Главная » Книги

Сумароков Александр Петрович - Н.В.Грипич. "Гамлет" А.П.Сумарокова

Сумароков Александр Петрович - Н.В.Грипич. "Гамлет" А.П.Сумарокова


  Н.В.Грипич. "Гамлет" А.П.Сумарокова
  (Материалы Третьей научной конференции "Наука. Университет. 2002".- Новосибирск, 2002.- С. 99-102)
  http://www.durov.com/literature2/gripich-02.htm
  Творчество Александра Петровича Сумарокова (1717-1777) - важнейшее звено в русском историко-литературном процессе. Его достижения были восприняты последующими писателями, и сделанное им вошло в сокровищницу великой русской литературы.
  "Различного рода стихотворными и прозаическими сочинениями, - писал А.И. Новиков, - приобрел он себе великую и бессмертную славу, не только россиян, но от чужестранных академий и славнейших европейских писателей. И хотя первый он из россиян начал писать трагедии по всем правилам театрального искусства, но столько успел в оных, что заслужил название Северного Расина".
  Желание исправлять нравы и разъяснять истину, стремление научить каждого исполнять свои обязанности перед обществом толкнуло Сумарокова к драматургии.
  Театр был школою жизни. Корнель, Расин, Мольер учились у греков и римлян, и сами стали большими мастерами. В России еще не было своих трагиков и комиков, и со сцены никто не поражал пороков и не возносил добродетель. Не было пока еще и самого театра.
  А.П. Сумароков считал, что путь к национальной драматургии должна открыть трагедия. Этот жанр, по мнению писателя и его современников, должен освещать жизнь особ царской крови, от которых зависит судьба государства и народа. Человеческая природа считалась исторически неизменной - во все времена люди чувствуют и думают одинаково, поэтому обстановка событий была несущественна.
  В 1747г. была написана трагедия "Хорев". В постановке кадетов Сухопутного Шляхетного корпуса она имела успех. Поэтому в этом же исполнении в 1750г. зрителю была представлена следующая трагедия Сумарокова - "Гамлет".
  Вопрос об источниках этого произведения окончательно не решен, вероятно, это был прозаический перевод трагедии Шекспира, изданный М. де ла Плассом в сборнике "Английский театр" (1745-1748).
  Герой в русской версии, по словам самого автора, "едва-едва" напоминает шекспировского Гамлета - Сумароков старался исправит английский источник: "... Не все ему там пригодилось. Вслед за Вольтером он полагал: что Шекспир пишет как пьяный дикарь, не соблюдая никаких литературных правил. Шекспир может трогать сердца, но оскорбляет образованный вкус хаосом действия" [1,c.89].
  Сумароков в трагедии оставляет только одну идею: власть берут силой или обманом, за нее борются на смерть.
  Изменен и сюжет: кровожадный Полоний, расчищая дорогу к трону своему покровителю Клавдию, убивает законного короля датского, отца Гамлета. Клавдий занимает трон и женится на королеве Гертруде, ставшей жертвой интриги.
  Убитый отец является Гамлету во сне и, зная о его любви к Офелии, дочери Полония, просит сына "отставить дела любовные".
  Гертруда в глубоком отчаянье и принимает решение оставить дворец, чтобы в уединении просить бога о прощении - к этому она приходит, узнав всю правду от сына о короле и убийстве. Королева желает, чтобы Гамлет "воспринял родительскую власть", а Клавдия просит оставить трон, но он отказывается. Король готов убить Гертруду и женится на Офелии.
  Гамлет мечтает о смерти-сне, дающей забвение от страданий (мотив Шекспира). Однако мысль о мучениях народа под властью тирана Клавдия заставляет его действовать.
  Полоний, видя, что Офелия не хочет участвовать в его и планах короля, угрожает дочери смертью.
  Клавдий отправляет десять рабов для убийства Гамлета и Гертруды. Готовится и казнь Офелии. Разносится слух о гибели принца, народ окружает дворец.
  В это время является сам Гамлет с воинами и наперсником Армансом, спасает Офелию, хочет убить Полония, однако дочь вымаливает жизнь отцу и его берут под стражу.
  С этого момента тема любви Офелии и Гамлета активно влияет на сюжет. После страшной душевной борьбы принц отказывается от мести Полонию и рассказывает своей возлюбленной, как спас себя и мать от убийц, посланных Клавдием, как ворвался во дворец узурпатора и убил его. В это время становится известно, что Полоний "дух во злобе испустил".
  Как видно из сюжета, все, что не связано с темой власти было отсечено - в пьесе не стало героев "Гамлета" Шекспира: Фортинбраса, Розенкранца, Гильденстерна, актеров, могильщиков.
  Взамен возникли Арманс - наперсник Гамлета; подруга Офелии - наперсница Флемина, а также ее мамка - Ратуда.
  Трагедия была основана на единстве действия, а суть его - месть принца Гамлета за убийство короля-отца. Развивая проблему власти, Сумароков характеризует ее носителей.
  Новый король Клавдий - отъявленный злодей. Добиваясь трона, он готов умертвить своих бывших союзников, начиная с королевы, и взять себе в жены Офелию.
  Царедворец Полоний считает, что царь - это бог в принадлежащих ему странах, и все действия его оправданы:
  "Когда кому дана порфира и корона,
  Тому вся правда, власть, и нет тому закона"[1, c.89].
  Каким же, по мнению автора, должен быть идеальный правитель? Об этом он говорит устами Гертруды, которая возражает Полонию:
  "Не сим есть праведных наполнен ум царей:
  Царь мудрый есть пример всей области своей;
  Он правду паче всех подвластных наблюдает
  И все свои на ней устои созидает,
  То помня завсегда, что краток смертных век:
  Что он в величестве такой же человек,
  Раби его ему любезные суть чады,
  От скипетра его лиется ток отрады..."[1, c.89].
  Гамлет у Сумарокова лишен колебаний, раздумья и устремлен к одной цели - им владеет жажда мести. Он любит Офелию, но знает, что ее отец Полоний - участник злодейства, и выбирает между необходимостью убить его и сознанием несчастья, которое будет причинено Офелии:
  "Что делать мне теперь? Не знаю, что начать.
  Легко ль Офелию навеки потерять.
  Отец! Любовница! О имена драгие!...
  Пред кем-нибудь из вас мне должно быть в вине" [2,c.86].
  Автор наделил Гамлета готовностью к действию во имя восстановления справедливости. Он ощущает моральное право на трон, имея целью спасти народ, поэтому побеждает в ожесточенной борьбе.
  В датском государстве снова все благополучно: скипетр в руках принца, вместе с ним Офелия.
  "Гамлет Сумарокова - не мститель, а освободитель народа от тирании и в будущем, надо полагать, вполне просвещенный монарх".
  Театр в эпоху классицизма видел в "Гамлете" Шекспира "грубую варварскую пьесу". Такое отношение обусловило появление "переделанных" Гамлетов.
  Реабилитация великого английского драматурга на рубеже 18-19 вв. (сначала сентименталистами, а потом романтиками), понимание того, что его пьесы "не требуют исправлений" (Н.М. Карамзин), открыло дорогу спорам о Гамлете и его многочисленным прочтениям.
  Гамлет А.П. Сумарокова полностью соответствует требованиям классицизма и эпохе 17 в. Он менее глубок, чем герой Шекспира, более прямолинеен. Здесь нет самоуглубления, остроумных реплик как в английской пьесе.
  Отсутствие в трагедии некоторых действующих лиц лишило произведение Сумарокова того, что обогатило шекспировскую: философские размышления Гамлета о человеке, о государстве, о театре, литературе; много юмора, иронии.
  Однако Гамлет в русской версии привлекает своей смелостью, решительностью.
  Нельзя сказать, что он поверхностный человек. Гамлет у Сумарокова тоже размышляет, сомневается, переживает, правда, эта линия позаимствована у Шекспира. Идея народного освободителя, вложенная автором в этот образ, вызывает к нему симпатии читателей.
  Литература
  1. Западов А. В. Литературные очерки. - М.: Из-во Московского университета, 1984.
  2. Энциклопедия литературных героев. - М.: Агаф,1988.

Категория: Книги | Добавил: Ash (11.11.2012)
Просмотров: 693 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа