Главная » Книги

Толстой Лев Николаевич - Том 23, Произведения 1879-1884, Полное собрание сочинений, Страница 32

Толстой Лев Николаевич - Том 23, Произведения 1879-1884, Полное собрание сочинений



утом письме писал А. С. Бутурлину: "Книга моя ответит на большую часть ваших вопросов... У меня есть и будут рукописные экземпляры. Плачу я за переписку по пятнадцати рублей".
   В Гос. музее Л. Н. Толстого в Москве есть полный экземпляр "В чем моя вера?", представляющий собой фотокопию первого печатного издания.
   Впервые "В чем моя вера?" вышла в свет во французском переводе Л. Д. Урусова в Париже в 1885 г. под заглавием: "Ma religion"; второе издание в том же году. Фамилия переводчика на книге не указана. Этот перевод был просмотрен и в некоторых местах собственноручно исправлен автором, о чем свидетельствуют письма к нему Л. Д. Урусова. 22 апреля 1884 г. Л. Д. Урусов писал Толстому из Парижа, что он виделся там с литератором Э. Вогюэ, которого просил просмотреть перевод "В чем моя вера?". "Вогюэ, - писал Урусов, - выразил готовность прочитать со мною перевод, но прибавил, что, судя по французским отрывкам и разговорам, встречающимся в "Войне и мире", поправок не нужно. Он думает, что перевод, прочитанный вами и поправленный вашей рукой, не требует исправления". В другом письме, от 23 августа 1885 г., Урусов писал: "Как хорошо вышла двенадцатая глава, в которой я безусловно запретил всякую поправку, взяв слово, что все останется так, как вы исправили собственноручно" (ГМТ). К сожалению, отсутствие рукописи не позволяет определить, какие именно места перевода и как были исправлены Толстым.
   В том же 1885 г. появился немецкий перевод "В чем моя вера?" под заглавием: "Worin besteht mein Glaube?" Eine Studie. Aus dem russischen Manuskript ubersezt von Sophie Behr.. Наконец в том же году сочинение вышло и в английском переводе, в книге под общим заглавием: "Christ's Christianity" ("Христианство Христа"), где были переведены: "Исповедь", "В чем моя вера?" (под заглавием: "What I believe") и "Краткое изложение Евангелия".
   Русским читателям из "В чем моя вера?" была доступна лишь часть. десятой главы, напечатанная под заглавием "В чем счастье?" в "Русском богатстве" 1886, N 1, стр. 133-149. Этот отрывок помещался потом в в собраниях сочинений Толстого. Кроме того, русские читатели могли знакомиться с запрещенным произведением Толстого по тем выдержкам. которые помещались в сочинениях церковных писателей, написанных с целью опровержения "толстовского лжеучения". Таковы в особенности были статьи А. Гусева "Исповедь графа Л. Н. Толстого к его мнимоновая вера",
  
   (1) Н. В-в "Л. Н. Толстой и цензура в 80-х годах", "Новое время" 1908, N 11694 от 1 октября.
  
   напечатанные в "Православном обозрении" 1886, NN 1-6, 8, 10; 1889, NN 10-12, и 1890, NN 1, 2, 4, и отдельно М. 1890; Александра Орфано: "В чем должна заключаться истинная вера каждого человека" ("Чтения в Обществе любителей духовного просвещения", 1887. ч.1, и отдельно-М. 1890); II. А. Карышева "Православно-христианский взгляд на основания, принятые гр. Л. Н. Толстым для своего лжеучения, изложенного в сочинении: "В чем моя вера?" (М. 1891).
   Полностью "В чем моя вера?" появилась в Женеве в издании М. Элпидина, без указания года. В 1888 г. появилось второе издание, и с тою же пометкой: "второе издание", новое издание его же-в 1892 г., и третье издание - в 1900 г. Затем в Берлине в 1902 г. появилось издание Гуго Штейница и в то м же году издание "Свободного слова" (Christchurch), в виде седьмого тома "Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого, запрещенных в России". В России "В чем моя вера?" появляется только после 1905 г. В 1906 г. произведение было напечатано в февральской книге журнала "Всемирный вестник" и в отдельных изданиях "Всемирного вестника" и "Посредника". В 1911 г. появляется издание Б. Коха (СПб.), анонимное в Москве (типография П. В. Бельцова); в 1912 г. анонимное в Петербурге (склад издания в магазине Н. И. Холмушина) и второе издание "Посредника".
   "В чем моя вера?" вошла и в собрания сочинений Толстого: С. А. Толстой (изд. 12-е, часть тринадцатая, М. 1911, стр. 517-717). и т-ва Сытина под редакцией П. И. Бирюкова (т. XI, М. 1913, стр. 409-566).
  

ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ

  
   Сохранились следующие рукописи, относящиеся к "В чем моя вера?:
   1. План части "В чем моя вера?". Написан на листке из календаря на 1882 г., стр. 339-340 (24 и 25 ноября). Оборотная сторона листка не заполнена.
  
  
  
  
  
  
  
  
   Мысли, намеченные в плане, были развиты преимущественно в VII-Х главах книги.
  
  
  
  
  
  
   2. Первая редакция вступления. Копия рукою А. П. Иванова, с исправлениями Толстого и собственноручной вставкой его на отдельном листе. 6 лл. 4®. Содержит начало Дневника "Записки христианина", переработанное, как вступление к запискам религиозного содержания. Начало перечеркнуто. Рукопись начинается словами: "Я прожил на свете 54 года". Конец отсутствует. Перенумерована переписчиком по листам цифрами 1-6.
   3. Продолжение вступления. Оригинал рукою Толстого. 5 лл. 4® 1 л. почтовый (на обороте не подписанного письма к автору от неизвестной женщины). Служит непосредственным продолжением предыдущей рукописи. Начинается словами: "Но чтобы читатель понял меня, я должен предпослать моим запискам хотя краткое изложение тех христианских положений..." После общего введения содержит начало разбора нагорной проповеди.
   4. Копия предыдущей рукописи и продолжение ее, написанное собственноручно автором. 27 лл. 4®, из которых первые 6 лл. и лицевая сторона л. 7 представляют копию, написанную рукою А. П. Иванова, с исправлениями Толстого, а с оборота л. 7 до конца - автограф, Лл. 3-7 вырезаны из тетради. Лл. 8-23 нумерованы переписчиком цифрами 1-16. Оборот л. 9 и лицевая сторона л. 10 не заполнены. Первый лист отсутствует. Рукопись начинается словами: "поступится истиной для человеческих целей". Начало представляет копию рукописи N 3, из которой переписаны лишь лл. 1, 2, 3 и почти вся лицевая сторона л. 4, до слов: "Я читал нагорную проповедь". Рукопись содержит разбор нагорной проповеди и изложение значения заповеди о непротивлении злу.
   5. Копия части предыдущей рукописи, переписанная А. П. Ивановым, с многочисленными исправлениями автора. 36 лл. 8® 1 л. почтовый с собственноручной вставкой автора. Первые 45 страниц перенумерованы автором цифрами 1-45; далее нумерация прекращается. Между лл. 30 и 31 пропуск нескольких листов. В рукописи введено деление на главы, начинающееся цифрою III и кончающееся цифрою IX. Последние листы отсутствуют. Сравнительно с предыдущей данная рукопись, с одной сторона, значительно сокращена, с другой- в ней развито изложение значения учения о непротивлении злу и вообще заповедей Христа.
   6. Неполная копия предыдущей рукописи. 17 лл., переписанных А. П. Ивановым, с исправлениями автора. Первые 2 лл. нумерованы переписчиком цифрами 12 и 13; лл. 10-14 нумерованы автором по страницам цифрами 9-17; далее нумерация прекращается. Между лл. 5 и 6 пропуск одного листа; между лл. 9 и 10 также заметен пропуск. Копия кончается словами: "Если бы люди, не пытаясь исполнить предписанное". Большинство страниц перечеркнуто переписчиком в знак того, что эти страницы им переписаны.
   7. Рукопись всего произведения, озаглавленная: "Записки моей жизни 1881-го года". Это заглавие переправлено из "Записки христианина". 622 лл., из которых 514 лл. 4®, а 108 лл. меньшего размера. Первые листы вырезаны из тетради; они относятся к рукописи N 4. Рукопись переписана рукою А. П. Иванова, с исправлениями автора. Ранее хранилась в Отделе рукописей Государственной публичной библиотеки им. Салтыкова-Щедрина, куда поступила в 1884 г. через Н. Н. Страхова, как это указано в "Отчете императорской Публичной библиотеки за 1884 г." (СПб. 1887, стр. 104). В этой редакции особенно значительные исправления и дополнения сделаны в главах, в окончательной редакции соответствующих главам: IV (о значении учения непротивления), V (об отношении закона Моисея к учению Христа), VI (о заповедях Христа), VIII (о понятии воскресения и вечной жизни), Х (в чем счастье), XI (о церкви) и XII (заключительной). Из этой рукописи мы печатаем вариант N 2.
   8. Неполная копия предыдущей рукописи. Заглавия не имеет. Переписана рукою переписчика с многочисленными поправками Толстого и содержит нумерованных 252 лл. 4® 3 лл. 4® и 1 л. in folio. Лист 135 вырван. Разделена на семнадцать глав, в окончательной редакции соответствующих первым десяти главам. В этой рукописи сокращены цитаты из Библии и ее толкований, а также филологические рассуждения о слове "жизнь" по-еврейски (гл. XIV). На дл. 106, 126, 194 и др. имеются замечания Л. Д. Урусова.
   9. Дальнейшая редакция вступления. Копия рукою переписчика с исправлениями автора. 16 лл. 4®. Рукопись не озаглавлена; перенумерована переписчиком по листам.
   10. Копия предыдущей рукописи с поправками автора. 16 лл. 4®. Первые 9 лл. перенумерованы переписчиком. С оборота л. 9 начинается собственноручный текст автора; лл. 13-16 не заполнены. Рукопись первоначально была озаглавлена; "Как мне открылось учение Христа". Это заглавие было зачеркнуто и вместо него написано: "Как мне открылся смысл учения Христа". Это название также зачеркивайте я и заменяется словами: "В чем христианское учение". Наконец и это заглавие заменяется окончательным: "В чем моя вера?".
   11. Неполная копия предыдущей рукописи. Переписана рукою переписчика, с исправлениями автора. 17 лл. 4®. Рукопись перенумерована переписчиком по листам цифрами 1-18; отсутствуют (по нумерации) лл. 6, 7 и 15. Предпоследний лист содержит несколько собственноручных строк автора; последний лист не заполнен.
   12. Копия предыдущей рукописи. Переписана рукою переписчика, с исправлениями автора. 14 лл. 4®. Содержит вступление и часть I главы окончательной редакции.
   13. Неполная первая редакция одиннадцатой главы. Автограф. 7 лл. in folio, написанных на бланках сельскохозяйственных анкет, рассылавшихся, вероятно, тульским земством своим корреспондентам. Перенумерована переписчиком по листам. Оборотная сторона листов не заполнена.
   14. Разрозненные черновики разных редакций. Автографы и копии. 592 лл. разных размеров, от 4® до обрезков в несколько строк. Один из черновиков написан на повестке Толстому Тульского окружного суда от 1 сентября 1883 г. о назначении его присяжным на заседание суд" в Крапивне; другой - на письме к нему А. Д. Ушинского от 17 октября 1883 г.
   15. Наборная рукопись. 111 лл. 4®, переписанных четырьмя переписчиками, в том числе С. А. Толстой и А. П. Ивановым. 4 лл. не заполнены. Рукопись сохранилась не полностью; отсутствуют главы II-VII (по окончательной редакции). Исправления автора, сравнительно незначительные в первых главах, очень увеличиваются в тексте, соответствующем XI-XII главам окончательной редакции. Последний лист имеет подпись и дату: "Лев Толстой. 28 октября. Москва".
   16. Первая редакция заключительной (ХП) главы. Автограф. 2 лл. 40. Заглавие: "В чем же моя вера?".
   17. То же. Второй вариант. Автограф. 1л. 4®. Заглавие: "XII. В чем моя вера?". Страница не дописана и почти вся перечеркнута, кроме последних четырех строк.
   18. То же. Третий вариант. Автограф. 3 лл.in folio. Заглавие: "XII. В чем моя вера".
   19. То же. Четвертый вариант. Автограф. 11 лл. 4е и 1 л. in folio. Рукопись нумерована автором; отсутствуют лл. 2 и 5. Заглавие: "XII. В чем моя вера". Эта рукопись была сдана в типографию, о чем, кроме пятен от типографской краски, свидетельствует также надпись автора на обложке: "Набирать. В самый конец". Лл. 7 и 8 были для ясности собственноручно переписаны автором; автографы этих листов также сохранились.
   20. Разрозненные корректурные листы с исправлениями автора. 54 гранки (или части гранок) и 44 лл. рукописных вставок. В числе сохранившихся гранок имеется и последняя с датой: "Москва. 28 ноября 1883 г." и с пометой автора на обороте:
   "Прошу всё верстать. Всё лежит по порядку. Первые 9 гранок вы прислали мне не исправив. Пожалуйста, поспешите.

Л. Толстой".

  
   Сохранившиеся гранки составляют, несомненно, лишь малую часть всех исправленных автором корректур. Отсутствуют корректуры вступления и глав I и IV; очень немного корректур, относящихся к главам II и V. Корректур в листах нет совершенно.
   О судьбе корректур "В чем моя вера?" имеются следующие сведения. Дмитрий Митрофанович Щепкин, сын известного публициста, автора работ по экономическим вопросам, гласного Московской городской думы Митрофана Павловича Щепкина (1832-1908), в составленной для Музея Л. Н. Толстого записке о своем отце утверждает, что "печатание "В чем моя вера?", начавшееся в конце 1883 г., Лев Николаевич осуществлял при помощи (М. П.] Щепкина, который держал корректуру всего издания. Уже в корректуре работа подвергалась большим частичным и общим переделкам, по которым между Львом Николаевичем и Щепкиным происходил оживленный обмен мнений. Все корректурные листы, испещренные переделками, хранились у Щепкина. В 1898 г. он передал весь этот материал известному историку, директору Исторического музея И. Е. Забелину. Я лично, завертывая эту корректуру при передаче ее Забелину, оставил себе на память несколько листов, в том числе последний лист окончательной корректуры с пометкой Льва Николаевича. Оставленные мною листки, за исключением последнего, по просьбе М. О. Гершензона, я передал ему в его коллекцию автографов". (В настоящее время и эти листки хранятся в составе корректур "В чем моя вера?" в Отделе рукописей Гос. музея Л. Н. Толстого.)
   Архив И. Е. Забелина передан им был в Отдел рукописей Исторического музея; однако корректур "В чем моя вера?" в нем в настоящее время же имеется.
   По сохранившимся корректурам, ввиду их неполноты, нельзя составить полного представления о работе, произведенной Толстым в корректурах. С несомненностью можно утверждать лишь то, что были значительно расширены главы VI (о заповедях Христа), VIII (о понятии воскресения по Евангелию), Х (о бедственности "мирской жизни" и счастии жизни по учению Христа). В главу XI была сделана большая вставка о разрешении убийства по "Катехизису" Филарета.
   Печатаем "В чем моя вера?" по изданию 1884 г., лично прочитанному и исправленному автором в корректурах, с исправлением опечаток. Два экземпляра этого издания, из которых один принадлежал ранее С. А. Толстой, а другой - М. П. Щепкину, хранятся в Отделе рукописей Гос. Музея Л.Н.Толстого.
  

ПРИМЕЧАНИЯ

  
   1. 315 (33). Я недавно с еврейским раввином читал V главу Матфея. - Еврейский раввин, с которым Толстой изучал еврейский язык и читал Библию, - московский раввин Соломон Алексеевич Минор (Залкинд) (1826-1900).
   2. 319 (28). ...при встрече с моими приятелями, прокурорами, судьями.- Из представителей судебного мира Толстой в период писания "В чем моя вера?" был близок с Александром Михайловичем Кузминским (1843-1917), женатым на сестре его жены Т. А. Берс и занимавшим в то время должность прокурора в Кутаисе и затем в Тифлисе, и Николаем Васильевичем Давыдовым (1848-1920), в то время прокурором Тульского окружного суда.
   3. 328 (38). ...переписка православного славянофила с христианином-революционером. Толстой имеет в виду переписку Михаила Александровича Энгельгардта (1861-1915) с славянофилом Иваном Сергеевичем Аксаковым (1823-1886). Эта переписка, относящаяся к ноябрю-декабрю 1882 г., была прислана Толстому М. А. Энгельгардтом в копии. Напечатана в "Письмах Толстого и к Толстому", Гиз, 1928, стр. 317-325.
   4. 333 (34-35). ...тот мир, который учрежден людьми для погибели их, есть мечта.... бред сумасшедшего. - Мысль о безумии существующего устройства жизни впервые была высказана Толстым в письме к В. И. Алексееву в ноябре или декабре 1882 г. в следующих словах: "Я довольно спокоен, но грустно часто от торжествующего самоуверенного безумия окружающей жизни. Не понимаешь часто, зачем мне дано так ясно видеть их безумие, и они совершенно лишены возможности понять свое безумие в свои ошибки". (1) Чем далее, тем все более и более настойчиво Толстой высказывает это свое убеждение, которое с особенной силой было им выражено в статьях последних лет его жизни: "Номер газеты" (1909) и "О безумии" (1910) (т. 38).
   5. 367 (37-38). ...крестьянин.... отказался от военной службы.-Иван Васильевич Сютаев (ум. в феврале 1928г., в возрасте около 80 лет), сын тверского крестьянина Василия Кирилловича Сютаева (ум. летом 1892 г., около 80 лет), которого Толстой очень уважал. Под влиянием отца И. В. Сютаев в 1877г. отказался от военной службы и просидел несколько лет в разных тюрьмах, в том числе и в Шлиссельбургской крепости. (К. С. Шохор-Троцкий, "Сютаев и Бондарев" - "Толстовский ежегодник 1913 года", изд. Общества Толстовского музея в С.Петербуге и Толстовского общества в Москве, СПб. 1914, отд. "Статьи и материалы", стр. 11.)
   6. 381 (33). Марк Аврелий говорит.-Приводимая Толстым цитата заимствована из пятого отдела (¿ 21) книги Марка Аврелия и в точном переводе гласит так: "Чти наиболее совершенное из существующего в мире; им будет то, что всем пользуется и всем правит. Равным образом почитай наиболее совершенное из существующего в тебе: оно сродни первому. Ибо и в тебе оно - то, что пользуется всем другим, а твоя жизнь направляется им" (Марк Аврелий, "Наедине с собой. Размышления". Перевод с греческого
  
   (1) Т. 63, Стр. 106.
  
   и примечания С. Роговина, изд. М. и С. Сабашниковыж, М. 1914, стр. 65-66).
   7. 381 (37). Эпиктет говорит.-Приводимого Толстым изречения, в афоризмах Эпиктета не содержится.
   8. 381 (44). В книге Конфуция сказано. - Приводимая Толстым, мысль Конфуция открывает книгу Конфуция "Великая Наука". Дословный перевод следующий: "Великая Наука, или мудрость жизни состоит в том, чтобы раскрыть и поднять светлое начало разума, которое мы все получили с неба; она состоит в том, чтобы обновить людей, в том, чтобы научить людей свое высшее назначение полагать в совершенстве, иначе сказать в высшем благе" (П. А. Б у л а н ж е, "Жизнь и учение Конфуция", изд. "Посредник", М. 1903, стр. 103).
   9. 385 (38). Можно по выражению Паскаля.... к которой мы все бежим.- Указанное Толстым место из книги Паскаля в точном переводе гласит так: "Мы беззаботно стремимся в пропасть, поставивши что-нибудь перед собою, чтобы помешать себе видеть ее" (Блез Паскаль, "Мысли (о религии)", перевод с французского П. Д. Первова, изд. 2-е, М. 1899, стр. 39).
   10. 386 (35). ...сгоревшие в бердичевском цирке. - Упоминаемый Толстым. пожар бердического цирка, принадлежавшего Людгенсу и Ферони, произошел 1 января 1883 г. в десять часов вечера. В цирке шло представление; в этот вечер было взято шестьсот двадцать платных билетов. Загорелось за кулисами от неизвестной причины. Стены цирка, сделанные из двух рядов досок, промежуток между которыми для тепла был заложен соломой, быстро запылали. Публика в панике бросилась к выходу; он был только один, и то отворявшийся внутрь. Пока напором толпы были выдавлены двери, причем многие были задавлены, внутренность цирка была вся в пламени. В узких дверях, заваленных раздавленными, происходили настоящие бои; выбирались только сильнейшие; толпа внутри гибла в огне и задыхалась в дыму. Вскоре обрушившаяся крыша, на которой было сложено, несколько возов сена, сделала спасение оставшихся совершенно невозможным. Пожарные, пьяные по случаю праздника, явились только через час и без воды. Весь цирк с конюшнями, лошадьми и всем имуществом сгорел дотла. Большинство трупов обгорело с головы; видно, что горели они стоя, сразу целой массой. Некоторые трупы до того обгорели, что в них невозможно было узнать даже форм человеческого тела. По полицейским сведениям, в огне погибло около трехсот человек; по частным сведениям - еще больше.
   11. 386 (26). ...погибшие на кукуевской насыпи.-29 июня 1882 г. днем в 3 часа 30 минут из Москвы по Московско-Курской железной дороге вышел почтовый поезд N 3. На 296-й версте, между станциями Чернь и Бастыево, близ деревни Кукуевка, произошла катастрофа. Ночью в этом месте страшным ливнем вымыло двадцать колен чугунной трубы около полутора аршин в диаметре и насыпь над нею вышиною около одиннадцати сажен. В 3 часа 45 минут утра поезд достиг места обвала. В несколько секунд багажный и семь пассажирских вагонов обрушились в промоину, разбились в щепы и были засыпаны землею продолжавшегося обвала. Остальные шесть вагонов оторвались и остались на рельсах. В первый же день после катастрофы было приступлено к работам по извлечению трупов; работало днем и ночью от трехсот пятидесяти до полуторы тысячи человек. Последние трупы были откопаны 13 июля. Всего, по официальным сведениям министерства путей сообщения, было убито сорок два человека, ранено тяжело пятеро (из них двое умерло), легко ранено сорок пять человек ("Московские ведомости", N 208 от 29 июля 1882 г.). См. также Н. В. Давыдов, "Из прошлого", М.,1913, стр..154-158.
   12. 411 (72). Credo, quia absurdum est [верю, потому что нелепо]. - Изречение принадлежит богослову Тертуллиану (ум. ок. 230).
   13. 426 (14-15). Французы вооружаются.... в 70-м году. - 19 июля 1870 г. Франция объявила войну Пруссии; война кончилась полным поражением Франции, которая по Франкфуртскому миру, заключенному 19 мая 1871 г. должна была уступить Пруссии Эльзас-Лотарингию и уплатить 5 миллиардов франков контрибуции.
   14. 434 (31-32). ...нет.... в катехизисах Платона. - Толстой ошибся, утверждая, что в катехизисах митрополита Платона не содержится оправдания войны и смертной казни. В книге "Православное учение, ила сокрашенная христианская богословия", посвященной наследнику Павлу Петровичу, законоучителем которого был митрополит Платон, сказано при объяснении шестой заповеди Моисея: "Судии, кои повинного предают на смерть, также и воины, которые, защищая отечество, убивают неприятелей, заповеди сия преступниками назваться не могут. Ибо чрез то они самому богу и правосудию его по знанию своему служат" (изд. 1819 г., М., стр. 190). По толкованию автора, шестой заповедью запрещаются лишь "войны неправедные" (там же).
  
  

"МОЯ ЖИЗНЬ"

ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ

  
   Это незаконченное произведение представляет собою первую попытку Толстого написать свою автобиографию. В Дневнике 22 мая 1878 г. он записал: "Начал писать "свою жизнь" (т. 48).
   По-видимому, вся работа над "Моей жизнью" ограничилась одним днем.
   Из плановых заметок, набросанных Толстым на полях и на последних страницах рукописи, видно, что Толстой имел намерение подробно описать свое детство. Некоторые из намеченных эпизодов были рассказаны Толстым позднее в его "Воспоминаниях", писавшихся в 1903-1906 гг.; некоторые намеки уясняются по "Детству" и "Отрочеству"; многие же остаются для нас непонятными, как, например, "уроки (радость и шалость)", "ночь (темнота, сон)" и др.
  
   "Моя жизнь" была напечатана по копии неполностью (со слов: "Вот первые мои воспоминания", кончая: "не игрушка, а трудное дело") и с некоторыми неточностями в тексте, под заглавием: "Первые воспоминания. (Из неизданных автобиографических заметок Л. Н. Толстого)", в сборнике "Русским матерям", под редакцией И. Горбунова-Посадова, М. 1892, стр. 2-6, и затем перепечатывалась во всех собраниях сочинений Толстого.
   Мы печатаем "Мою жизнь" по автографу, хранящемуся в Отделе рукописей Государственного музея Л. Н. Толстого. Рукопись содержит 5 лл. 4, вырванных из тетради и заполненных с обеих сторон. На обороте последнего листа начата запись мыслей от 1 января 1883 г.
  

ПРИМЕЧАНИЯ

  
   1. 470 (39) ...мать.- Мать Толстого, рожд. княжна Мария Николаевна Волконская, р. 10 ноября 1790 г., ум. 7 августа 1830 г.
   2. 471 (27) ...сестра Машинъка. - Сестра Толстого Мария Николаевна, р. 2 марта 1830 г., ум. 6 апреля 1912 г.
   3. 471 (35) ...тетка. - Вероятно, родная тетка Толстого, сестра его отца, Александра Ильинична Остен-Сакен (р. 30 ноября 17&5 г., ум. 30 августа 1841 г.), либо Т. А. Ергольская.
   4. 472 (1) ...немец Федор Иванович. - Федор Иванович Рёссель, немец, гувернер братьев Толстых, с большой достоверностью изображен Толстым в повестях "Детство" и "Отрочество". До конца жизни (около 1845 г.), жил в Ясной Поляне.
   5. 472 (5) ...братьев. - Братья Толстого: Николай, Сергей и Дмитрий. См. примечания к "Исповеди", стр. 530 и 531.
  
  
  
   6. 472 (5) ...отца. - Отец Толстого Николай Ильич, р. 26 июня 1794г., ум. 21 июня 1837 г.
  
  
  
  
  
   7. 472 (9) ...в доме у нас. - Большой дом в Ясной Поляне, в два этажа. Постройка его началась при деде Толстого, Николае Сергеевиче Волконском, и закончилась при его отце. В 1854 г. по поручению Л. Н. Толстого дом был продан его зятем В. П. Толстым соседнему помещику Горохову и перевезен в его имение Долгое, в восемнадцати верстах от Ясной Поляны. Имение переходило из рук в руки, и в 1913 г., по постановлению крестьян, в то время владевших усадьбой, полуразвалившийся дом был разобран на дрова и кирпич и разделен по дворам.
  
  8. 473 (6) ...тетинька - Татьяна Александровна Ергольская.
   9. 487 (6) Уроки с Александрой Илъинишной. - А. И. Остен-Сакен занималась с детьми французским языком.
   10. 487 (7) Трубку папа. - В своих "Воспоминаниях" (гл. VIII) Толстой описывая уклад жизни в Ясной Поляне при отце, между прочим рассказывает: "Обед кончается. Отцу подают закуренную трубку" (т. 34).
   11. 487 (8) бабушка. - Бабка Толстого, гр. Пелагея Николаевна Толстая (р. 28 апреля 1762 г., ум. 25 мая 1838 г.). Толстой писал о ней в главе IV "Воспоминаний".
   12. 487 (9) Дунечка Темешева. - О Дунечке Темешевой см. "Воспоминания" Толстого, гл. VII.
   13. 487 (10) Кланяться задом. - В неопубликованных "Материалах к биографии Л. Н. Толстого", записанных 24 октября 1876 г. (хранятся в Отделе рукописей Гос. музея Л. Н. Толстого), С. А. Толстая рассказывает: "Судя по словам старых тетушек, которые мне рассказывали кое-что о детстве моего мужа, и также по словам моего деда Исленьева, который был очень дружен с Николаем Ильичом [Толстым], маленький Левочка был очень оригинальный ребенок и чудак. Он, например, входил в залу и кланялся всем задом, откидывая голову назад и шаркая".
   14. 487 (11) шарады. - О своем "искусстве составлять шарады", которое он выказывал за обедом, Толстой рассказывает в VIII главе "Воспоминаний".
   15. 487 (12) Я буду дурен, но умен. - В главе XVII повести "Детство" находим следующие строки: "Я очень хорошо помню, как раз за обедом - мне было тогда шесть лёт - говорили о моей наружности, как maman старалась найти что-нибудь хорошее в моем лице: говорила, что у меня умные глаза, приятная улыбка, и наконец, уступая доводам отца и очевидности, принуждена была сознаться, что я дурен; и потом, когда я благодарил ее за обед, потрепала меня по щеке и сказала:
   - Ты это знай, Николенька, что за твое лицо тебя никто не будет любить; поэтому ты должен стараться быть умным и добрым мальчиком.
   Эти слова не только убедили меня в том, что я не красавец, но еще в в том, что я непременно буду добрым и умным мальчиком".
   О том же в XXIV главе повести "Отрочество": "Я гораздо ниже ростом Володи, широкоплеч и мясист, попревшему дурен и по-прежнему мучусь этим. Я стараюсь казаться оригиналом. Одно утешает меня: это то, что про меня папа сказал как-то, что у меня умная рожа, и я вполне верю в это".
   16. 487 (14) Миллер доктор. - Врач Г. В. Миллер служил инспектором Тульской врачебной управы. Он лечил детей Толстых; им был подписан врачебный протокол о смерти Н. И. Толстого.
   17. 487 (15) Фанфар[онова] гора. - См. "Воспоминания", гл. IX.
   18. 487 (17) Андрюша - в то время младший сын Толстого, родившийся 6 декабря 1877 г. (ум. 24 февраля 1916 г.).
   19. 487 (22) Петруша.- "Петруша" и "Матюша"-два брата, бывшие камердинерами у отца Толстого, "оба красивые, ловкие ребята и лихие охотники" ("Воспоминания", гл. III).
   20. 487 (23) Лакомство - чернослив. - В IX главе "Воспоминаний" Толстой рассказывает: "Помню, какой я испытал ужас, когда проглотил косточку французского чернослива, который дала мне тетинька, и как я торжественно, как бы перед смертью, объявил ей об этом несчастье".
   21. 487 (28) Гость Волконский. - В IX главе "Воспоминаний" Толстой пишет: "...я боялся нищих, боялся одного Волконского, который щипал меня".
   22. 487 (29) (Прасковья Исаевна).-Об экономке Прасковье Исаевне Толстой рассказывает в VIII главе "Воспоминаний". В "Детстве" Прасковья Исаевна изображена под именем Натальи Савишны.
  
  

"ЦЕРКОВЬ И ГОСУДАРСТВО"

ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ

  
   Об обстоятельствах, при которых была написана и получила распространение эта статья, П. И. Бирюков рассказывает следующее.
   В одно из своих посещений Ясной Поляны, в 1885 или 1886 г., он остался один в кабинете Толстого и стал рассматривать книги, лежавшие на полках. "На нижних полках под книгами лежали рукописи. Я запустил туда руку и вытащил несколько тетрадей... Порывшись немного, и вытащил одну тетрадь, представлявшую нечто цельное, это было несколько листов бумаги большого формата, мелко исписанных почерком не Льва Николаевича, и сверху была белая, в обыкновенный лист писчей бумаги, обложка, и на ней надпись: "Церковь и государство". Название заинтересовало меня; я присел к столу и стал читать. Я прочел всю статью залпом и пришел в восторг. Она начиналась так: "Было разбойничье гнездо в Риме - это двор Константина"; затем в этой статье цари назывались разбойниками, а попы - обманщиками. Это вполне соответствовало моему тогдашнему настроению. Я немедленно же принялся переписывать, и скоро копия была готова.
   В кабинет зашел Лев Николаевич и спросил, что я делаю; я указал ему на рукопись и сказал, что мне она очень понравилась. Он посмотрел и равнодушным тоном, как о деле его мало интересующем, сказал: "Ах, это сочинение Александра Петровича". Это меня озадачило, и я стал добиваться разъяснения. Оказалось, что это Лев Николаевич сказал шутя, это были его черновые наброски, Александр Петрович Иванов, переписчик, переписал их и сам дал заглавие: "Церковь и государство"; поэтому Лев Николаевич и назвал это сочинением Александра Петровича.
   Эта статья представляет неоконченный вариант, вероятно, времени писания "Критики догматического богословия", и была брошена Львом Николаевичем без внимания. Хотя статья была уже переписана мною, я все-таки попросил у Льва Николаевича позволения увезти с собой копию, на что он охотно согласился, не придавая никакого значения как самой статье, так и копированию ее.
   Я увез с собой копию, а самую статью положил на прежнее место и не знаю, где она теперь находится. Копию я привез в Петербург, в "Посредник". Нас посещали студенты из разных революционных кружков. Одним из них был студент Василий Васильевич Водовозов. Он усердно занимался в университете литографированием лекций. Я думаю, что это занятие его привлекало главным образом тем, что этим путем ему удавалось литографировать запрещенные революционные сочинения. Так как новые религиозно-философские произведения Льва Николаевича были запрещены, то он занялся изданием и этих произведений, хотя и не был согласен с ними. Таким образом, он издал "Исповедь", "Краткое Евангелие", "В чем моя вера?", "Так что же нам делать?". Я снабжал его оригиналами, получая их от Владимира Григорьевича Черткова.
   Когда Василий Васильевич зашел ко мне по моем возвращении из Ясной, чтобы узнать, не привез ли я чего-нибудь нового, я показал ему "Церковь и государство". Он прочел, пришел в восторг в сказал, что это непременно надо издать.
   Мне тоже этого хотелось, но я не решился бы это сделать, не получив на то разрешения Льва Николаевича. Василий Васильевич разрешил мое сомнение революционным путем. Он попросил у меня позволения переписать для себя. Я дал ему, полагая, что если Лев Николаевич так охотно и без всяких оговорок позволил мне увезти копию, то он не будет против того, чтобы кто-нибудь списал ее у меня. Водовозов взял у меня копию и через несколько дней, возвратив мне ее, вручил мне уже готовый, прекрасно изданный литографированный экземпляр, сказав, что статья эта имеет большой успех среди студенчества.
   Я был смущен и, кажется, написал Льву Николаевичу об этом или сказал при следующем свидании, но он никакого внимания на это не обратил, и с моей души свалился тяжелый камень ответственности за это подпольное издание, сделанное без его ведома, и притом такого произведения, которое он сам не предназначал для печати". (1)
   Рассказ П. И. Бирюкова о происхождении статьи "Церковь и государство" вполне подтверждается перепиской Толстого. 23 октября 1886 г. Г. А. Русанов писал Толстому: "Мне пришлось как-то прочесть, кажется в "Новом времени", что в Петербурге ходит по рукам новое произведение ваше под заглавием "Государство и церковь". (Имелось в виду, очевидно, вышеупомянутое литографированное издание.) На это Толстой отвечал около 10 ноября 1886 г.: "Церковь и государство" есть мысли некоторые, набросанные мною. Переписчик озаглавил их и пустил в ход. Особенно нового и значительного в них ничего нет. Что будет, вам сообщу, если и это попадется, пришлю вам". (2)
   О том же писал Толстой В. Г. Черткову 11 июня 1903 г. Указав на то, что в издании "Свободного слова" статья "Церковь и государство" неверно датирована 1892 г., Толстой далее писал: "Она была написана вместе с Евангелиями [с работой Толстого "Соединение и перевод четырех Евангелий"]. Переписал же ее и пустил в ход Александр Петрович гораздо позже. Я не думал ее издавать и ни разу не перечел ее и ни слова не поправил в ней" (т. 88).
  
   (1) П. И. Бирюков, "Мои два греха" "Толстой. Памятники творчества и жизни", 3, редакция В. И. Срезневского, изд. "Кооперативного т-ва изучения и распространения творений Л. Н. Толстого", М. 1923, стр. 48-50.
   (2) Т. 63, стр. 406.
  
   Но Толстой ошибался, говоря как в письме к Г. А. Русанову, так и устно П. И. Бирюкову, что заглавие статьи "Церковь и государство" дано переписчиком: заглавие это крупным и четким почерком написано рукою автора наверху первой страницы сохранившейся рукописи этой статьи. Ошибкой Толстого является также и его утверждение, будто бы он ни разу , не перечитал и совершенно не поправлял статью "Церковь и государство". Сохранилась копия статьи, просмотренная и исправленная Толстым. Забывчивость его в данном случае объясняется тем, что статья, против обыкновения, была просмотрена только один раз, и исправлений в ней было сделано сравнительно немного.
   Статья "Церковь и государство" - не что иное, как развитие мыслей, записанных Толстым в Записной книжке в сентябре и октябре 1879 г.: "Церковь, начиная с конца и до III века - ряд лжей, жестокостей, обманов" (30 сентября). "Вера отрицает власть и правительство - войны, казни, грабеж, воровство, а это всё сущность правительства. И потому правительству нельзя не желать насиловать веру... Христианство насиловано при Константине - при разделении Запада и Востока. Лютеранство, кальвинизм, англиканство - всё не вера, а форма насилия. Истинны только угнетенные павликиане, донаты, богомилы и т. п." (30 октября). (1)
   Можно думать, что написание статьи "Церковь и государство" относится к ноябрю-декабрю 1879 г. Во всяком случае статья написана до начала не только писания "Исследования догматического богословия", но даже и изучения разбираемого Толстым в этой книге сочинения митр. Макария "Православно-догматическое богословие". Думаем так потому, что там, где идет речь об определении понятия "церковь", находим заметку автора: "Определение] из Ист[ории] ц[еркви], из кат[ехизиса], из католической] ист[ории] церкви", после чего в рукописи проставлена строка точек. О книге Макария здесь не упомянуто, чего не могло бы быть, если бы статья писалась после такого основательного изучения этой книги, какое было сделано Толстым. На то же указывает и архаический термин "богословия" (именительный падеж), употребленный Толстым в черновой редакции статьи, тогда как после изучения книги Макария он, вслед за этим писателем, писал уже не "богословия", а "богословие".
   Для датировки статьи имеет значение также и упоминание в черновой редакции об обер-прокуроре Синода, графе Д. А. Толстом. Это не дает возможности датировать статью позднее апреля 1880 г., так как 24 апреля 1880 г. на место Д. А. Толстого обер-прокурором синода был назначен Победоносцев.
   Статья "Церковь и государство" впервые появилась в Берлине в издании Кассирер и Данцигер без обозначения года; предисловие издателей подписано 29 января 1891 г. Статья была напечатана крайне неряшливо; не только, были искажены отдельные слова, но и пропущены целые фразы. Возможно, что статья набиралась по неисправной копии. Затем статья была напечатана по более исправной копии в томе десятом "Полного собрания сочинений запрещенных в России" Л. Н. Толстого, изд. "Свободного слова", Christchurch, 1904, стр. 1-13.
  
  
  
  
  
  
   (1) Т. 48, стр. 195-196.
  
   В России статья впервые появилась в издании "Обновление", N 8, СПб. 1906; затем была переиздана издательством "Благая весть" (N 12) в Самаре в 1918 г.
   В вышедшие до сих пор собрания сочинений Толстого статья не включалась.
  

ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ

  
   Сохранились следующие рукописи, относящиеся к статье "Церковь и государство".
   1. Автограф. 12 лл. 4®, исписанных с обеих сторон, за исключением лл. 8 и 10, исписанных с одной стороны. Начало: "Вера есть смысл, даваемый жизни"; конец: "В том, чтобы просящему дать? - Все".
   2. Неполная копия статьи рукою А. П. Иванова. 22 лл. 4®, исписанных с одной стороны и нумерованных переписчиком по сложенным пополам листам писчей бумаги (то есть так, что единица нумерации соответствует двум листам 4®) цифрами 10-20. Первые 18 лл. (по нумерации переписчика лл. 1-9) отсутствуют. Начало: "Христианская кафолическая вера"; конец: "это учение отрицало ее самое". Первая половина л. 15 разрезана на две части. Толстым сделаны исправления на некоторых листах и приписан заключительный абзац.
   Печатаем статью "Церковь и государство" с начала до слов "Христианская кафолическая вера" по первопечатному тексту издания 1891 г., с исправлением опечаток по автографу; со слов "Христианская кафолическая вера" до конца - по авторизованной копии.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   1
  
  
  
  

Другие авторы
  • Кигн-Дедлов Владимир Людвигович
  • Давидов Иван Августович
  • Кондурушкин Степан Семенович
  • Ахшарумов Николай Дмитриевич
  • Коллонтай Александра Михайловна
  • Денисов Адриан Карпович
  • Тумповская Маргарита Мариановна
  • Брешко-Брешковская Екатерина Константиновна
  • Ленский Дмитрий Тимофеевич
  • Аскоченский Виктор Ипатьевич
  • Другие произведения
  • Огарев Николай Платонович - Мицкевич. К русским друзьям
  • Амфитеатров Александр Валентинович - Женское нестроение
  • Рылеев Кондратий Федорович - Стихотворения
  • Пржевальский Николай Михайлович - От Кяхты на истоки Желтой реки
  • Кондурушкин Степан Семенович - Горе Халиля
  • Мордовцев Даниил Лукич - Наносная беда
  • Шекспир Вильям - Гамлет, принц датский
  • Аверченко Аркадий Тимофеевич - Шалуны и ротозеи
  • Костомаров Николай Иванович - Черты сопротивления власти при Петре Великом
  • Эверс Ганс Гейнц - Распятый Тангейзер
  • Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (24.11.2012)
    Просмотров: 358 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа