Главная » Книги

Белинский Виссарион Григорьевич - Уголино... Сочинение Николая Полевого, Страница 2

Белинский Виссарион Григорьевич - Уголино... Сочинение Николая Полевого


1 2

/div>
  
  
  
  
  Я твоя!
  
  
  
  
  
   Нино
  
   Вероника! зачем не умрем мы с тобою в это блаженное мгновение - я боюсь - оно пролетит...
   {* Из чего и за что? Не лучше ли было бы признаться ему, что он был пуст и пошл, знался с одними пустыми и пошлыми людьми, а принимал их за людей, что теперь ему это смешно и т. п.? Человек любит - и говорит своей любезной такие надутые фразы!..}
  
  
  
  
  
  
   ---
  
   Ни одного поэтического стиха, ни одного поэтического слова! Фраза на фразе! Это ли сцена любви, где все должно быть проникнуто чувством, душою, жаром! И какой конфектный взгляд на любовь! Во всем этом нет ни тени даже того, что мы назвали красноречием в поэзии и что так часто и с такою силою кипит в самых детских произведениях Шиллера, даже в "Фиеско", самой плохой из его драм. Сцена любви! Да знаете ли вы, что такое должна быть сцена любви? Все, что ни говорит Нино Веронике и она ему, все это произвольно, потому что все это может быть изменено и переменено, как вам угодно и сколько вам угодно. И потому-то они, сами чувствуя затруднительность своего положения, прибегают к благодетельному в таких случаях междометию "ах" и к восклицательному повторению своих имен "Нино!", "Вероника!" Прочтите сцену свидания (тоже в саду) Ромео с Юлиею: есть ли там хоть одно лишнее или незначащее слово, не обрисовывает ли там каждая фраза, каждое слово и характера, и положения, и чувства того, из чьих уст выходит! Вы скажете - что за сравнение: то Шекспир, а то Полевой! Очень хорошо: перечтите все, что говорит черкешенка Пушкина пленнику, Зарема Марии, Алеко Земфире, Мария Мазепе, что пишет Татьяна Онегину, и что писал Онегин Татьяне, и что говорила она ему: вот язык любви, бесконечно глубокий, бесконечно разнообразный, как разнообразны люди, которые говорят им. Вы опять скажете,- что за сравнение: то Пушкин, а то Полевой! Но с кем же сравнивать? Неужели же с Сумароковым?
   И как жалко было видеть Мочалова в этой роли! Он сделал все, больше, нежели можно было сделать,- и все-таки пьеса усыпила публику. Когда Нино находит Веронику убитою, он вышел из хижины с лицом мертвеца, бледный и синий, он был ужасен; но тут он действовал один, без участия автора; он стал говорить - и автор беспрестанно мешал ему, беспрестанно вязал его, заставляя говорить фразы. Но в этой сцене есть два удачные стиха, которые не испортили бы никакой и ничьей сцены - это когда Нино встречает Уголино:
  
   Добро пожаловать - я гостю рад -
   Хозяйки нет - что делать? - я не виноват!
  
   И теперь еще раздаются в слухе нашем эти два стиха, которые прорыдал бледный, посинелый человек...10
   В сцене, где Нино засыпает и видит во сне Веронику, которая на облаке поет ему прозаическими стихами о загробной жизни, жалко было смотреть и на Мочалова и на драму... Но когда особенно жалко было смотреть на Мочалова, так это в VIII сцене последнего акта: тут он является оратором, проповедником и с необыкновенным успехом наводит на зрителей сладостную дремоту...
   И что ж, спросят нас, неужели во всей драме - одно неудачное и ничего хорошего? И да и нет - если угодно. Есть счастливые выражения, счастливые положения, как, например: Нино, застающий свою жену зарезанною; Нино, узнающий потом об истинном убийце; Нино, решающийся на смерть, и в сцене с своим наставником; есть очень удачные монологи, и особенно тот, который Нино говорит своему наставнику; но как все это не выходит органически из целого, по закону необходимости, то в наших глазах и не имеет другого значения, кроме помпы и блеску. Если хотите, у Гюго и Дюма найдется драм хуже "Уголино" и мало столь хороших: но это не похвала, а приговор... Сцена в башне голода - возмутительна, чтобы не сказать отвратительна; сцена, где откармливают детей Уголино, смешна. Из характеров всех лучше сделан и отделан Руджиеро, и Щепкин, игравший эту роль, изумлял своим искусством: он создал эту роль на сцене, от себя, независимо от автора.
   Мы не будем разбирать драмы с исторической стороны11 - это нисколько не относится к делу: поэтические характеры могут быть не верны истории, лишь были бы верны поэзии. Верность законам творчества - это главное, а остальное все второстепенное. Поэтому у нас, при разборе сочинения, первый вопрос: что это такое - поэзия или претензия на поэзию? Имена для нас ничего не значат, и чем громче имя, тем строже наш суд, потому что ложные произведения часто ходят за истинные благодаря очарованию имени, под которым они выпускаются. От этого большой вред для эстетического образования общества. Многие, увлекаясь фразами, привыкают почитать их за поэзию и делаются неспособными понимать истинную поэзию. Следовательно, тут вред истине, а когда дело идет о истине в отношении к искусству - для нас нет никаких имен: Amicus Plato, sod magis arnica Veritas! {Платон мне друг, но истина мне дороже (лат.).- Ред.}
  

ПРИМЕЧАНИЯ

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

  
   В тексте примечаний приняты следующие сокращения:
   Белинский, АН СССР - В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., тт. I- XIII. М., Изд-во АН СССР, 1953-1959.
   "Белинский и корреспонденты" - В. Г. Белинский и его корреспонденты. М., Отдел рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина, 1948.
   Белинский. Письма - Белинский. Письма. Редакция и примечания Е. А. Ляцкого, тт. I-III, СПб., 1914.
   "Воспоминания" - В. Г. Белинский в воспоминаниях современников. Гослитиздат, 1962.
   ГБЛ - Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина.
   КСсБ - В. Г. Белинский. Сочинения, ч. I-XII. М., Изд-во К. Солдатенкова и Н. Щепкина, 1859-1862 (составление и редактирование издания осуществлено Н. X. Кетчером).
   КСсБ, Список I, II...- Приложенный к каждой из первых десяти частей список рецензий Белинского, не вошедших в данное изд. "по незначительности своей".
   ЛН - "Литературное наследство". М., Изд-во АН СССР.
   Панаев - И. И. Панаев. Литературные воспоминания. М., Гослитиздат, 1950.
   ПссБ - Полн. собр. соч. В. Г. Белинского под редакцией С. А. Венгерова (тт. I-XI) и В. С. Спиридонова (тт. XII-XIII), 1900-1948.
   Пушкин - А. С. Пушкин. Полн. собр. соч. в 10-ти томах. М.-Л., Изд-во АН СССР, 1962-1965.
   Станкевич - Переписка Николая Владимировича Станкевича. 1830-1840. М., 1914.
  
   Уголино... Сочинение Николая Полевого (с. 318-329). Впервые - "Московский наблюдатель", 1838, ч. XVII, май, кн. 1, "Литературная хроника", с. 100-117 (ц. р. 11 июня; вып. в свет 27 июля). Без подписи. Вошло в КСсБ, ч. II, с. 376-389.
   Сохранились: 1) полный текст автографа рецензии (ГБЛ, ф. 21, п. 3322а, No 2); 2) верстка начальной части рецензии (кончая словами "Что ж вас бояться, синьор?", с. 325, строка 9-10 св.), хранящаяся в ГБЛ, ф. 21, п. 10779, No 29. Отличаются от журнальной публикации рядом незначительных разночтений.
   Печатается по тексту "Московского наблюдателя" с устранением по автографу и верстке двух цензурных купюр и одной поправки (с. 320, строка 14-17 св.: "потому что свобода <...> ни смысла, ни жизни"; с. 323, строка 6 св.: "и в проповеди"; с. 328, строка 19 сн. вместо "оратором, нравоучителем" - "оратором, проповедником").
   Еще в статье "Ничто о ничем..." (1836) Белинский подчеркнул необходимость, важность такого типа рецензии, когда малоценное литературное или научное произведение служит критику предлогом, поводом для постановки и решения серьезных, преимущественно теоретических, вопросов (наст. изд., т. 1, с. 255). Рецензия на "Уголино" относится к такого рода рецензиям.
   Белинского очень интересовало впечатление, произведенное в Петербурге его рецензией на драму Полевого. Он просил И. И. Панаева в письме от 10 августа 1838 г.: "Напишите, как Вам понравилась моя статья об "Уголино". В ответном письме от 11 октября 1838 г. Панаев сообщал Белинскому: "Я был на днях у Полевого, который говорит, что любит Вас по-прежнему, несмотря на то, что Вы невзлюбили его "Уголино"; я обиняком дал ему знать, что разбор этот кажется мне весьма дельным" ("Белинский и корреспонденты", с. 199).
   1 От франц. batard - незаконнорожденный, внебрачный ребенок.
   2 В греческой мифологии царь Фрнгин Тантал за оскорбление богов был низвергнут в Тартар (ад) и осужден на вечные муки жажды и голода.
   3 См. в наст. т. рецензию "Стихотворения Владимира Бенедиктова...".
   4 Полевой закончил свою романтическую драму "Уголино" еще в Москве (выехал в Петербург 12 октября 1837 г.); в начале октября Белинский вместе с Мочаловым слушал у Н. С. Селивановского чтение Полевым двух актов пьесы, которая вначале произвела на критика благоприятное впечатление (см. письмо Белинского к М. Бакунину от 1 ноября 1837 г.).
   6 Белинский не сдержал слова. Осенью 1838 г. для бенефиса М. С. Щепкина и по его просьбе Белинский написал пьесу "Пятидесятилетний дядюшка, или Странная болезнь" (Белинский, АН СССР, т. III, с. 523-590). Первое представление, прошедшее довольно успешно, состоялось 27 января 1839 г. на сцене Большого театра в Москве. В сокращенном и переработанном виде пьеса была опубликована в "Московском наблюдателе" (1839, ч. II, No 3).
   6 В "Московском наблюдателе" (1838, ч. XVI, апрель, кн. 2, с. 542-545). "Идеалы" Шиллера опубликованы в переводе К. С. Аксакова.
   7 "Московский наблюдатель", 1838, ч. XVI, март, кн. 2..
   8 Белинский имеет в виду стихотворение Гете "Дикая роза" и Пушкина "Цветок" ("Цветок засохший, безуханный...").
   9 Герои драм Шиллера "Разбойники" и "Коварство и любовь".
   10 Белинский был на премьере "Уголино" в Большом театре по приглашению Мочалова 21 января 1838 г.
   11 Сюжет романтической драмы Полевого заимствован из истории Италии XIII в. (борьба гвельфов и гибеллинов). Действие пьесы происходит в городе Пизе и его окрестностях в 1288 г. Историческую основу своей пьесы автор разъяснил во вступлении (с. IX-XXIII).

Другие авторы
  • Михайлов Михаил Ларионович
  • Ясный Александр Маркович
  • Дрожжин Спиридон Дмитриевич
  • Плеханов Георгий Валентинович
  • Линев Дмитрий Александрович
  • Измайлов Владимир Константинович
  • Булгаков Федор Ильич
  • Семенов-Тян-Шанский Петр Петрович
  • Соловьев Сергей Михайлович
  • Мамин-Сибиряк Д. Н.
  • Другие произведения
  • Шатобриан Франсуа Рене - О нравах Арабов
  • Грин Александр - Неосуществленный замысел Александра Грина
  • Елпатьевский Сергей Яковлевич - Мать
  • Ляцкий Евгений Александрович - А. П. Чехов и его рассказы
  • Чарская Лидия Алексеевна - Волшебная сказка
  • Розанов Василий Васильевич - Младокатолическое движение
  • Дурова Надежда Андреевна - Н. А. Дурова: биобиблиографическая справка
  • Правдухин Валериан Павлович - В. П. Правдухин: биографическая справка
  • Сумароков Александр Петрович - Эклоги
  • Меньшиков Михаил Осипович - Меньшиков М. О.: биографическая справка
  • Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (24.11.2012)
    Просмотров: 119 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа