В. Г. Белинский
Русские народные сказки. Часть первая
--------------------------------------
Собрание сочинений в девяти томах
М., "Художественная литература", 1979
Том четвертый. Статьи, рецензии и заметки. Март 1841 - март 1842
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
--------------------------------------
РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ. Часть первая. Санкт-Петербург. 1841. В тип.
Сахарова. В 32-ю д. л. CXIX и 273 стр.
Вот еще плод неутомимой деятельности почтенного И. П. Сахарова {1}. Не
знаем, будут ли "Сказки" его составлять, как составляют теперь, отдельное
издание или со временем войдут в состав его "Сказаний русского народа"; {2}
во всяком случае, он взялся за прекрасное дело, о котором давно-давно пора
было подумать. В самом деле, эта "народная поэзия", выразившаяся в сказках,
можно сказать, вовсе была нам неизвестна. Лубочные издания, коверкающие и
смысл и выражение; собрания, изданные Друковцовым, Чулковым, Поповым,
Тимофеевым и пр. и пр., не только не могут дать верного понятия о подлинных
народных сказках, но поведут еще к ложным заключениям и толкованиям о
старинном языке, о древнем семейном быте русских и о всем, что только можно
почерпнуть из сказок. Московские и петербургские типографии ежегодно в
большом числе экземпляров оттискивают так называемые народные сказки. Эти
жалкие книжонки вместе с песенниками, помадой, икрой, сапогами, коленкором и
солеными огурцами развозятся бог знает в какие концы царства русского, куда
не залетает, может быть, ни одна порядочная печатная книга, - и, вероятно,
находят себе усердных читателей. Но эти книжонки не только не полезны для
просвещенного любителя старины, даже решительно вредны, представляя дело
совершенно в превратном виде. И. П. Сахаров решился подвергнуть строгому
исследованию такое важное дело, перечел все напечатанные сказки, разобрал их
критически, многое отверг, как чужое, наносное или приданное
"благодетельными" поправщиками, иное оставил и при издании своих "Сказок" с
величайшею, строгою разборчивостию принял два источника: 1) сказки,
рассказываемые нашими сказочниками, и 2) сказки, сохраненные в рукописях. В
изданной им ныне первой части "Сказок" находятся: "Добрыня Никитич",
"Василий Буслаевич", "Илья Муромец", "Акундин" {3}, "О Ерше Ершовиче сыне
Щетинникове" и "О семи Семионах, семи родных братьях". К книге приложено
большое и чрезвычайно любопытное предисловие, в котором г. Сахаров
представляет: 1) список русских сказок, 2) библиографическую роспись, или
список всех изданий русских сказок, 3) издания русских сказок, 4) мнения
наших писателей о сказках, 5) содержание наших сказок и 6) источники русских
сказок. Одно это предисловие уже чрезвычайно важно для всякого исследователя
русской народной поэзии; изобилующее всеми сведениями, нужными для верного
взгляда на русские сказки, оно представляет много поучительного и может
открыть читателю много неизвестного об этих памятниках нашей старинной
народной словесности.
Что же касается до сущности напечатанных г-м Сахаровым сказок, то мы
здесь ничего о ней не скажем, потому что, считая народную русскую поэзию
таким важным предметом, о котором должно или все сказать, или ничего не
говорить, предоставляем себе изложить о ней свое мнение в отделе "Критики",
и именно в обещанной уже нами статье о "Древних русских стихотворениях" {4}.
Там мы обратимся опять и к вышедшему ныне первому тому "Сказаний русского
народа" и к первой части изданных г-м Сахаровым "Сказок", тем более что
содержание большей части их сходно с стихотворениями сборника Кирши
Данилова, находящимися там под теми же заглавиями.
ПРИМЕЧАНИЯ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
В тексте примечаний приняты следующие сокращения:
Анненков - П. В. Анненков. Литературные воспоминания. М., Гослитиздат,
1960.
Белинский, АН СССР - В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., т. I-XIII. М.,
Изд-во АН СССР, 1953-1959.
ГБЛ - Государственная библиотека им. В. И. Ленина.
Герцен - А. И. Герцен. Собр. соч. в 30-ти томах. М., Изд-во АН СССР,
1954-1966.
ГИМ - Государственный исторический музей.
ГПБ - Государственная Публичная библиотека СССР им. М. Е.
Салтыкова-Щедрина.
ИРЛИ - Институт русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР.
КСсБ - В. Г. Белинский. Сочинения, ч. I-XII. М., Изд-во К. Солдатенкова
и Н. Щепкина, 1859-1862 (составление и редактирование издания осуществлено
Н. X. Кетчером).
КСсБ, Список I, II... - Приложенный к каждой из первых десяти частей
список рецензий Белинского, не вошедших в данное издание "по
незначительности своей".
ЛН - "Литературное наследство". М., Изд-во АН СССР.
Панаев - И. И. Панаев. Литературные воспоминания. М., Гослитиздат,
1950.
ПР - позднейшая редакция III и IV статей о народной поэзии.
ПссБ - В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., под ред. С. А. Венгерова (т.
I-XI) и В. С. Спиридонова (т. XII-XIII), 1900-1948.
Пушкин - А. С. Пушкин. Полн. собр. соч. в 10-ти томах. М.-Л., Изд-во АН
СССР, 1962-1965.
ЦГИА - Центральный Государственный исторический архив.
Русские народные сказки. Часть первая... (с. 423-424). Впервые -
"Отечественные записки", 1841, т. XVI, 6, отд. VI "Библиографическая
хроника", с. 42-43 (ц. р. 30 мая; вып. в свет 31 мая). Без подписи. Вошло в
КСсБ, ч. V, с. 313-315. О принадлежности этого критического отзыва
Белинскому см. в преамбуле к предыдущей рецензии.
1 Характеристику фольклорных изданий И. П. Сахарова см. в кн.: М. К.
Азадовский. История русской фольклористики, т. I, с. 355-362.
2 См.: наст. т., с. 419-423.
3 Об "Акундине" см. примеч. 180 к "Статьям о народной поэзии".
4 См.: "Статьи о народной поэзии" - наст. т., с. 125-275.
А. Л. Осиповат и Л. С. Пустильник