Главная » Книги

Толстой Лев Николаевич - Том 34, Произведения 1900-1903, Полное собрание сочинений, Страница 32

Толстой Лев Николаевич - Том 34, Произведения 1900-1903, Полное собрание сочинений



оворил о "жестокости нового наказания", его "унизительности", о том, что "это - пощечина русскому общественному мнению, симпатии которого к студенчеству очень хорошо известны правительству". Ленин писал: "И все сознательные элементы во всех слоях народа обязаны ответить на этот вызов, если они не хотят пасть до положения безгласных, молча переносящих оскорбления рабов. А во главе этих сознательных элементов стоят передовые рабочие... Студент шел на помощь рабочему, - рабочий должен притти на помощь студенту" (Сочинения, т. 4, стр. 391-392).
   Толстой с живейшим интересом следил за происходившими в стране событиями и по-своему откликался на них. Он написал приветственный адрес "Союзу писателей", закрытому за протест против избиения демонстрантов полицией и казаками 4 марта; сочувственное письмо князю Л. Д. Вяземскому, получившему от царя выговор и высланному из Петербурга за попытку остановить это избиение (т. 73), и обращение к "Царю и его помощникам".
   Начало работы над обращением к "Царю и его помощникам" относится к середине марта 1901 г.
   19 марта Толстой записал в Дневнике: "За это время.... (были] студенческие истории, принявшие общественный характер и заставившие меня написать обращение к царю и его помощникам и программу. Старался руководиться только желанием служить, а не личным удовлетворением. Еще не посылал. Как будет готово, пошлю" (т. 54, стр. 90).
   Первоначально отдельно от обращения Толстым была написана статья, озаглавленная сначала "Желания народа", а затем-"Чего желает прежде всего большинство русского народа". Позднее эта "программа", как назвал Толстой в Дневнике свою статью, была включена в текст самого обращения.
   Третью редакцию обращения Толстой подписал и датировал 15 марта 1901 г.
   В письме к Черткову от 20 марта Толстой уже обещал выслать ему свое "Обращение к царю и его помощникам" и статью "Чего может желать большинство русского народа" (т. 88).
   26 марта (см. письмо Толстого от этого числа В. Г. Черткову и запись в Дневнике 28 марта) была закончена переписка всех экземпляров обращения, которые затем были посланы царю, великим князьям, министрам, а также Черткову в Англию для опубликования.
   Толстой, по-видимому, ожидал ответа на свое обращение, так как 31 марта записал в Дневнике: "Из Петербурга ничего" (т. 54, стр. 94). Ответа Толстой не получил, и ни одно из предлагавшихся им в статье мероприятий правительством не было осуществлено.
   В. Г. Чертков 10 апреля (нового стиля) уведомил Толстого о получении статьи "Царю и его помощникам" и сообщал некоторые свои замечания. В следующих трех местах Чертков предлагал исключить подчеркнутые им слова: "1) отменить те особые правила, которые устанавливаются для определения отношений рабочих к нанимателям (отношения эти должны определяться общими законами); 2) разрешить устройство и ведение всякого рода частных школ, как низших, так и высших, всем людям, не лишенным прав; 3) разрешить религиозные собрания и религиозные проповеди всех исповеданий, не заключающих в себе требований противоестественных, как скопчество, убийство или самоубийством. Кроме того. А. К. Черткова предложила фразу: "Причины в том, что вследствие несчастного, случайного убийства царя, освободившего народ, совершенного небольшой группой людей, неправильно приписанного всему народу, правительство решило" - изменить следующим образом: "Причины в том что вследствие несчастного случайного убийства царя Александра II, совершенного небольшой группой людей, ошибочно воображавших, что они этим служат "сему народу, правительство решило").
   По поручению Толстого, П. А. Буланже ответил 3 апреля согласием на предлагаемые исправления. Вскоре, с изменением указанных Чертковым мест, обращение появилось в Англии в "Листках Свободного слова" (N 20).
   В России статья Толстого в гектографических и рукописных копиях распространялась нелегально. "Напечатано сотни "Царю", - отметил Толстой в своей Записной книжке (т. 54, стр. 244). С одного из таких списков обращение было перепечатано П. И. Бирюковым в приложении к издававшемуся им в Женеве журналу "Свободная мысль" (N 213). Здесь обращение было напечатано без изъятия тех мест, на которые указывал Чертков, и с ошибками в тексте. Вскоре обращение появилось на русском языке и в других заграничных изданиях.
   В России обращение появилось отдельным изданием в 1917 г. в книгоиздательстве "Звезда" и в книге "Лев Толстой и русские цари" (изд. "Свобода" и "Единение", М. 1918).
   В собрания сочинений Толстого обращение было включено впервые в 1911 г. в 20-ю часть двенадцатого издания. По приговору Московской судебной палаты 19 апреля 1911 г. письмо-обращение было изъято из тома.
   По поводу статьи "Чего прежде всего желает большинство русского народа" у Толстого с Чертковым происходила оживленная переписка. В письме 15 мая (нового стиля) 1901 г. Чертков настаивал на том, чтобы в "программу" было включено требование "свободы слова и печати". 7 мая Толстой отвечал: "О свободе слова не упомянуто мною наисознательнейшим образом. Замечание всех интеллигентов о том, что это необходимо включить, только еще более утверждает меня в необходимости не упоминать об этом. Все 4 пункта поймет самый серый представитель 100 миллионов. Свобода же печати не только не нужна уму, но он не поймет, зачем она, когда ему не дают книг разрешенных". И далее Толстой подробно развивал эту свою мысль (т. 88, см. также Дневник 1901 г., запись от 7 мая, т. 54, стр. 98). В следующем письме, 21 мая, Толстой писал Черткову: "Программу эту и вообще не стоит печатать по ее ничтожности и потому, что я начал обрабатывать ее и из нее очень может выйти полезная вещь" (т. 88). На основании этого письма Толстого статья не была напечатана Чертковым. Она появилась только в 1923 г. в "Биографии Л. Н. Толстого", составленной П. И. Бирюковым (т. IV, стр. 25).
   Общее количество рукописного материала, относящегося к описываемым статьям, исчисляется в 113 лл. разного формата.
   Все рукописи расположены хронологически под N.N 1-13. Рукописи NN 1, 3 и 5- автографы, N 13 - машинопись, остальные --рукописные копии с поправками Толстого.
   Заглавия проставлены Толстым в следующих рукописях: N 2 - "Обращение <русских людей> к царю и его помощникам", N 4 - "Чего желает прежде всего большинство людей русского народа", N 5 - "Желания народа", N 7 - "Царю и его помощникам".
   Дата Толстого имеется в рукописи N 8 - "15 марта 1901".
   В настоящем издании статья "Царю и его помощникам" печатается по тексту издания "Свободного слова", с исправлениями по рукописям NN N 12 и 13.
  
  

"ОТВЕТ НА ОПРЕДЕЛЕНИЕ СИНОДА ОТ 20-22 ФЕВРАЛЯ И НА ПОЛУЧЕННЫЕ МНОЮ ПО ЭТОМУ СЛУЧАЮ ПИСЬМА"

ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ И ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ

  
   Отлучение Толстого от церкви было задумано царским правительством еще в 1880-х гг. Толчком к опубликованию отлучения послужило появление в 1899 г. романа "Воскресение", в котором Толстой разоблачил лицемерие казенной церкви и создал сатирический образ Топорова, недвусмысленно намекавший на обер-прокурора "святейшего" синода К. П. Победоносцева.
   24 февраля 1901 г. в "Церковных ведомостях при святейшем правительствующем синоде", а затем и в общей печати ("Русские ведомости", "Новое время" и др.) было опубликовано "Определение святейшего синода от 20-22 февраля 1901 г., N 557, с посланием верным чадам православные греко-российские церкви о графе Льве Толстом". Это определение, составленное Победоносцевым, было проредактировано митрополитом петербургским и ладожским Антонием и другими членами синода и одобрено Николаем II.
   В. И. Ленин в своей статье "Л. Н. Толстой", написанной в 1910 г. по случаю смерти великого писателя писал об его отлучении: "Святейший синод отлучил Толстого от церкви. Тем лучше. Этот подвиг зачтется ему в час народной расправы с чиновниками в рясах, жандармами во Христе, с темными инквизиторами, которые поддерживали еврейские погромы и прочие подвиги черносотенной царской шайки" (Сочинения, т. 16, стр. 296).
   Отлучение вызвало много самых разнообразных, но главным образом сочувственных, писем к Толстому. Эти письма послужили толчком к написанию "Ответа", который вчерне был готов 24 марта.
   В переписанную 26 марта копию Толстой внес дополнительные разъяснения о характере получаемых им писем и о постановлении синода, а в трех следующих копиях - 29, 30 и, вероятно, 31 марта - добавил новые исправления и дополнения. 30 марта он писал В. Г. Черткову: "Письма ко мне увещательные от лиц, считавших меня безбожником, вызвали меня к тому, чтобы написать ответ на постановление Синода. Эти дни писал, - кажется, кончил" (т. 88).
   Работу над "Ответом" Толстой отмечает в Дневнике 28 и 31 марта (т. 54, стр. 93 и 94), однако окончен он был лишь 4 апреля.
   4 апреля Толстой в письме к Черткову сообщал: "Нынче кончил ответ Синоду и лицам, писавшим мне по этому случаю. Я этим более доволен, чем "Царю и его помощникам". Завтра надеюсь выслать вам" (т. 88). 9 апреля П. А. Буланже послал "Ответ Синоду" Черткову для издания.
   Редакция петербургского церковного журнала "Миссионерское обозрение", желая, в целях рекламы для увеличения подписки, напечатать "Ответ на определение Синода", 20 мая 1901 г. обратилась к Толстому с телеграммой: "Желательно убедиться, действительно ли писали вы, Лев Николаевич, ответ на постановление св. синода об отлучении вас от церкви, помеченный 4 апреля. Почитатели опасаются, не подвох ли это клерикалов или услужливых друзей". На другой день по получении этой телеграммы, 21 мая, Толстой писал Черткову: "Признаюсь, желал бы очень, чтобы они напечатали мой ответ" (т. 88). Толстой ответил редакции телеграммой 23 мая: "Ответ написан много. Жалею, не мог напечатать" (см. "Миссионерское обозрение", 1901, 6, стр. 800).
   Статья Толстого была напечатана, с пропуском (около ста строя) наиболее резких мест, в "Миссионерском обозрении" (1901, 6, стр. 806-814) и перепечатана в книге "По поводу отпадения от православной церкви графа Льва Николаевича Толстого" (сборник статей "Миссионерского обозрения", изд. В. М. Скворцова, СПб. 1901). Дальнейшая перепечатка статьи была запрещена духовной цензурой.
   Полностью "Ответ на определение Синода" был напечатан Чертковым в "Листках Свободного слова" (1901, N 22) и перепечатан рядом других заграничных издательств. В России полностью "Ответ" впервые появился в книге Андреевича "Л. Н. Толстой" (монография, изд. А. Е. Беляева, СПб. 1905, стр. 229-234). В 1906 г. статья вышла отдельной брошюрой в издательстве "Обновление". В 1911 г. "Ответ на определение Синода" был включен в 20-ю часть двенадцатого издания "Сочинений Л. Н. Толстого", выпускавшегося С. А. Толстой. По постановлению Московской судебной палаты 19 апреля 1911 г. статья в числе тридцати других была вырезана из книги.
   В 1917 г. статья появилась в четырех различных изданиях.
   Общее количество рукописного материала, относящегося к статье, исчисляется в 142 листа разного формата. Рукописи расположены хронологически под NN 1-9. Рукопись N 1 - автограф, N 9 -машинопись, остальные - рукописные копии с поправками Толстого.
   Заглавия проставлены Толстым в следующих рукописях: N 1 - "Моим скрывающим свое имя корреспондентам обвинителям"; N 5- "Ответ моим корреспондентам" (в этой рукописи зачеркнуты заглавия: "Ответ некоторым из лиц, писавших ко мне по случаю постановления обо мне Синода", "Ответ на постановление Синода 20-22 февраля", "Ответ Синоду"); N 7 - "Ответ на постановление Синода от 20-22 февраля и на полученные мною по этому случаю письма".
   Даты Толстого имеются в рукописях N 1 - "24 марта"; N 4 - "30 марта"; N 6 - "I апреля. Москва"; N 8 - "4 апреля 1901. Москва". На обложке рукописей пометки переписчика: N 2 - "Вторая версия 26-го марта 1901 г."; N 3 - "Третья версия 29 марта 1901 г. Москва"; N 6 - "Пятая версия 1 апреля 1901".
   Рукописи NN 1, 4, 6 и 8 подписаны Толстым.
   В настоящем издании статья печатается по тексту издания "Свободного слова", с исправлениями по рукописи N 9. Ошибки переписчиков исправляются по автографам.
  
  

"ЕДИНСТВЕННОЕ СРЕДСТВО"

  

ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ И ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ

  
   В середине апреля 1901 г., вслед за окончанием статей "Царю и его помощникам" и "Ответ на определение Синода", Толстой приступил к работе над статьей "Единственное средство", явившейся, как и первые две, откликом на события современности.
   Статью "Единственное средство" он начал в форме обращения "100-миллионного русского рабочего народа" к правящим классам (см. описание рукописей).
   В апреле Толстой заносит в Записную книжку ряд записей (см. т. 54. стр. 244, 245, 246), по содержанию близко подходящих к первым наброскам статьи "Единственное средство"; однако, начав в это время работу над статьей, Толстой вскоре ее оставил. Почти весь апрель он был болен; кроме того, писал большое письмо П. И. Бирюкову о воспитании. В Дневнике 29 апреля отмечено: "Пишу письмо о воспитания. Народную программу бросил" (т. 54, стр. 96). Можно предположить, что к этому времени были написаны лишь рукописи N.N 1-4. В дальнейшем Толстой не использовал эти рукописи, начав статью заново. В мае писатель принялся работать над статьей с большей интенсивностью (см. записи в Дневнике 7, 11 и 13 мая - т. 54, стр. 97-98 и 100, и в Записной книжке - там же, стр. 248-253). Статья многократно переделывается и расширяется. Рукопись N 20 датирована 1 июня; следовательно, на май месяц можно отнести пятнадцать рукописей (NN 5-19). К июню относится еще большее число рукописей (NN 20-44).
   В Дневнике и в письмах за июнь Толстой неоднократно упоминает о своей работе над статьей "Единственное средство", считая, что она уже подходит к концу. Э. Мооду 25 июня Толстой писал: "Я доканчиваю статью "Единственное средство". Очень много переделывал и, кажется, дошел до того периода, когда начинаю портить. Я весь поглощен этой работой и потому откладываю переписку" (т. 73). А 16 июля в Дневнике отмечено: "Кончил Единственное средство. Не особенно хорошо, слабо" (т. 54, стр. 104).
   18 июля Толстой отослал статью В. Г. Черткову в Англию для напечатания.
   Но и после отправки рукописи Толстой продолжал работать над добавлениями и поправками к статье. Ряд таких поправок сообщила Черткову М. Л. Толстая (Оболенская) в письме от 31 июля 1901 г.
   Статья впервые была опубликована в "Листках Свободного слова" (1901, N 24).
   Общее количество рукописного материала, относящегося к статье, исчисляется в 823 листа.
   Рукописи расположены хронологически под NN 1-53. Рукописи NN 1, 5, 30 и 52 - автографы, остальные - рукописные копии с поправками и вставками автора.
   В рукописи N 2 заглавие - "Обращение русского рабочего народа к начальству"; в рукописи N 3 - "Обращение русского рабочего народа к начальству, к полицейским, жандармам и солдатам"; в рукописи N 4 - "Русские рабочие люди к начальству", н рукописи N б - "Чего желает рабочий народ" (зачеркнуты: "Чего прежде всего хочет русский рабочий народ", "О чем просит рабочий народ", "Что нужно рабочему народу"); в рукописи N7 - "Что нужно рабочему народу". Это заглавие сохраняется до рукописи X; 45 (лишь в рукописи N 23 оно вначале исправляется на "Плененным освобождение" и затем на "Кто виноват", но потом восстанавливается "Что нужно рабочему народу"). В рукописи N 45 заглавие изменяется на "Единственное средство", которое сохраняется до последней рукописи. С рукописи N 20 появляется разделение на главы. Рукописи NN 44-53 содержат окончательный вариант статьи.
   Даты Толстого и его подпись под текстом в следующих рукописях: N 14 - "27 мая 1901. Я. П."; N 20 - "1901. 1 июня"; N 21 - "2 июня 1901. Я. П."; N 25 - "6 и[юня] Я. П. 1901"; N 27 - "8 июня 1901. Ясн. Пол."; N 33 - "10 июня 1901"; N 34 - "13 июня 1901. Яс. Пол."; N 48 - "12 июля. Ясная Поляна". На обложке рукописи N 53 - надпись рукой М. Л. Оболенской: "Черновики Единств, средства 31 июль 1901 г.".
   В настоящем издании статья печатается по тексту издания "Свободного слова", с исправлениями по рукописям.
  
  

ПРЕДИСЛОВИЕ К РОМАНУ В. ФОН-ПОЛЕНЦА "КРЕСТЬЯНИН"

ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ И ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ

   Предисловие к переводу романа немецкого писателя Вильгельма фон-Поленца "Der Buttnerbauer" ("Крестьянин", 1895 г.) Толстой вчерне набросал 22 мая 1900 г. Затем он занялся другими работами и более года не возвращался к начатой статье. За это время Толстой, однако, не забывал о романе Поленца. 5 июля 1901 г., например, он говорил о нем А. Б. Гольденвейзеру ("Вблизи Толстого", I, стр. 39).
   17 июля 1901 г. Толстой вновь принялся за начатую статью и в течение июля - августа перерабатывал ее одиннадцать раз. Последняя авторская дата - б августа 1901 г., но и после этого Толстой еще дважды просматривал и исправлял статью.
   В последних числах октября 1901 г. статья была отправлена в "Посредник" И. И. Горбунову-Посадову. 30 октября в письме к П. А. Буланже Толстой просил прислать предисловие "раньше печатания", чтобы "сделать поправки и дополнения в именах", то есть в той части статьи, где автор высказывает свое мнение о ряде русских и английских писателей XIX в. Это место статьи Толстым было значительно изменено в корректурах.
   Роман Вильгельма фон-Поленца "Крестьянин", в переводе с немецкого В. Величкиной, с предисловием Толстого, вышел в "Посреднике" в начале 1902 г.
   В марте 1902 г. П. А. Буланже в письме к Толстому предложил во втором издании романа Поленца поставить эпиграфом к предисловию изречение Дж. Рёскина о книгопечатании, помещенное под N 93 в "Избранных мыслях Джона Рёскина" (выпуск второй, изд. "Посредник". 1902). 23 марта 1902 г. Толстой отвечал Буланже: "Эпиграфом из Ruskin'a N 93 непременно поставьте. Неужели нужно уже второе издание?" (т. 73).
   Общее количество рукописного материала, относящегося к описываемой статье, исчисляется в 170 листов разного формата. Рукописи расположены хронологически под NN 1-12.
   Рукопись N 1 - автограф, остальные - рукописные копии с поправками Толстого.
   Авторская дата имеется на обложке рукописи N 10 - "11 авг. 1901", в конце же этой рукописи подпись Толстого и его дата: "б авг. 1901. Ясн. П.". На обложке рукописи N 3 - пометка М. Л. Оболенской: "Предисловие Л. Н. Т. к роману Поленца "Der Buttnerbauer" 18 июль 1901 г.", а в рукописи N 5 ее же пометка с датой: "22 июль 1901".
   В настоящем издании предисловие печатается по тексту издания "Посредника" (М. 1902), с исправлениями по рукописям.
  
  

ПРЕДИСЛОВИЕ К "СОЛДАТСКОЙ ПАМЯТКЕ" И "ОФИЦЕРСКОЙ ПАМЯТКЕ"

ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ И ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ

  
   Это предисловие было продиктовано Толстым во время его тяжелой болезни в Гаспре 8 февраля 1902 г. (см. П. А. Буланже, "Болезнь Л. Н. Толстого в 1901-1902 годах" - "Минувшие годы", 1908, 9, стр. 62-6З).
   Предисловие было послано в Англию В. Г. Черткову для издания. Когда оно было получено Чертковым, обе "Памятки" были уже отпечатаны, и предисловие в издании "Свободного слова" не появилось. Оно было напечатано П. А. Буланже в статье "Болезнь Л. Н. Толстого в 1901-1902 годах" (журнал "Минувшие годы", 1908, 9, стр. 62-63), с пропуском по цензурным условиям следующих двух мест: 1) "написанных мною к Николаю II"; 2) "русскому государю на то, что он делает и что его ожидает". Полностью предисловие было напечатано П. И. Бирюковым в его "Биографии Л. Н. Толстого" (т. IV, 1923, стр. 61).
   В собрания сочинений Толстого предисловие к "Памяткам" не включалось.
   Сохранились два списка "Предисловия": первый сделан рукою М. Л. Оболенской на одном листе большого почтового формата - первая редакция, продиктованная 8 февраля 1902 г.: второй - рукою П. А. Буланже на двух листах формата развернутого почтового листа. В тексте и на полях - карандашные поправки П. А. Буланже и С. Л. Толстого. Под текстом две даты рукой П. А. Буланже: "Гаспра, 8 фев. 1902 г. 9 часов "вчера" и "11 фев. 3 часа дня".
  
  
  
  
   В настоящем издании "Предисловие" печатается по второму списку.
  
  

"СОЛДАТСКАЯ ПАМЯТКА"

ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ И ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ

  
   Содержание казенно-патриотической и монархической "Солдатской памятки", составленной генералом М. Драгомировым, давно возмущало Толстого.
   Еще 23 мая 1894 г. он писал А. Н. Дунаеву: "Надо бы, чтобы ни одно такое явление, как освящение банка митрополитом, не говоря уже о казни, памятках я других подобных вопиющих противоречиях и жестокостях, не проходили бы без протеста. Надо бы выразить этот протест ясно, как умеешь, и пускать в обращение в заграничную печать, или хоть в рукописи, чтобы они видели, что есть люди, видящие и понимающие значение того, что делается, и чтобы слабые духом укреплялись" (т. 67).
   5 января 1897 г. Толстой записал в Дневнике: "написать для народа....статью о военном сословии" (т, 53). К исполнению этого замысла Толстой приступил в 1901 г. 8 апреля 1901 г. в Дневнике записано: "Собрал материал для Памятки" (т. 54, стр. 465).
   Первые два автографа статьи, являющиеся почти самостоятельными вариантами. не датированы автором. Первая копия со второго варианта, исправленная Толстым, датирована 25 июля 1901 г. В течение июля и августа 1901 г. статья была переписана и исправлена автором двенадцать раз. Последняя копия датирована 6 августа. В Дневнике 18 августа 1901 г.
   Толстой записал: "За это время написал две памятки - не дурно" (т. 54, стр. 108).
   Толстой не хотел распространять свои обращения к солдатам и офицерам прежде, чем им будет написано и отправлено письмо Николаю II о положении России (см. письмо к В. Г. Черткову около 12 августа 1901 г., т. 88). Он опасался, что появление его статей повредит успеху письма. Между тем В. Г. Чертков торопил с печатанием "Памяток", и в декабре Толстой отправил статью Черткову для издания, перед отправкой еще раз просмотрев ее. Последняя копия помечена переписчиком 7 декабря 1901 г.
   "Солдатская памятка" вышла в издании "Свободного слова" вместе с "Офицерской памяткой" в 1902 г. В России "Солдатская памятка" была напечатана в 1906 г. издательством "Обновление" (издание было конфисковано). В 1917-1918 гг. статья появилась в шести различных издательствах в Москве, Омске и Екатеринодаре, В собрании сочинений Толстого "Солдатская памятка" не включалась.
   Общее количество рукописного материала, относящегося к "Солдатской памятке", исчисляется в 260 листов разного формата. Рукописи расположены хронологически под NN 1-17.
   Рукописи NN 1 и 2 - автографы, остальные - рукописные копии с поправками Толстого (рукопись N 17 без поправок).
   В рукописи N 1 заглавие: "Ужасный обман солдат"; окончательное заглавие установлено в рукописи N 2.
  
  
   В рукописи N 5, в конце статьи, дата переписчика: "25 июля 1901 г.", исправленная Толстым на "28 июля 1901 г."; в конце рукописи N 10- дата Толстого: "З августа". Даты переписчиков имеются на обложке рукописи N 15: "1901 г. 2 авг." (зачеркнута и исправлена Н. Л. Оболенским на "б августа") и в конце статьи в рукописи N 17: "7 декабря 1901. Гаспра".
   Рукопись N 16 - последняя просмотренная автором; рукопись N 17- беловая копия с нее для набора (в издании "Свободного слова").
   В настоящем издании "Солдатская памятка" печатается по тексту издания "Свободного слова", с исправлениями по рукописи N 17 и по автографам.
  
  

"ОФИЦЕРСКАЯ ПАМЯТКА"

ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ И ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ

  
   Над "Офицерской памяткой" Толстой работал, судя по датам на обложках рукописей, с 24 июля по 17 августа 1901 г. Машинописная копия с рукописи, помеченной 17 августа, была послана для издания В. Г. Черткову в Англию. 7 декабря Толстой еще раз пересмотрел статью и внес в нее несколько поправок. Эта исправленная рукопись была также отправлена Черткову.
   "Офицерская памятка" была впервые напечатана в 1902 г. в издании "Свободного слова" (N 74). В России статья многократно переиздавалась нелегально, а в 1906 г. появилась в издании "Обновления" в Петербурге.
   В 1917 г. статья была перепечатана в Москве издательством; "Призыв". В собрания сочинений Толстого статья не включалась.
   Общее количество рукописного материала, относящегося к "Офицерской памятке", исчисляется в 169 листов разного формата. Рукописи расположены хронологически под NN 1-10.
   Рукопись N 1 - автограф, остальные - рукописные копии с поправками Толстого.
   Рукопись N 1 - первоначальный набросок статьи; рукописи NN 2-8 - неполные копии или разрозненные листы утраченных рукописей: рукописи NN 9 и 10 - полные копии статьи в последней редакции.
   Заглавие "Офицерская памятка" вписано в рукописи N 1.
   На обложках рукописей даты переписчиков: N 1 - "24 июль 1901 т."; N 8 - "2 авг. 1901"; N 9 - "12 августа"; N 10 - "17 авг.". В рукописи N 3 в конце статьи дата М. Л. Оболенской, вероятно списанная с утраченного оригинала: "5 августа 1901 г.".
   В конце рукописи N 10 - подпись Толстого и дата: "1901. 7 дек. Гаспра".
   В настоящем издании "Офицерская памятка" печатается по тексту издания "Свободного слова", с исправлениями по рукописи N 10 и во автографам.
  
  

"О ВЕРОТЕРПИМОСТИ"

ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ И ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ

  
   Поводом к написанию статьи "О веротерпимости" послужила речь орловского губернского предводителя дворянства М. А. Стаховича, произнесенная им на миссионерском съезде в сентябре 1901 г. в г. Орле.
   13 октября 1901 г. М. Л. Оболенская писала М. А. Шмидт о впечатлении, которое, произвела речь Стаховича на Толстого: "Папа говорит, что на него эта речь производит впечатление, что человек доказывает и бьется доказать, что дурно откусывать у людей носы или ослеплять своих братьев. Это так несомненно, что и доказывать этого нельзя".
   24 октября 1901 г. Толстой отметил в Дневнике: "Еще надо написать... о праве иметь отношение с богом, по случаю речи Стаховича" (т. 54. стр. 113). О том же записал он и 29 ноября (т. 54, стр. 114). В Записной книжке около того же времени записано: "Надо написать о вопросе веротерпимости, развязав его. Нет никакой свободы совести, веротерпимости, есть преступники, деспоты мысли, нападающие на людей" (т. 54, стр. 259).
   На эту же тему Толстой 6 ноября писал В. Г. Черткову (т. 88) и 7 ноября Д. А. Хилкову (т. 73).
  
  
  
  
   Возможно, к началу ноября относится и первый набросок статьи о свободе совести. Толстой остался им не удовлетворен и не отдал его в переписку. Новый вариант статьи был написан 10 декабря. С этого времени Толстой непрерывно работал над своей статьей. 18 декабря он уже поставил дату на последнем листе. что означало окончание статьи. Но работа над статьей продолжалась. 23 декабря Толстой под вновь написанным заключением поставил свои инициалы; на следующий день, 24 декабря, опять подписал статью, но работа продолжалась и в следующие два дня.
   26 декабря, подводя итог своей жизни за месяц, Толстой записал в Дневнике: "Дней 10 писал о веротерпимости, и надоело. Слишком неважно" (т. 54, стр. 116). 27 и 28 декабря появились еще две рукописи статьи, также подписанные и датированные автором. 28 декабря основная работа над статьей была закончена. 1 января 1902 г. Толстой отметил в Записной книжке: "Поправил о веротерпимости" (т. 54, стр. 264). Эти исправления были внесены в последнюю рукопись статьи, датированную 28 декабря. Затем рукопись была отправлена В. Г. Черткову для издания.
   Статья появилась в 1902 г. в издании "Свободного слова" (N 72). В начале февраля 1902 г., когда статья была отпечатана, Толстой, несмотря на то, что был тяжело болен, продиктовал П. А. Буланже несколько вставок в III, IV и V главы статьи. Добавления эти были напечатаны В. Г. Чертковым на стр. 13-16 брошюры, под названием "Поправки и дополнения". Во втором издании статьи, выпущенном "Свободным словом" в том же году, эти вставки и исправления были введены в текст статьи.
   В России статья "О веротерпимости" появилась впервые в издании "Всемирного вестника" в 1906 г., затем в 19-й части двенадцатого издания "Сочинений Л. Н. Толстого" в 1911 г.
   В 1917 г. статья была перепечатана отдельной брошюрой в двух изданиях: "Звезды" и "Посредника".
   Общее количество рукописного материала, относящегося к статье "О веротерпимости", исчисляется в 206 листов разного формата. Рукописи расположены хронологически под NN 1-20.
   Рукописи NN 1 и 2 - автографы, остальные - рукописные копии с поправками Толстого.
   В рукописи N 2 статья озаглавлена М. Л. Оболенской: "О свободе совести": в рукописи N 6 Толстой изменял заглавие: "О свободе", "Возможна ли веротерпимость?", "О свободе совести". Окончательное название статьи и разделение на главы дано Толстым в рукописи N 20.
   В начале рукописи N 2 дата Толстого: "10 дек. 1901 г."; в рукописи N 6 подпись и дата Толстого: "Гаспра 1901. 18 дек."; N 16 - подпись и дата: "24 дек. 1901. Гаспра"; N 19-подпись и дата: "1901. 27 дек. Гаспра"; N 20 - дата: "25 дек. 1901".
   На обложках рукописей даты переписчиков; N 8 - "20 дек. 1901"; N 9 - "21 дек. 1901"; N 10 - "22 дек. 1901"; N 15 - "23 дек. 1901"; N 18 - "26 дек. 1901"; N 20 - "25 дек. 1901" (обложка приложена к данной рукописи, очевидно, ошибочно).
   Рукопись N 20 - последняя полная копия всей статьи с поправками Толстого, посланная Черткову для издания.
   В настоящем издании статья "О веротерпимости" печатается по тексту издания "Свободного слова", с исправлениями по рукописи N 20 и по автографам. Добавления и исправления в главах III, IV и V, сделанные после отправки рукописи, печатаются по списку П. А. Буланже из архива В. Г. Черткова.
  
  

"К ДУХОВЕНСТВУ"

ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ И ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ

  
   Впервые название статьи "К духовенству" записано Толстым в "Календарном блокноте" 23 февраля 1902 г. в числе намеченных им шести тем (т. 54, стр. 299). В Записной книжке 21 марта 1902 г., перечисляя работы, которые ему "предстоят", Толстой в числе четырех таких работ называет и статью "К духовенству" (там же, стр. 272). 24 марта имеется одна запись к этой статье (там же, стр. 273).
   В письме к брату Сергею Николаевичу 29 июня 1902 г., перечисляя начатые и задуманные работы, Толстой назвал и "Обращение к духовенству". 30 июля Толстой писал ему же: "К духовенству хочется написать. Пускай не поймут, но мне хочется показать людям тот ужасный вред, который они делают людям" (т. 73).
   20 сентября в "Настольном календаре на 1902 год" имеется запись: "Хочу начать "К духовенству" (т. 54, стр. 317). 23 сентября статья была начата, что и было отмечено и в "Настольном календаре", и в Дневнике (там же, стр. 317 и 139).
   С 25 сентября по 19 октября в "Настольном календаре" и Дневнике Толстого почти ежедневно отмечается работа над статьей "К духовенству" (т. 54, стр. 143-145, 317-320). 19 октября Толстой записал: "Писал порядочно. Начерно кончил "К духовенству".
   22 октября Толстой, несмотря на свою болезнь, закончил переработку статьи, что и отметил в "Настольном календаре". С 23 октября была начата третья переработка статьи, как это видно из почти ежедневных записей Толстого в "Настольном календаре" (т. 54, стр. 322) и в Дневнике (там же, стр. 145). 31 октября записи о переделке статьи "К духовенству" прекращаются; Толстой перешел к работе над легендой "Разрушение ада и восстановление его", которая, как писал он В. Г. Черткову около 8 ноября (т. 88), должна была "служить иллюстрацией" статьи "К духовенству". Об окончании статьи "К духовенству" Толстой в тот же день писал своей дочери Татьяне Львовне, П. И. Бирюкову, А. Шкарвану и Е Е. Лазареву (т. 73).
   Статья была послана Черткову в Англию для издания около 8 ноября 1902 г.
   Чертков в письме от 6 декабря (нового стиля) предложил Толстому три незначительные изменения текста. 3 декабря (старого стиля) Толстой ответил, что он "безусловно согласен" с двумя из предложенных изменений, которые и были внесены Чертковым в текст статьи (см. т. 88).
   Отправив статью в печать, Толстой продолжал работать над нею. 8 декабря ночью он написал вставку к статье (т. 54, стр. 327). Другую вставку он продиктовал 12 декабря (там же, стр. 328). Сохранились вставки, переписанные окружавшими Толстого лицами 10, 13 и 25 декабря (там же, стр. 336-339). 16 декабря Толстой, по записи М. Л. Оболенской, в настольном календаре, вносил в статью "К духовенству" "продиктованные в дни болезни вставки" (там же, стр. 329). 17 декабря Черткову была послана телеграмма с извещением об отправке изменений к статье. Сами изменения были посланы, вероятно, немного позднее, как это видно из письма М. Л. Оболенской к Черткову от 19 декабря.
   В 1903г. статья Толстого была опубликована в издательстве "Свободное слово" под названием "Обращение к духовенству". Между тем единственное заглавие статьи, написанное рукой автора на первом листе первого автографа, - "К духовенству". В настоящем издании дается это название статьи, обозначенное в автографе и употреблявшееся Толстым почти во всех записях Дневника и письмах.
   В 1903 г. статья была перепечатана издательством Гуго Штейница в Берлине. В России статья под заглавием "Обращение к духовенству" была в 1906 г. перепечатана с издания "Свободного слова" книгоиздательством "Обновление". В 1918 г. под тем же заглавием статья появилась в Москве в двух изданиях: "Звезды" и (совместно) "Посредника" и "Свободной жизни".
   В собрания сочинений Толстого статья "К духовенству" до сих пор не включалась.
   Общее количество рукописного материала, относящегося к статье "К духовенству", исчисляется в 525 листов разного формата. Рукописи расположены хронологически под NN 1-38.
   Рукописи NN 1 и 26 - автографы, остальные - рукописные копии о поправками Толстого.
   Рукопись N 1 - первоначальный набросок статьи: рукописи NN 2-25 и 27-34 - неполные копии статьи или собрание разрозненных листов; рукописи NN 35-37 - полные копии статьи в последней редакции; N 38 - поправки и вставки, продиктованные Толстым.
   Рукопись N 1 озаглавлена автором "К духовенству". Ни в одной из других рукописей заглавия нет.
   Даты Толстого проставлены в рукописях: N 28 - "18 окт. 1902. Я. П."; N 30 - "28 окт. 1902"; N 35 - "1 ноября 1902 г. Ясная Поляна".
   В настоящем издании статья "К духовенству" печатается по тексту издания "Свободного слова", с исправлениями по рукописи N 37 и по автографам. Дополнения исправляются по рукописи N 38.
  
  

"ДВЕ РАЗЛИЧНЫЕ ВЕРСИИ ИСТОРИИ УЛЬЯ С ЛУБОЧНОЙ КРЫШКОЙ"

  

ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ

  
  
   Точных данных, определяющих дату написания "Истории улья" нет. Первый раз об этой своей работе Толстой упомянул 30 ноября 1888 г., когда на отдельном листке, в числе других задуманных художественных сюжетов ("Фальшивый купон", "Крейцерова соната", комедия "Исхитрилась" и др.), отметил "Историю улья" (см. т. 50, стр. 199). Вероятно, вскоре после этого Толстой и написал басню об улье и среди других черновиков передал ее В. Г. Черткову. 12 октября 1894 г. к Толстому обратился Н. И. Стороженко с просьбой дать хоть "отрывок" из его последних беллетристических произведений в сборник "Ежегодник общества любителей российской словесности" (под новым заглавием "Почин"). 20 октября Толстой ответил Стороженко: "Вчера нашел отрывок, который может быть вам пригодится", а 21 октября 1894 г. он писал Черткову: "У меня просят в сборник отрывок. Я перечел в ваших бумагах отрывок "Историю улья". Я может быть кончил бы его, а если нет, то так отдайте мне. Перепишите и пришлите мне пожалуйста" (т. 87, стр. 300).
   Исполняя просьбу Толстого, Чертков прислал при письме от 29 октября список "Истории улья". Список этот сохранился, но на нем никаких следов правки Толстого. Однако позднее Толстой продолжил работу над "Историей улья". На обороте листа с текстом статьи "Рабство нашего времени" начато и затем на отдельных листах окончено продолжение "Двух различных версий истории улья". Поскольку известно, что над "Рабством нашего времени" Толстой работал в 1900 году, автограф с окончанием "Истории улья" (рук. .N 4) датируется этим годом.
   "Две различные версии истории улья" были напечатаны в издании: Л. Н. Толстой, "Посмертные художественные произведения", под редакцией В. Г. Черткова. Авторизованное издание, том II, изд. "Свободное слово" В. и А. Чертковых, Berlin 1912, стр. 161-168.
   В вышедшем тогда же издании "Посмертные художественные произведения Л. Н. Толстого, под редакцией В. Черткова", М. 1912, т. III, стр. 195-200, "Две различные версии" напечатаны с цензурными пропусками: от слов: "Вылетев из улья" до слов: "Так же усердно работали"; от слов: "Расходились нынче" до слов: "В конце мая" и фразы в последнем абзаце; "Трутни же... заготовленное рабочими". С этими пропусками печатался текст и во всех последующих русских изданиях - вплоть до "Полного собрания художественных произведений" Л. Толстого, изданных Ленинградским отделением Государственного издательства.
   Кроме того, в тексте "Двух различных версий", напечатанном в указанных двух изданиях 1912 г., были допущены ошибки, явившиеся результатом неверного чтения рукописи: 1) запись пчелы ("Расходились нынче.... мешают работать") напечатана после слов: "Так, в одном дневнике пчелы за это время записано следующее"), 2) после слов: "писала одна пчела в своих записках" в скобках напечатано: ("4-ая тетрадь, стр. 5"); 3) последний абзац заключен в кавычки - как запись пчелы. На самом деле указание в скобках (4-ая тетрадь, стр. 5) было сделано Толстым для переписчика и означало, что запись пчелы, начинающаяся словами: "Расходились нынче", должна быть перенесена сюда; тем самым фраза: "Так, в одном дневнике пчелы за это время записано следующее" должна быть опущена. Что касается последнего абзаца, никаких кавычек в рукописи нет.
   В настоящем издании текст печатается по автографам и копии.
   Проверка по рукописи привела еще к некоторым мелким текстовым исправлениям:
   1) Стр. 322, строка 2: "простая пчела" (в изданиях 1912 г. - "простые пчелы");
   2) Стр. 322, строка 18: "цензоры" (в изд. 1912 г. "цензор");
   3) Стр. 323, строка 14: "облепляя" и "подкрепляя" (в изд. 1912г. - "облепляли" и "подкреп

Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (24.11.2012)
Просмотров: 273 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа