Главная » Книги

Некрасов Николай Алексеевич - Заметки о журналах за июль месяц 1855 года, Страница 3

Некрасов Николай Алексеевич - Заметки о журналах за июль месяц 1855 года


1 2 3

- Отзыв о стихотворении И. С. Никитина "Бурлак" дает возможность понять, какое большое значение придавал Некрасов подлинной художественности, особенно когда речь шла о показе народной жизни. В этой же книжке "Отечественных записок" опубликовано пейзажное стихотворение Никитина "Утро" (отд. I, с. 3-4), которое, судя по отсутствию упоминаний о нем в статье Некрасова, также, очевидно, не удовлетворило его.
   С. 149. ...разгуляют их тоску Волги-матушки синие волны? - Перефразированные заключительные строки стихотворения Никитина "Бурлак" (ОЗ, 1855, No 7, отд. I, с. 72).
   С. 150-155. Лучшая статья в этом нумере "Отечественных записок" ~ поздравить русскую публику с новым женским талантом. - Эта часть "Заметок о журналах..." написана Боткиным (см. выше, с. 353, а также: Боткин В. П. Литературная критика. Публицистика. Письма. М., 1984, с. 172-178).
   С. 150. Лучшая статья в этом нумере "Отечественных записок" принадлежит г. Кудрявцеву. ~ первая статья его о Данте ~ далеко уступает второй. - П. Н. Кудрявцев (1816-1858) - русский писатель, историк, общественный деятель, профессор Московского университета. Имеются в виду его статьи "Дант, его век и жизнь" (ОЗ, 1855, No 5, 7; 1856, No 3), в которых изображено детство и юность Данте, дан очерк литературы и политической истории Италии XIII в.
   С. 150. ...о борьбе гвельфов с гибеллинами. - Гвельфы - политическая партия в Италии XII-XIII вв., отстаивавшая интересы демократических слоев общества; гибеллины - аристократическая партия сторонников императорской власти.
   С. 150. Вот эту-то любовь к просвещению русских читателей, к популярному разъяснению им результатов, выработанных наукою, мы желали бы видеть в ученых статьях... - Исходя из просветительских задач, редакция "Современника" стремилась, как было сказано в одном из объявлений об издании журнала, "сообщать более живости самому отделу науки, помещая в нем только такие статьи, которые с общедоступностью содержания соединяли бы легкость изложения" (ПСС, т. XII, с. 140). На этой почве возникла полемика между "Современником" и "Отечественными записками", сторонниками "серьезных" ученых статей. В одной из статей "Отечественных записок" утверждалось, что в "Современнике" "науки пишутся как повести, комедии - как водевили, критика - как смесь" (1850, No 10, отд. VI, с. 295). См. ответ Некрасова на эти нападки (ПСС, т. XII, с. 146-155). Несомненный отзвук этой же полемики находим в стихотворении Некрасова "Деловой разговор" (1851), где Подписчик заявляет Журналисту (редактору "Отечественных записок" А. А. Краевскому): "..."Науки" Так пишутся у вас, что просто вон из рук!" (наст. изд., т. I, с. 86). Ср. также пародию "Отечественных записок" "Сон для тех, кто рассказывает сны" (1853, No 12, отд. VI, с. 121 - 122).
   С. 151. Нет науки для науки, нет искусства для искусства ~ для возвышения человека, для его обогащения знанием и материальными удобствами жизни... - Это высказывание, содержащееся в части статьи, написанной Боткиным, принадлежит, по-видимому, Некрасову (см. выше, с, 353). Ср. у Чернышевского: ""Искусство для искусства" - мысль такая же странная в наше время, как "богатство для богатства", "наука для науки" и т. д. Все человеческие дела должны служить на пользу человеку, если хотят быть не пустым и праздным занятием" (т. II, с. 271). Близость к идеям Чернышевского в "Заметках о журналах за июль месяц 1855 года" отмечалась и в статье "Странное мнение о современной русской литературе" (анонимного автора, по-видимому С. С. Дудышкина), опубликованной в "Отечественных записках": "...в них <"Заметках о журналах..."> видны застарелое убеждение, заранее заданная самому себе мысль, к которой насильно подводятся все литературные явления; видна, наконец, другая, практическая сторона известной теории "Эстетических отношений искусства к действительности", усыновленной критикой "Современника" в разборе этой брошюры. Там доказывалось теоретически, что искусство не имеет другой цели, кроме подражания, утилитарности; здесь говорится, что на практике литература оказывается мелка и ничтожна" (1855, No 10, отд. IV, с. 105).
   С. 151. "Нет, если ты небес избранник ~ И мы послушаем тебя..." - Цитата из стихотворения А. С. Пушкина "Поэт и толпа" (1828).
   С. 151. Эта вторая статья г. Кудрявцева о Данте ~ извлечение из недавно вышедших лекций покойного Фориеля о Данте... - О том, что статьи П. Н. Кудрявцева о Данте носят характер извлечений, не раз открыто говорилось в их тексте. Это, однако, не спасло их от упрека в компилятивности (см.: Григорьев Ап. Замечания об отношении современной критики к искусству. - М, 1855, т. IV, No 13. 14; Григорьев Ап. Полн. собр. соч., т. I. Пгр., 1918, с. 264-265). Основной источник второй статьи Кудрявцева о Данте - монография известного французского историка-медиевиста и филолога К.-Ш. Фориэля (1772-1844) "Dante et les origines de la litterature italienne" (t. 1-2. Paris, 1854), опубликованная посмертно.
   С. 152. ...вот впечатление, какое произвел на нас "Дневник чиновника"... - "Дневник чиновника" (ОЗ, 1855, No 7) - вторая часть большой книги мемуаров сенатора С. П. Жихарева (1787-1860) "Записки современника". Отзыв Некрасова о "Дневнике" по цензурным причинам был опубликован в "Современнике" не полностью. "Несмотря на цензорское смягчение, - писал Некрасов Боткину 1 сентября 1855 г., - Жихарев всё-таки пришел в ярость и прислал Панаеву письмо, объявив, что не желает уж дать нам обещанной статьи. Черт с ней! Вот что значит говорить правду! Жих<арев> грозит еще напечатать ответ; хорошо бы! Можно бы тогда эту старую шельму поднять на смех!". В появившемся вскоре "Письме к редактору "Современника"" Жихарев обвинил официального редактора журнала И. И. Панаева в двуличии: "...имея такое невыгодное мнение о болтовне моей. Вы неоднократно превозносили ее мне в глаза" - и потребовал объявить в "Современнике", "что возвещенная вами без моего согласия статья "Вал и домашний спектакль у Г. Р. Державина", принадлежащая к Дневнику, по требованию моему напечатана не будет" (СПбВ. 1855, 6 сент., No 194).
   Некрасов предложил Боткину ответить Жихареву. Боткин 22 сентября 1855 г. писал Некрасову: "... скажу тебе, что я вовсе не смыслю в полемике, и тем более и насмешке. Но, на всякий случай, посылаю тебе то, что я набросал. Состряпай из этого что тебе вздумается; а не годится - брось. Нельзя ли воспользоваться тем, что тогда было выброшено цензурой. У тебя это, вероятно, осталось в корректуре" (ГМ, 1916, No 10, с. 97). Действительно, к письму Боткина был приложен его набросок-проект полемики с Жихаревым (ИРЛИ, 21125. CXLVб. 15; см. также: Боткин Б. П. Литературная критика. Публицистика. Письма, с. 292). Проведенное А. Я. Максимовичем сопоставление его с печатным текстом ответа Жихареву в "Заметках о журналах за сентябрь 1855 года" показало, что Некрасов не воспользовался присланным ему наброском (см.: ПСС, т. IX, с. 751).
   С. 153. "На литературном вечере у А. С. Шишкова он и усваивать их нашей словесности!"" - Цитата из "Дневника" С. П. Жихарева (ОЗ, 1855, No 7, с. 128-129).
   С. 153. ...пословица в драматической форме, соч<инение> г-жи Ольги Н*, под названием "Ум придет - пора пройдет".- Ольга Н* - псевдоним писательницы С. В. Энгельгардт (1824-1894). Другая ее пословица "Не так живи, как хочется, а так. как бог велит" была опубликована в "Современнике" (1854, No 12). Отзыв "Современника" вызвал у автора обиду. "На днях, к великому удивлению моему, - сообщал Боткин Некрасову 3 сентября 1855 г., - получил я письмо от Ольги Н., написанное и сочиненное, кажется, с великим старанием - и по-французски. Она, между прочим, говорит, что Панаев "очень окритиковал ее пословицу" - и что тон его критики заставляет ее опасаться - заплатит ли ей "Современник" деньги... Но представь мой ужас, когда, пожаловавшись на отзыв Панаева (!), она вдруг просит меня сказать ей мое мнение о ее пословице, прибавляя, что она оканчивает еще одну пословицу - и что это любимый род ее. Я решительно стал в тупик. Всего досаднее то, что Ольга Н. очень милая, добрейшая женщина, без претензий особенных. Как-нибудь отделаюсь. - а ты ответь мне, будешь ли к ней писать или нет" (ГМ, 1916, No 9, с. 173). Некрасов 9 сентября ответил: "Вместе с этим письмом я написал письмо к Ольге Н. (так и быть, для избежания сплетен решено заплатить ей по 50 р.)". Письмо Некрасова к С. В. Энгельгардт неизвестно. Письмо Боткина позволяет предположить, что отзыв об Ольге Н* написан им.
   С. 154. ...старая истина - для любви нет возрастов. - Перефразированная строка из "Евгения Онегина" А. С. Пушкина. У Пушкина: "Любви все возрасты покорны" (гл. 8, строфа XXIX).
   С. 155. ...повесть г-жи Нарской "Первое знакомство с светом", ~ одна газета, обыкновенно не одобряющая ничего печатаемого в "Современнике", отозвалась о ней дурно.- "Е. Нарская" - псевдоним писательницы Н. П. Шаликовой (1815-1873); в 1855 г. в "Современнике" были опубликованы ее повести "Первое знакомство с светом" (No 6) и "Всё к лучшему" (No 12), а также рассказ "Елена" (No 10). Одна газета - "С.-Петербургские ведомости", где первое из названных произведений было названо "плохой повестью, листов в семь, не имеющей ровно никакого значения и интереса" (см.: Зотов В. Р. Русская журналистика. - СПбВ, 1855, 5 июля, No 145, с. 735). Газета выпускалась А. А. Краевским, издателем "Отечественных записок", соперничавших с "Современником". Комментируемый отзыв о Нарской, очевидно, также принадлежит Боткину, что удостоверяется его перепиской с Тургеневым. Ср. письмо Тургенева к Боткину от 9 июля 1855 г., в котором он обратил внимание на эту повесть ("Первый женский свежий голос в нашей литературе") и ответ Боткина от 10 июля 1855 г., почти: пословно повторенный в комментируемой статье (В. П. Боткин и И. С. Тургенев. Неизданная переписка. 1851-1869. М.-Л., 1930, с. 57, 59-60).
   С. 155-156. ..."пришед ко мне, холопу твоему ~ и ударил меня по щеке да послал в тюрьму...". - Цитата из "Челобитной..." приводится с сокращениями (ср.: М, 1855, No 8, с. 119-120).
   С. 156. Почему боярин Сулешев так оскорбился ~ (по которому, как замечает г. Погодин, виновным оказался битый)? - Имеется в виду следующее примечание М. П. Погодина к "Челобитной...": "Это презабавная просьба: Низовцев на христосованье с боярином поцеловал ему руку, вместо того чтоб поцеловать в губы. Тот ударил его по щеке, посадил под стражу, да и нажаловался еще царю за такое воровство, прося делать следствие о заговоре и умышлении. И интереснее всего, что виноват оказался битый" (М, 1855, No 8, с. 119). Низовцев воздал воеводе царскую почесть: христосуясь, руку целовали царю. Приняв публично, в церкви, такую почесть, тобольский воевода Ю. Я. Сулешев (ок. 1584-1643) мог дать повод к опасному обвинению в противопоставлении себя царю. Этим объясняется резкость его реакции: поступок Низовцева был воспринят как провокационный. О воеводе Ю. Я. Сулешеве см.: Бахрушин С. В. Воеводы Тобольского разряда в XVII в.- В кн.: Бахрушин С. В. Научные труды. М., 1955, с. 265-273.
   С. 156. В 9 нумере "Москвитянина" - замечательная статья г. R. "Десять дней в Севастополе". - Имеется в виду статья Н. В. Берга (1823-1884) (в одном из вариантов автографа он назван полным именем - см.: наст. кн., с. 297) - поэта и переводчика, близкого к славянофилам, издателя "Песен разных народов" (М.? 1854), автора "Записок об осаде Севастополя" (т. I-II. М., 1858). См. отзыв Некрасова о его "Переводах из Мицкевича" (Варшава, 1865) (наст. кн., с. 269-270). Ср. сочувственную рецензию Н. А. Добролюбова на "Записки об осаде Севастополя" (Добролюбов, т. II, с. 407-414). В "Современнике" (1856, No 8, 11) был опубликован очерк Берга "Из крымских заметок".
   С. 157. "Да не могу ли я вам помочь?" - Здесь и далее цитируется очерк Берга "Десять дней в Севастополе" (М, 1855, No 9, с. 87-89. 92, 93, 95, 104, 115).
   С. 159. Там Пирогов; когда он делает операцию, надо стать на колени". - Н. И. Пирогов (1810-1881), хирург и анатом; в 1854 г. принимал участие в обороне Севастополя, где проявил себя как выдающийся хирург-клиницист.
   С. 160. ...после художественного описания 4-го бастиона в статье Л. Н. Т. "Севастополь в декабре месяце"... - Имеется в виду очерк Л. Н. Толстого "Севастополь в декабре месяце", опубликованный в "Современнике" (1855, No 6).
   С. 160. Мина шла уже и уже. - Мина, или минная галерея,- подкоп для взрыва, подземный ход под неприятельские укрепления. При обороне Севастополя подземная война получила широкое применение.
   С. 161. ...полетели жужжащие верешки... - Верешки - осколки, обломки, щепки (диалектное).
   С. 162. "Молоденькими" солдаты называют пули Минье, с чашечками. - Имеется в виду пуля, предложенная французским офицером К.-Э. Минье (1814-1879) и после Крымской войны принятая на вооружение в русской армии.
   С. 162. Затем - мы откланиваемся вам, читатель! Надолго? - Навсегда, быть может. - Перефразированная цитата из "Евгения Онегина" (гл. 8, строфа XLIII) А. С. Пушкина. У Пушкина:
  
   И здесь героя моего
   Читатель, мы теперь оставим,
   В минуту злую для него,
   Надолго... навсегда...
  

Другие авторы
  • Мятлев Иван Петрович
  • Киреевский Иван Васильевич
  • Петрарка Франческо
  • Коста-Де-Борегар Шарль-Альбер
  • Де-Фер Геррит
  • Вентцель Николай Николаевич
  • Турок Владимир Евсеевич
  • Лейкин Николай Александрович
  • Глинка Михаил Иванович
  • Цомакион Анна Ивановна
  • Другие произведения
  • Леонтьев Константин Николаевич - Плоды национальных движений на православном Востоке
  • Дашков Дмитрий Васильевич - Еще несколько слов о серальской библиотеке
  • Анненский Иннокентий Федорович - Трагедия Ипполита и Федры
  • Авенариус Василий Петрович - Бироновщина
  • Стромилов С. И. - Стихотворения
  • Чичерин Борис Николаевич - История политических учений. Часть третья. Новое время (продолжение)
  • Коган Петр Семенович - Английская литература
  • Тургенев Иван Сергеевич - (Записи 1850-1860-х годов)
  • Гоголь Николай Васильевич - Невский проспект
  • Барро Михаил Владиславович - Фердинанд Лессепс. Его жизнь и деятельность
  • Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (24.11.2012)
    Просмотров: 323 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа