align="justify"> Стихи Нелли. - ГМ. 1913. 29 августа.
Так назывался сб. Брюсова, вышедший анонимно, в собрания сочинений Брюсова не включавшийся. См. статью А. В. Лаврова ""Новые стихи Нелли" - литературная мистификация Валерия Брюсова" в кн.: Памятники культуры: Новые открытия. Ежегодник 1985. М.: Наука, 1987. С. 70-101.
При этом Брюсов интриговал, поддразнивал читателей, одновременно с книгой опубликовав в подборке своих стихов (Русская мысль. 1913. No 3) ст-ние "Сны", где были строки: "Ради милых умилений давней клятвы не нарушу, // Утаю святое имя, не включу в певучий стих!"; ст-ние, по стилистике и решению тем близкое "Стихам Нелли".
Ходасевич знал историю создания книги: и автора ее, и вдохновительницу - поэтессу Львову Надежду Григорьевну (1891-1913). См. о ней очерк "Брюсов" (т. 4 наст. изд.). На мистификацию Ходасевич ответил мистификацией: прямо не называя автора, критик приоткрывал уголок маски, давая читателям возможность догадаться. Слово "маска" оказалось для него ключом к пониманию Брюсова - поэта и человека.
"Напечатал я презабавную статейку о Нелли. Дамы много смеялись. Приедете - покажу. Сравнил Нелли со "сверстницами", Ахматовой и Надей Львовой", - писал он 5 сентября 1913 г. (Письма Садовскому. С. 20). Этот литературный сюжет подхватила Н. Львова в статье "Холод утра.(несколько слов о женском творчестве)": сравнивая сб-ки Ахматовой, Цветаевой, Кузьминой-Караваевой и Нелли, - книгу Нелли назвала она "самой женской, так как она лучше всех других сумела найти свои женские слова, свое освещение общей для всех темы. Поэтесса близко подходит к футуризму как к поэзии современности" (Жатва. V. М., 1914. С. 254).
Но когда С. Городецкий в статье "Два стана" прямо назвал "Стихи Нелли" книгой В. Брюсова, Брюсов ответил резким, гневным письмом в редакцию: "Считаю совершенно необходимым заявить, что псевдоним Нелли принадлежит не мне, но лицу, не желающему пока называть свое имя в печати. Не могу также не добавить, что литературная этика относилась до сих пор к раскрытию чужих псевдонимов отрицательно, и не высказать удивления, что г. Городецкий находит возможным в печати доискиваться, кто скрывается под псевдонимом "Нелли"". По странной случайности статья Городецкого появилась в "Речи" в день, когда стало известно о самоубийстве Н. Г. Львовой, а Брюсова - сразу после ее смерти (Речь. 1913. 25 и 28 ноября).
С. 401. ..."дыр был шур". - Искаженная строка из ст-ния А.Крученых ("Помада", 1913; правильно: "дыр бул щыл"), поэта, художника, теоретика футуризма. Вошедшая в манифесты футуристов, она уже для современников стала символом зауми. Автор должен был признать: "Дыр-бул-щыл, <...> говорят, гораздо известнее меня самого" (Автобиография дичайшего //Крученых А. 15 лет русского футуризма. М., 1928. С. 59). См. также в статье Ходасевича "О Маяковском" (1930): "После того, как было написано классическое: "дыр бул щыл", писать уже было нечего и не к чему: все дальнейшее было лишь повторением. <...> "Дыр бул щыл!"... Это еще, если угодно, романтизм" (СиВ. С. 222, 225).
"Всё, что люблю (о, как негаданно!)..." - Из ст-ния "В лесу" (Стихи Нелли. М.: Скорпион, 1913. С. 19).