Главная » Книги

Хлебников Велимир - Андрей Шишкин. Велимир Хлебников на "Башне" Вяч. Иванова, Страница 3

Хлебников Велимир - Андрей Шишкин. Велимир Хлебников на "Башне" Вяч. Иванова


1 2 3

мволизма". - 2, с. 599).
   55 Самое критическое выступление против некоторых аспектов этого направления в русском символизме принадлежит анонимному "петроградскому священнику", автору статьи "О Блоке", напечатанной в журнале "Путь" в 1930 г.
   56 Подробнее см. мою статью "Le Banquet platonicien et soufi a la "tour" pe4eisbour-geoise: Berdjaev et Vjaceslav Ivanov". - Cahieis du Monde Russe. V. XXXV (1-2). 1994. P. 15-79.
   57 НП, c. 424. В основе лежит подлинный факт стихотворной переписки Иванова и Гюнтера; Иванов писал Понтеру стихи по-немецки - ср. свидетельство О. Дешарт: "Как-то раз утром Понтер подсунул написанные им стихи под дверь спальни В. И., который в тот же день подбросил в комнату своего гостя стихотворный ответ по-немецки" (2, с. 737). Немецкие стихи Иванова к Понтеру вошли в "Cor Aniens".
   58 Письмо Хлебникова к М.Матюшину от 18 июня 1913 г. (НП, с. 365-366).
   59 Из последних работ на тему "Пир" Пушкина и Хлебникова см.: Сигов С. В. О драматургии Велимира Хлебникова. - Русский театр и драматургия 1907- 1917 гг. Л., 1988. С. 98; Хазан В. Я. "Ошибка смерти" Хлебникова: Авангардизм в контексте традиций. - Проблемы вечных ценностей в русской культуре и литературе XX в. Грозный, 1991. С. 47-55. Ватап К Pushkin in Khlebnikov: Some Thematical Links. - Cultural Mythologies of Russian Modernism. Bericeley, 1992. P. 370-374.
   60 Белый А. Начало века. M., 1990. С. 345-346.
   61 Цит. по статье Н. А. Богомолова "Петербургские гафизиты". - Серебряный век в России. М., 1993. С. 199.
   62 "В чем-то гениальный Хлебников, казалось, также искал возможности к нам присоединиться. Одержимый изысканием корней русского слова, он был в конце концов нам родственен, ибо нам тоже был свят закон: "В начале было Слово". И для нас также написал апостол Павел к Коринфянам: "Мы же все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ". Эти слова апостола можно взять как девиз всего символизма, но они характеризуют также все стремление самого Хлебникова" (Guenther J. von. Ein Leben im Ostwind. S. 275).
   63 НП, с 355-357.
   64 Харджиев Н. Новое о Велимире Хлебникове. - Russian Literature. 1975. No 9. P. 12.
   65 Воспоминания М. В. Матюшина. Цит. по: Степанов Н. В. Хлебников. С. 18.
   66 Гумилев Н. С. Письма о русской поэзии. С. 120.
   67 Недатированная запись в "Дневнике" А. Ахматовой. Цит. по: Мандрыкина Л. А. Ненаписанная книга. "Листки из дневника" А. А. Ахматовой. - Книги. Архивы. Автографы. М., 1983. С. 68.
   68 Markov V. Russian Futurism. A History. Berkeley, Los Angeles, 1968. P. 22.
   69 ""Башня" Вяч. Иванова. - Хромой и учтивый дома. Античность. Оживает пергамский алтарь. Эдип - Антигона. Проклятие. Языческая Русь (Городецкий, Стравинский, Весна священная, Толстой, ранний Хлебников). Они на улице. Таврический сад в снегу, вьюга. Призраки в вьюге (М. б., даже - Двенадцать Блока, но вдалеке и не реально)". - Ахматова А. А. Соч.: В 2 т. М, 1986. Т. 2. С. 233. Смысл первой фразы цитированного фрагмента делается ясным из другого, более позднего, отрывка либретто: Вяч. Иванова Ахматова называет Фаустом, тогда Хромой, вне всякого сомнения, Мефистофель. Можно предположить, что эти фрагменты как-то соотносятся с либретто балета "Снежная маска", который писался Ахматовой в 1921 г. Ср. в Дневнике К. Чуковского, запись от 24 декабря 1921 г.: "Она <Ахматова> <...> сунула руку под плед и вытащила оттуда свернутые в трубочку большие листы бумаги. "Это балет "Снежная Маска" по Блоку. Слушайте и не придирайтесь к стилю. Я не умею писать прозой". И она стала читать сочиненное ею либретто, которое было дорого мне как тонкий комментарий к "Снежной Маске". "Я еще не придумала сцену гибели в третьей картине. Этот балет я пишу для Артура Сергеевича. Он попросил. Может быть, Дягилев поставит в Париже". - Новый мир. 1990. No 8. С. 149. Либретто 1921 г., по свидетельству В. М. Жирмунского и Д. Максимова, утрачено - см. комментарий Б. Чуковской там же, с. 171.
   70 Guenter J. von. Ein Leben im Ostwind. S. 275.
   71 Об этом альбоме рассказывал Дм. Петровский: "Любопытны очень всякие бумажки, подклеенные им <Хлебниковым> в тетради. Например: наверху кусочек бумаги наклеен поперек; напечатано на нем "скука девы старой", под клочком небольшой картон (размером посткарт) с карандашным рисунком: пейзаж, едва можно разобрать, гора, человек сидящий и рядом с ним, но отдельно, посох, несоразмерно большой. Внизу подпись: "Вячеслав Иванов". Городецкий сразу разобрал" (Черняк Я. Московские впечатления. 1921-1924 / Публ. М. Фейнберга. - Арион. Журнал поэзии. М., 1994. No 1. С. 64. (Дневниковая запись от 16 ноября 1923 г.)).
   72 "Виктор Владимирович заложил начало обществу "317" - это одно из его магических чисел. 317 плюс-минус 48 равен 365, числу дней в году, единице времени земли и т. д. <...> Хлебников решил предложить вступление в "317" некоторым, по его мнению, близким "идее Государства Времени" лицам, в том числе Вячеславу Иванову и о. Павлу Флоренскому. <...> 29 февраля 1916 г., в Касьянов день, отправились мы вдвоем с Хлебниковым к Вячеславу Иванову. Кажется, он дал свою подпись на опросном клочке Хлебникова, во всяком случае, вечер провели хороший и серьезный.
   Вячеслав Иванов любил и ценил Хлебникова, только жалел, что тот уходит от поэзии и увлекается своими "законами", хотя самому ему идея Хлебникова - свести все явления к числу и ритму и найти общую формулировку для величайших и мельчайших и, таким образом, возвысить мир до патетического - была близка" (Петровский Дм. Повесть о Хлебникове. М., 1926. С 8-12).
   73 В пользу такого предположения свидетельствуют некоторые косвенные аргументы, в первую очередь, совпадение между речью о действии будущего на прошлое и первой частью "письма" Хлебникова к Иванову 1912 г. Р. В. Дуганов утверждает, что "настоящим <...> ответом на "потустороннюю мудрость" <Вяч. Иванова> стала его книга "Учитель и ученик", само название которой намекает на известную сказку об ученике чародея, превзошедшем своего учителя" (Дуганов Р. В. Велимир Хлебников. Природа творчества. С. 38), однако не приводит аргументов.
   74 Успенский Б. А. К поэтике Хлебникова: Проблемы композиции. - Сборник статей по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1973. С. 122.
   75 Здесь идет речь, кажется, о хиромантическом чтении руки.
   76 Успенский Б. А. К поэтике Хлебникова: Проблемы композиции. С. 126.
   77 Это стихотворение вошло в состав поэмы "Война в мышеловке" (Хл., 1986, с. 463). В. П. Григорьев указывал, что текст "Ты же, чей разум стекал...", "по некоторым предположениям", обращен к Вяч. Иванову (Хл., 1986, с. 695). Своих предположений В.П.Григорьев, к сожалению, не сообщил. О стихотворении "Ты же, чей разум стекал..." известен рассказ Т. Вечерки: "Однажды мы были втроем с Хлебниковым и еще кем-то (не вспомню). Кто-то, глядя на Велимира, говорил, что, услышав новое стихотворение Хлебникова, Вяч. Иванов обнял его, расцеловал и сказал:
   "Хлебников, вы ангел!"
   Хлебников молчал, моргая, но видимо был рад.
   Я спросила:
   - Что это за стихотворение?
   Он протянул листок и написал:
  
   Ты же, чей разум стекал как седой водопад
   На пастушеский быт первой древности"
  
   (Вечерка Т. Воспоминания о Хлебникове. - Записная книжка Велимира Хлебникова / Собрал и снабдил примечаниями А. Крученых. М., 1925. С. 27).
   78 Цит. по: Григорьев В. Л. Грамматика идиостиля. С. 116. Оригинал - РГАЛИ. Ф. 522. Ед. хр. 92. Л. 48 об. Как мне любезно сообщил Р. В. Дуганов, здесь Хлебников сначала записал: "космогон. Вяч.", а потом расшифровал вышеприведенным способом.
  

Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (24.11.2012)
Просмотров: 281 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа