старинное сказание".
6 Неточная цитата из "Речи о начале, ходе и успехах словесности" Мерзлякова А. Ф. (1778-1830) - поэта, переводчика, критика и теоретика литературы, профессора, зав. кафедрой красноречия, стихотворства и языка российского в Московском ун-те (1804-1830). - См.: "Труды Общества любителей российской словесности при имп. Московском ун-те", ч. 13. М., 1819, с. 22-23, 29. Председателем Общества в 1811-1826 гг. был Прокопович-Антонский А. А. (1763-1848) - профессор, зав, кафедрой сельского хозяйства и минералогии Московского ун-та, в 1817-1828 гг. - проректор и ректор университета. Мерзляков был так называемым временным председателем, то есть имел право вести васедания Общества в отсутствие его председателя. 7 декабря, когда он произносил свою "Речь", председательствовал Прокопович-Антонский.
7 Неточная цитата из стихотворения "Возрождение".
8 Заключительные строки стихотворения "Поэт и толпа",
9 Строки из стихотворения "Сон (Отрывок)".
10 Стихотворение "Наперсница волшебной старины..." написано в 1822 году.
11 Строки из стихотворения "Няне".
12 Неточная цитата из стихотворения "...Вновь я посетил...". Разрядка И. Аксакова.
13 "Евгений Онегин", гл. 8, строфа XLVI.
14 Имеется в виду "Сказка о попе и о работнике его Балде", которая увидела свет под заглавием "Сказка о купце Кузьме Остолопе и работнике его Балде" ("Сын Отечества", 1840, т. 2, ? 5, с. 5-10). Изменения в названии и в тексте пушкинской сказки были сделаны ее первым публикатором В. А. Жуковским из цензурных соображений. В таком виде сказка печаталась до 1882 года.
15 Это сказал Дмитриев М. А. (1796-1866) в своем разборе VI и V глав "Евгения Онегина" (см.: "Атеней", 1828, ? 4, с. 87-88).
16 Пушкин это сделал в своем примечании 31 к "Евгению Онегину". Ниже - неточная цитата из этого примечания.
17 "Евгений Онегин", гл. 7, строфа XV.
18 Антидот (греч.) - противоядие.
19 "Евгений Онегин", гл. 4, строфа XXIV. Далее цитируются гл. 8, строфа V, и гл. 2, строфа X.
20 Имеются в виду стихотворения "Пир Петра Первого" и "Гений".
21 Заключительные слова статьи "Александр Радищев". Ссылка И. Аксакова неточна, должно быть: Пушкин А. С. Полн. собр. соч., I. 5. Спб., 1871, с. 421.
22 Имеется в виду стихотворение "В часы забав и праздной скуки...", явившееся ответом Пушкина на стихотворное поучение Московского митрополита Филарета (1782-1867), которое было написано по поводу ранее вышедшего стихотворения Пушкина "Дар напрасный, дар случайный...".
23 Строки из стихотворения "Поэт". Разрядка И. Аксакова. Далее цитируется это же стихотворение.
24 Строка из стихотворения "19 октября" ("Роняет лес багряный свой убор...").
25 Поэтом гордости Байрон назван в "Евгении Онегине" (гл. 1, строфа LVI); мрачный как море - перефразировка слов из стихотворения "К морю":
Он был, о море, твой певец
. . . . . . . . . . . . . . .
Как ты, могущ, глубок и мрачен...
28 "Евгений Онегин" гл. 7, строфа XXII. Разрядка И. Аксакова.
29 Имеется в виду стихотворение "К вельможе". Юсупов Н. Б. (1751-1831) - князь, дипломат екатерининского времени; позднее заведовал императорскими театрами и Эрмитажем.
28 Имеется в виду стихотворение "Странник", в основу которого положен сюжет первой главы "Путешествия пилигрима" Дж. Беньяна (1628-1688) - английского проповедника и писателя.
29 То есть цикл стихотворений "Подражание Корану".
30 Имеется в виду неоконченная поэма "Езерский", часть которой под названием "Родословная моего героя (Отрывок из сатирической поэмы)" была опубликована в 1836 г. в журнале "Современник". На упоминаемый И. Аксаковым упрек Пушкин в свое время ответил стихотворением "Моя родословная".
31 Строки из стихотворения "Кн. Я. Плюсковой". Из этого стихотворения и процитированные ниже слова "Елисавету втайне пел". Здесь Пушкин имел в виду свое сочувственное отношение к идее свержения Александра I и возведения на престол его жены Елизаветы, выдвигаемой некоторыми декабристами.
32 Неточная цитата из стихотворения "19 октября" ("Роняет лес багряный свой убор...").
33 Имеется в виду стихотворение "Герой", построенное в виде диалога "поэта" и "друга".
34 Строки из стихотворения "Наполеон". Разрядка И. Аксакова.
35 Перефразировка слов из стихотворения "Олегов щит".