Главная » Книги

Булгаков Федор Ильич - Любке. Иллюстрированная история искусств. Второе, дополненное, издание перевода Ф. Булгакова. Спб. 1890.

Булгаков Федор Ильич - Любке. Иллюстрированная история искусств. Второе, дополненное, издание перевода Ф. Булгакова. Спб. 1890.


   Любке. Иллюстрированная истор³я искусствъ. Второе, дополненное, издан³е перевода Ѳ. Булгакова. Спб. 1890.
   Вильгельмъ Любке уже болѣе сорока лѣтъ пользуется въ Герман³и извѣстностью знатока и историка искусствъ. Онъ читалъ лекц³и по этой части въ Берлинѣ, Цюрихѣ, Штутгардтѣ, былъ профессоромъ въ разныхъ академ³яхъ и политехникумахъ, и написалъ много книгъ по разнымъ родамъ искусства, пользующихся большимъ успѣхомъ на его родинѣ. И y насъ имя его сдѣлалось извѣстнымъ еще въ 1873 году, когда въ Москвѣ вышла въ издан³и г. Солдатенкова и въ переводѣ В. Чаева его "Истор³я пластики" съ 230-ю рисунками. (Въ Герман³и третье издан³е ея появилось въ 1880 году). Лѣтъ пять тому назадъ, вышла и въ Петербургѣ, въ издан³и г. Суворина, его "Истор³я искусствъ", переведенная г. Булгаковымъ съ 8-го издан³я 1879 года. Она носила тотъ же подзаголовокъ, что и теперь: архитектура, скульптура, живопись, музыка (для школъ, самообучен³я и справокъ). Появлен³е втораго издан³я этой книги доказываетъ, что публика наша,- надо признаться, весьма мало знакомая съ теор³ей и истор³ей искусства,- нуждалась въ подобной книгѣ. Новое издан³е дополнено свѣдѣн³ями о новѣйшемъ искусствѣ, a именно: о школахъ французской, бельг³йской, голландской и англ³йской. Переводъ пересмотрѣнъ спец³алистомъ А. И. Сомовымъ, отдѣлъ музыки переработанъ M. M. Ивановымъ. Все это содѣйствуетъ, конечно, улучшен³ю книги, но мы должны сдѣлать ей тотъ же самый упрекъ, какой высказали и при первомъ ея издан³и: въ ней и теперь ни слова не говорится о русской живописи, скульптурѣ, архитектурѣ. Это еще страннѣе потому, что теперь къ книгѣ приложенъ очеркъ истор³и музыки съ портретами русскихъ композиторовъ. Г. Булгаковъ, въ послѣднее время, по поводу нашихъ выставокъ, издалъ столько прекрасныхъ художественныхъ альбомовъ съ б³ограф³ями и оцѣнкою русскихъ художниковъ, что ему не стоило большаго труда пополнить истор³ю искусствъ свѣдѣн³ями и объ отечественныхъ дѣятеляхъ на этомъ поприщѣ. Вѣдь если русск³й переводъ книги Любке попадется иностранцу, развѣ онъ не будетъ вправѣ заключить, что въ Росс³и были еще кое-как³е композиторы, но живописцевъ, ваятелей, зодчихъ не было вовсе.
   Отдавая справедливость пользѣ, приносимой книгою Любке для школъ, мы не можемъ однако согласиться, чтобы она была вполнѣ пригодна для самообучен³я и даже для справокъ. Изложен³е автора слишкомъ сухо и сжато; сужден³я его о дѣятеляхъ искусства и ихъ произведен³яхъ часто не вѣрны; оцѣнка пристрастна и не согласна съ принятыми и утвердившимися въ публикѣ мнѣн³ями о достоинствѣ и значен³и художниковъ. Изъ нац³ональной парт³йности онъ больше всего хвалитъ нѣмцевъ и говоритъ больше объ нихъ. Отдѣлы архитектуры и скульптуры обработаны полнѣе, живописи - гораздо слабѣе. Рисунковъ, служащихъ объяснен³емъ тексту, немало,- ихъ 140 въ книгѣ - но между ними замѣтны больш³е пробѣлы. Такъ, живописи грековъ не представлено ни одного образца, живописи этрусковъ отведено всего девять строкъ, римлянъ - 25. Древнехрист³анской живописи, имѣющей только историческое, a не эстетическое значен³е, какъ и скульптурѣ той же эпохи, дано слишкомъ много мѣста. Произведен³я послѣднихъ трехъ столѣт³й сжаты на нѣсколькихъ страницахъ. Картинамъ XVII и XVIII вѣка y шести народовъ посвященъ десятокъ страницъ, причемъ иные художники только поименованы, безъ указан³я времени, когда они жили, какъ напримѣръ, Каравадж³о. Кстати, напрасно авторъ хочетъ заставить Европу переучивать имена великихъ мастеровъ и пишетъ: Кореджо, Тенирсъ, Джотто, Мазаччо, вмѣсто Коредж³о, Теньеръ, Дж³отто, Мазачч³о. И потомъ, почему же y многихъ художниковъ, какъ напримѣръ, y названныхъ выше представителей нидерландской живописи, авторъ не указываетъ годовъ ихъ рожден³я и смерти? Намъ гораздо нужнѣе знать, когда жилъ Ван-Остаде, нежели то, что "мног³е считаютъ ошибочно его родиной Любекъ". Вообще жизнь многихъ художниковъ передана не полно, и вовсе не упоминается о ихъ лучшихъ трудахъ, о значен³и ихъ въ истор³и искусствъ. Нельзя сказать также, чтобы техническая часть книги была вполнѣ удовлетворительна: мног³е термины искусствъ объяснены сбивчиво и темно, и даже не согласно съ тѣмъ, какъ они опредѣлены въ художественной энциклопед³и г. Булгакова. Онъ много потрудился въ послѣднее время на поприщѣ искусства, издавая б³ограф³и нашихъ художниковъ, иллюстрированные обзоры нашихъ выставокъ, составивъ даже чрезвычайно любопытные очерки книгопечатан³я. Все это очень хорошо и полезно, но намъ кажется, что прежде чѣмъ задумывать новыя издан³я, слѣдуетъ закончить уже начатыя. Что же намъ изъ его "Художественной энциклопед³и", остановившейся въ 1887 году на второмъ томѣ, на буквѣ о? Кому и для чего нуженъ неоконченный словарь, за который еще заранѣе уплачены деньги? Многихъ даже удивляетъ, что фирма А. С. Суворина, такая акуратная въ исполнен³и всѣхъ своихъ обѣщан³й, до сихъ поръ не выпускаетъ въ свѣтъ конца словаря, тянущагося уже шестой годъ. Къ книгѣ Любке приложены два указателя: именъ художниковъ и другой - техническихъ терминовъ, но въ первомъ мног³я имена, какъ мы уже говорили, искажены, a во второмъ введены для чего-то мѣстами иностранные, не переведенные термины: wimperg, вмѣсто подоконный фронтонъ, al fresco, когда есть особое указан³е на фресковую живопись, carnation - вмѣсто тѣльности, даже nature morte, или tumulus - вмѣсто курганъ. Такихъ промаховъ мы могли бы привести немало, но они все таки не мѣшаютъ труду г. Булгакова быть весьма полезнымъ для русской публики.

"Наблюдатель", No 1, 1891

  

Другие авторы
  • Неизвестные А.
  • Блейк Уильям
  • Лубкин Александр Степанович
  • Ермолова Екатерина Петровна
  • Чарская Лидия Алексеевна
  • Овсянико-Куликовский Дмитрий Николаевич
  • Розанова Ольга Владимировна
  • Сно Евгений Эдуардович
  • Тугендхольд Яков Александрович
  • Можайский Иван Павлович
  • Другие произведения
  • Тургенев Иван Сергеевич - Примечания (к "Запискам охотника")
  • Гиппиус Василий Васильевич - В. В. Гиппиус: биографическая справка
  • Розанов Василий Васильевич - Василий Розанов: биобиблиографическая справка
  • Перцов Петр Петрович - Рец.: В. Розанов, "Опавшие листья", Спб., 1913
  • Лесков Николай Семенович - Герои Отечественной войны по гр. Л. Н. Толстому
  • Лохвицкая Мирра Александровна - Лохвицкая М. А.: Биографическая справка
  • Засулич Вера Ивановна - Краткая библиография
  • Бальмонт Константин Дмитриевич - Марево
  • Гроссман Леонид Петрович - Стендаль и Толстой
  • Белый Андрей - На рубеже двух столетий
  • Категория: Книги | Добавил: Ash (11.11.2012)
    Просмотров: 501 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа