Главная » Книги

Некрасов Николай Алексеевич - Комментарии к поэмам 1855—1877 гг.

Некрасов Николай Алексеевич - Комментарии к поэмам 1855—1877 гг.


1 2 3 4 5 6 7 8

  

Н.А. Некрасов

  

Комментарии к поэмам 1855-1877 гг.

  
   Н.А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах
   Художественные произведения. Тома 1-10
   Том четвертый. Поэмы 1855-1877 гг.
   Л., "Наука", 1982
   OCR Бычков М. Н.
  
   В соответствии с жанровым принципом, который положен в основу распределения произведений Некрасова по томам в настоящем собрании сочинений, в четвертом томе помещены поэмы. Исключение составляет крупнейшая поэма Некрасова "Кому на Руси жить хорошо", для которой отведен отдельный, пятый том.
   Для русской литературы середины XIX в. был в высокой степени характерен синкретизм жанров. Строгих жанровых границ, воздвигнутых когда-то поэтикой классицизма, давно уже не существовало. Однако "жанровое сознание" оставалось важным фактором литературного творчества. Это сказалось, в частности, и в поэзии Некрасова.
   Правда, само слово "поэма" Некрасов употреблял не совсем так, как его употребляем мы, и притом с разными целями. Например, когда в стихотворении "Форма" ("Подражание Шиллеру") он писал: "...Важен в поэме Стиль, отвечающий теме",- очевидно, что под поэмой он разумел всякое стихотворное произведение. Выставив под заглавием стихотворения "Мое разочарование" подзаголовок "Поэма", он, надо полагать, использовал этот подзаголовок в ироническом, полемическом смысле ("Мое разочарование"-пародия на поэму К. Павловой "Кадриль"). Вообще авторские подзаголовки, содержащие жанровые обозначения, не могут служить надежным ориентиром - во-первых, потому, что Некрасов употреблял их (как уже говорилось) не только с целью определения жанра, но и с другими целями; во-вторых, потому, что в литературной науке за прошедшие более чем сто лет значение термина "поэма" уточнено в связи с развитием теории литературы.
   И все же в художественном мышлении Некрасова поэмы как-то отделялись от прочих его стихотворений. Недавно было высказано мнение, что отличительной особенностью поэм Некрасова является их более оптимистическое звучание, что связывается с представленным в поэмах эпическим началом (см.: Норман В. О. Лирическая система Некрасова.- В кн.: Н. А. Некрасов и русская литература. 1821-1971. М., 1971, с. 123-129). Это утверждение, при известной его дискуссионности, показательно: определение специфики некрасовских поэм является одной из задач современного некрасоведения.
   Решая эту задачу, следует, очевидно, учесть издательскую практику и, в частности, обратить внимание на порядок публикации произведений в прижизненных изданиях Некрасова. Поэт обычно вычленял крупные произведения из общей массы стихотворений. Так, в первом издании "Стихотворений" (1856) он поместил поэму "Саша" в виде особого (третьего) раздела, а крупное стихотворение "Поэт и гражданин" напечатал вне разделов книги в качестве предисловия к ней. Второе издание "Стихотворений" (1861) состояло из двух частей, в первой из которых были собраны мелкие, во второй - крупные произведения (всего во второй части было помещено десять произведений: "Псовая охота", "Прекрасная партия", "Филантроп", "Саша", "Княгиня", "Поэт и Гражданин", "Несчастные", "О погоде", "Крестьянские дети", "Коробейники"). В том или ином виде этот принцип соблюдался и в последующих прижизненных изданиях "Стихотворений", вплоть до последнего, шестого (1873-1874): крупные произведения отделялись от мелких; при этом состав второй части издания оставался неизменным, а в последовательно присоединявшихся к изданию новых частях (третьей, четвертой, пятой и шестой) крупные произведения также выделялись. В книге "Последние песни" (1877) вслед за первым отделом, составленным из мелких произведений ("Лирические стихотворения"), шли отделы, специально отведенные для произведений более крупных: отдел второй - "Современники", отдел третий - "Из поэмы "Мать"".
   В ряде авторитетных советских изданий Некрасова некоторые поэмы выделены в особый том.
   В ПСС первые три тома озаглавлены "Стихотворения". При этом в виде подзаголовков выставлены даты (соответственно в первом, втором и третьем томах): 1838-1856, 1856-1877, 1863-1877. Третий том выпадает из общей хронологии. Причина этого не объяснена ни в заглавиях томов, ни в их подзаголовках, ни в комментариях. Она состоит, очевидно, в том, что стихотворения расположены здесь не только по хронологии, но и по жанрам. В третьем томе помещены только поэмы, и притом лишь четыре из них: "Дедушка", "Русские женщины", "Современники", "Кому на Руси жить хорошо".
   Более явственно жанровый принцип распределения стихотворных произведений Некрасова по томам выражен в восьмитомном Собр. соч. 1965-1967. Первые три тома этого издания (содержащие поэтические произведения) скомпонованы в основном по образцу первых трех томов ПСС, но введены и некоторые новшества. Тома озаглавлены: т. 1 - "Стихотворения и поэмы. 1843-1860", т. 2 - "Стихотворения и поэмы. 1861-1877"; т. 3 - "Поэмы. 1863-1877". В третьем томе помещены те же четыре поэмы, что и в третьем томе ПСС.
   Такое размещение поэтических произведений Некрасова по томам стало в новых изданиях в известной мере традиционным. Оно повторено в юбилейных "Собраниях сочинений в трех томах" 1971 и 1978 гг.
   В настоящем издании жанровый принцип при распределении поэтических произведений Некрасова по томам проведен более последовательно. Включая в четвертый том все поэмы Некрасова (кроме поэмы "Кому на Руси жить хорошо"), редколлегия ничуть не претендовала на окончательное решение многочисленных дискуссионных вопросов, возникающих при определении жанра поэтических произведений Некрасова. Произведения, занимающие как бы "пограничное", "промежуточное" положение между поэмами и прочими стихотворениями поэта, в четвертый том не вошли; они помещены в первых трех томах издания. В настоящем же томе представлены лишь те произведения, которые, по оценке подавляющего большинства исследователей, по восприятию подавляющего большинства читателей, являются поэмами.
   В настоящем томе отсутствует имеющийся во всех предыдущих томах список произведений, включавшихся в собрания сочинений Некрасова ошибочно или без достаточной аргументации. История единственного произведения, претендующего на включение в такой список ("Светочи"), подробно изложена в комментарии к поэме "Дедушка" (см. ниже, с. 566-568).
   В конце тома помещены алфавитный указатель стихотворных произведений Некрасова, вошедших в тома 1-4 настоящего издания, и алфавитный указатель стихотворений, включавшихся в собрания сочинений Некрасова ошибочно или без достаточной аргументации (по томам 1-3 настоящего издания).
  
   Тексты и варианты подготовили и комментарии к ним написали: О. Б. Алексеева ("Коробейники", "Мороз, Красный нос"), И. А. Битюгова, при участии Б. В. Мельгунова ("Русские женщины"), А. М. Гаркави ("Саша"), А. Л. Гришунин ("Белинский"), Ю. В. Лебедев ("Несчастные"), Б. В. Мельгунов("Дедушка", "Из поэмы "Мать""), Н. Н. Скатов ("Тишина"), М. В. Теплинский ("Современники").
  

1855

  

В. Г. БЕЛИНСКИЙ

  
   Печатается по авторизованной копии ГБЛ.
   Впервые опубликовано: за границей - Полярная звезда на 1859 год, кн. V, с. 48-52, без подписи и указания автора, под рубрикой "Стихотворения разных авторов" (перепечатано в нескольких зарубежных сборниках: Русская потаенная литература XIX столетия. Отд. 1. Стихотворения. Ч. 1. С предисл. Н. Огарева. Лондон, 1861, с. 388-394; Лютня II. Потаенная литература XIX столетия. Изд. Э. Л. Каспровича. Лейпциг, 1874, с. 30-35 (изд. 2-е, б. г., с. 30-35; изд. 3-е, б. г., с. 25-30) и др.);1 в России - ОЗ, 1878, N 5, отд. I, с. 107 (ст. 80-83, 92-95; приведены А. М. Скабичевским в биографическом очерке "Н. А. Некрасов", перепечатанном затем в первом томе Ст 1879, как "начало" "одного малоизвестного стихотворения Н. А. Некрасова"); Древняя и новая Россия, 1881, N 2, отд. "Мелочи", с. 412-416 (без ст. 18, под рубрикой "Из рукописной литературы 50-х годов" (публикатор П. О. Морозов) и с редакционным примечанием: "Печатая это стихотворение, мы должны заметить, что в некоторых рукописных сборниках оно приписывается Н. А. Некрасову. Судя по стиху выражениям, в этом позволительно сомневаться. Сомнение становится еще более основательным ввиду того, что в последнем издании стихотворений покойного Н. А. об этой пьесе не сказано ни слова. Обращаемся к нашим библиографам с покорнейшею просьбою разъяснить вопрос о том, кого следует считать автором этого стихотворения. Ред.").
   {1 В парижских сборниках В. П. Сидорацкого, где произведения сильно переделывались, отрывок из поэмы "В. Г. Белинский" печатался под заглавием "Застрелившийся среди русских эмигрантов":
  
   В его душе всю жизнь кипел
   Родник богатых сил природных.
   Источник мыслей благородных
   И честных, бескорыстных дел.
   Умно он истине служил,
   Он духом был смелей нас, чище,
   Зато средь нас и проложил
   Себе дорогу...- На кладбище.
  
   (см. об этом: Гаркави А. М. Произведения Н. А. Некрасова в вольной русской поэзии XIX в. - Учен. зап. Калинингр. гос. пед. ин-та, 1957, вып. 3, с. 241, 248-249).}
   Столь поздняя публикация поэмы в легальной русской печати объясняется не только ее социально-критической направленностью, но также и тем, что имя Белинского после смерти Николая I (в феврале 1855 г.) не сразу сделалось употребительным, так что Н. Г. Чернышевский, в том же 1855 г. печатавший в некрасовском "Современнике" свои "Очерки гоголевского периода русской литературы", не мог назвать его имя и обходился различными иносказаниями ("критика 40-х годов" и др.).
   Тем не менее еще при жизни поэта библиограф П. А. Ефремов писал в "Отечественных записках" (1863, N 9, отд. II, с. 3) о стихотворении "Белинский", "года два или три тому назад напечатанном в одном из альманахов без подписи автора, но приписываемом всеми г. Некрасову", сожалея, что поэма эта не вошла ни в одно из изданных к тому времени собраний стихотворений Некрасова.
   После смерти Некрасова сестра поэта А. А. Буткевич показала поэму М. Е. Салтыкову-Щедрину и Г. З. Елисееву, которые, однако, не нашли возможным опубликовать ее в "Отечественных записках". Не вошла поэма и в Ст 1879, хотя А. А. Буткевич намеревалась выслать ее готовившему издание библиографу С. И. Пономареву (см.: ЛН, т. 53-54, с. 181). Известно также, что у Пономарева был список с герценовской публикации, в настоящее время хранящийся в ИР ЛИ (Р. II, оп. 1, N 281).
   После 1881 г. поэма продолжала распространяться в рукописях и время от времени появлялась в печати как "неопубликованная". Так, в анонимной статье "Десятилетие кончины Н. А. Некрасова" (Казанский вестник, 1887, 30 дек., N 338) упомянуто как якобы еще неизвестное публике произведение Некрасова "На смерть Белинского" (т. е. поэма "В. Г. Белинский"). В газете "Одесский листок" (1908, 8 марта, N 57) отрывки из поэмы опубликованы под заглавием "Памяти Белинского. Ненапечатанное стихотворение Некрасова". Н. Ф. Юшков, подготовивший эту публикацию, писал в примечании: "Это стихотворение мне было дано моим старшим братом - В. Ф. Юшковым, бывшим учителем русской словесности в Саратове, а потом в Тифлисе и Шуе, ныне скончавшимся". Он сообщал также, что "несколько лет назад" пытался опубликовать поэму в "Русской старине", но страницы с текстом ее были вырезаны из журнала, очевидно, цензурой. В ИРЛИ (ф. 265, оп. 2, N 1764) хранится список поэмы под заглавием "На смерть Белинского" при письме Н. Ф. Юшкова от 9 мая 1888 г. в редакцию "Русской старины" с просьбой напечатать ее в журнале и ответ секретаря редакции от 17 мая того же года.
   В 1899 г., когда отмечалось пятидесятилетие со дня смерти В. Г. Белинского, поэма была напечатана несколькими газетами: БВ, 1899, 1 авг., N 208 (публикация Д. П. Сильчевского по списку П. А. Ефремова); Сев. край, 1899, 23 авг., N 250.
   За подписью "Библиолог" ей посвятил статью "Приписываемое Некрасову стихотворение" (с публикацией всего текста поэмы) A. M. Ловягин (Лит. вестник, т. V, кн. 1. СПб., 1903, с. 24-3 см. также с. 120-121). Авторство Некрасова Ловягин признавал допустимым, хотя, по его мнению, "за полную достоверность происхождения все-таки нельзя поручиться" (с. 24). Самому Ловягину поэма стала известна из двух рукописных копий, "из которых одна принадлежит П. А. Ефремову". Ловягин обратил внимание на "довольно загадочные", как ему представлялось, начальные строки поэмы об умирающем через семь лет после смерти Белинского от такого же недуга поэте и в связи с этим припомнил, что "как раз в половине 50-х годов Некрасов сильно заболел и думали уже о его смерти от горловой чахотки".
   В 1911 г. поэма была напечатана в книге С. Ашевского (псевдоним М. Н. Столярова) "Белинский в оценке его современников" (СПб., 1911, с. 321-325); текст сопровожден примечаниями Ашевского, приводятся варианты.
   В собрание сочинений впервые включено: Ст 1920, где поэма печаталась по копии ГБЛ (ст. 127-128 по черновому автографу ГБЛ).
   Черновые наброски, отражающие, по-видимому, первоначальную стадию работы над произведением,- ГБЛ (Зап. тетр. No 3, л. 12, 43, 61, {Набросок на этом листе совпадает с вариантом опосле ст. 106" | чернового автографа ГБЛ (см.: Другие редакции и варианты, с. 266).} 61 об., 72 об., 73 об., 76 об. и 95 об.). На л. 76 об-73 об. этой же тетради - черновая запись поэмы карандашом и чернилами с датой перед началом: "4 апр. <1855>", соседствующая с набросками к поэме "Саша" и стихотворению "Памяти <Асенков>ой".
   Беловой автограф ЦГАЛИ, писанный чернилами, с небольшой правкой карандашом и чернилами (Зап. тетр. ЦГАЛИ, л. 1-4), содержит особую редакцию поэмы, без заглавия, сильно сокращенную, соединяющую поэму "В. Г. Белинский" с текстом стихотворения "Русскому писателю", который включался сюда как прямая речь, как развернутая реплика критика и его поэтическое завещание. Вероятно, эта запись отражает неосуществившееся намерение Некрасова опубликовать сокращенный и несколько смягченный вариант поэмы без упоминания имени Белинского.
   В рукописи ГБЛ (Солд. тетр., л. 132-139 об.) поэма записана под заглавием: "Б-ий" и начинает собой отдел стихотворений, неудобных для печати. Текст написан рукой А. Я. Панаевой и имеет собственноручные поправки и вставки Некрасова. Перед заглавием карандашная помета рукой Некрасова: "Не для печати".
   В ГБЛ (М.10785) хранится экземпляр стихотворений Некрасова издания 1856 г. с рукописными вставками; среди них полный список поэмы "В. Г. Белинский".
   В Экз. Лихачева между с. 128 и 129 вклеен список поэмы под заглавием: "Белинский (ненапечатанное стихотворение)" с неверной датой: "1851".
   Список ГБЛ (Тетр. Панаевой, л. 68-73) от марта 1860 г. о "Полярной звезды на 1859 год" (на что сделано под текстом прямое указание) имеет поправки рукой Некрасова и его же помету сверху: "Не переписывай".
   Еще до опубликования в "Полярной звезде" поэма "В. Г. Белинский" ходила в списках (см., например, часть третью "Сборника прозаических и поэтических произведений различных авторов, составленного Михайловановым" (т. е. М. И. Семевским) в 1857 г.,- ИРЛИ, ф. 274, оп. 1, No 438, л. 37-40 об.). Вероятно, по одному иа таких списков с поэмой познакомился А. М. Скабичевский, будучи студентом С.-Петербургского университета (см.: Скабичевский А. М. Литературные воспоминания. М.-Л., 1928, с. 93). Немало списков появилось после непечатания поэмы в "Полярной звезде". Вполне понятно поэтому, что первая полная публикация ее в России (1881) была осуществлена под рубрикой "Из рукописной литературы 50-х годов", а в примечании говорилось о наличии ее в "рукописных сборниках".
  
   В апреле и мае 1855 г. Некрасов жил в Ярославле и работай над поэмой "Саша", черновики которой, как уже отмечалось, в Зап. тетр. No 3 перемежаются с черновиками поэмы "В. Г. Белинский". Поэма "В. Г. Белинский", первоначальная сводная запись которой относится, по-видимому, к 4 апреля 1855 г. (см. выше), была завершена ранее "Саши",- до 7 июня 1855 г. (день, когда Некрасов передал Солд. тетр. К. Т. Солдатенкову).
   Несомненна генетическая связь поэмы со стихотворением "Русскому писателю" и через него - со стихотворением "Поэт и гражданин.". В Зап. тетр. No 3 под набросками поэмы "В. Г. Белинский" записаны четыре стиха, вошедшие потом в поэму "Несчастные" ("Пусть речь его была сурова..." и т. д. - см.: Другие редакции и варианты, с. 264).
   Авторство Н. А. Некрасова относительно поэмы "В. Г. Белинский" в наше время совершенно бесспорно удостоверяется не только подлинными рукописями, но и собственным признанием поэта в автобиографических записках (1877): "23 августа. Сегодня ночью вспомнил, что у меня есть поэма "В. Г. Белинский". Написана в 1854 и 5 году - нецензурна была тогда и попала по милости одного приятеля в какое-то герценовское заграничное издание: "Колокол", "Голоса из России" или подобный сборник. Теперь из нее многое могло бы пройти в России в новом издании моих сочинений. Она характерна и нравилась очень, особенно, помню, Грановскому. Вспомнил из нее несколько стихов, по которым ее можно будет отыскать:
  
   В то время пусто и мертво
   В литературе нашей было:
   Скончался Пушкин - без него
   Любовь к ней в публике ост<ыла
   <. . . . . . . . . . . .>
   Ничья могучая рука
   Ее не направляла к цели;
   Лишь два задорных поляка {1}
   На первом плане в ней шумели.
   <. . . . . . . . . . . .>
   По счастью, в нем 2 сидели люди | Из конца
   Честней, чем был один из них, | поэмы
   Фанатик ярый Бутурлин, |
   Который, не жалея груди, |
   Беснуясь, повторял одно: |
   "Закройте университеты, |
   И будет зло пресечено". |
   О муж великий! Не воспеты | 1848 год
   Еще никем твои дела, | смерти
   Но твердо помнит их молва! | Белинск<ого>
   Пусть червь тебя могильный гложет, |
   Но сей совет тебе поможет |
   В потомство перейти верней, |
   Чем том истории твоей". |
   (ПСС, т. XII, с. 27-28) |
  
   {1 Сенковс<кий> и Булг<арин>. (Примечание Некрасова.)
   2 Комитет для разбора лит<ературных> злоупотреблений. (Примечание Некрасова.)}
  
   Удовлетворительного объяснения тому, как поэма "В. Г. Белинский" достигла Лондона и попала в герценовское издание, пока никем не дано. Скорее всего, в Лондоне оказался один из ходивших по рукам списков, который могли доставить Герцену приятели Некрасова - П. В. Анненков и И. С. Тургенев (см.: Эйдельман Н. Я. Тайные корреспонденты "Полярной звезды". М., 1966, с. 110) или ездивший в Лондон в июне 1857 г. другой приятель поэта - Л. Ф. Лихачев (см.: Гришунин А. Л. Поэма Некрасова "В. Г. Белинский" (к истории текста).- В кн.: Н. А. Некрасов и русская литература. 1821-1971. М., 1971, с. 472-474).
   К. И. Чуковский считал, что поэма "В. Г. Белинский" уже в 1855 г. была отдана Некрасовым в печать и набрана, но не пропущена цензурой. Основанием для такой догадки послужило письмо Некрасова из Петербурга от 17 сентября 1855 г. к И. С. Тургеневу, жившему в то время у себя в Спасском: "Посылаю тебе мои стихи - хотя они и набраны, но вряд ли будут напечатаны. Как-то вспомнил старину - просидел всю ночь и страшно потом жалел,- здоровья-то больше ухлопал, чем толку вышло. Тут есть дурные стихи - когда-нибудь поправлю их, а мне все-таки любопытно знать твое мнение об этой вещи. Прочитав, перешли лоскуток братьям Карповым". Несмотря на очевидную нецензурность поэмы "В. Г. Белинский" для того времени (поэма не только не могла быть представлена в цензуру, но даже доверена обычной почте), К. И. Чуковский предположил, что речь в письме идет именно о ней и что "братья Карповы" - конспиративно-условное наименование Герцена и Огарева (ПССт 1927, с. 453; ПССт 1931, с. 515; ПСС, т. X, с. 251). Однако еще в 1930 г. в печати указывалось, что это помещики, соседи Тургенева по деревне (см.: Тургенев и круг "Современника". М.-Л., 1930, с. 349). Подробное толкование письма Некрасова и критику догадки К. И. Чуковского см. в работе: Гаркави А. М. Произведения Н. А. Некрасова в вольной русской поэзии XIX в., с. 207-249.
  
   Ст. 33-34. Он только пить любил, да палкой К ученью сына поощрял.- Ср. свидетельство самого Белинского: "Отец меня терпеть не мог, ругал, унижал, придирался, бил нещадно и площадно -вечная ему память!" (Белинский, т. XI, с. 512).
   Ст. 49-50. С кончиной лекаря, на свете Остался он убог и мал-- Историческая неточность: Белинскому после смерти отца было 25 лет.
   Ст. 53-54. Но выгнан был, не доказав Каких-то о рожденье прав...- Белинский был отчислен из университета в 1832 г. за политическую неблагонамеренность, проявившуюся в драме "Дмитрий Калинин", но официальным предлогом отчисления выдвинули "слабое здоровье" и "ограниченность способностей". Доказывать "права о рождении" Белинскому пришлось позднее, в 1843 или 1844 г., в связи с женитьбой (Белинский, т. XII, с. 193, 244).
   Ст. 58-60. Один ученый человек Колол его неоднократно Таким прозванием печатно...- Историк М. П. Погодин в анонимной статье писал: "Белинский не имеет никакого образования. Это гений-самоучка, которые у нас растут как грибы ежегодно между студентами, не оканчивающими курса. Ни на каком языке он читать не может. Во всех его писаниях нет ни малейших следов какого-нибудь знакомства ни с одним писателем иностранным" (Москвитянин, 1846, No 5, с. 164-175). Речь в данном случае может идти и о С. П. Шевыреве, которому статья Погодина "весьма понравилась" (Барсуков Н. П. Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. VIII. СПб., 1894, с. 499).
   Ст. 69-71. Пришла охота прожектеру, Который барышей желал, Обширный основать журнал...- Имеется в виду А. А. Краев-ский и "Отечественные записки", издаваемые им с 1839 г.
   Ст. 94. Лишь два задорных поляка...- Ф. В. Булгарин и О. И. Сенковский.
   Ст. 96. Уж новый гений...- Н. В. Гоголь.
   Ст. 102. Кружок еще несмелый, тесный...- находившаяся под влиянием Гоголя "натуральная школа" в литературе, теоретиком которой стал В. Г. Белинский.
   Ст. 146-147. Но поднялась тогда тревога В Париже буйном...- Февральская революция 1848 г. во Франции и провозглашение республики.
   Ст. 147-148. ...и у нас По-своему отозвалась...- Подразумевается начавшаяся в России реакция - "мрачное семилетие" 1848- 1855 гг.
   Ст. 152. Созвали целый комитет.- Речь идет об учрежденном 2 апреля 1848 г. негласном комитете для надзора за действиями цензуры и направлением русской литературы.
   Ст. 155. Фанатик ярый Бутурлин...- Д. П. Бутурлин (1790- 1849), военный историк, был назначен председателем упомянутого секретного комитета, известного под наименованием "Бутурлин-ского".
   В Зап. тетр. No 3 вместо "Фанатик ярый" читаются вписанные карандашом слова "Палач науки". К. И. Чуковский настаивал на включении в окончательный текст именно такого чтения, которое представлялось ему "злее и ярче" (Чуковский К. Люди и книги. М., 1960, с. 400-403). Однако все прочие источники, в том числе и приведенная выше дневниковая запись 1877 г., фиксируют чтение "Фанатик ярый", также достаточно сильное. Поэма не предназначалась для подцензурной печати, поэтому в автоцензурной замене здесь смысла не было.
   Ст. 158. "Закройте университеты...- В числе мер, предлагавшихся в 1848-1849 гг. для пресечения проникновения революционных идей в Россию, намечалось ограничение социального состава студенчества выходцами из дворян, а в отдельных требованиях - полное закрытие университетов.
   Ст. 166. ...том истории твоей...- Имеется в виду "Военная история походов россиян в XVIII столетии, сочиненная Д. П. Бутурлиным на французском языке и переведенная на русский А. Хатовым и А. Корниловичем" (ч. 1-4. СПб., 1819-1823).
  

САША

  
   Печатается но Ст 1873, т. I, ч. 2, с. 47-77, с восстановлением ст. 449-452 по корректуре ИРЛИ и уточнением ст. 452 по вставке в Экз. Ефремова 1861, совпадающей с копией М. Л. Михайлова (разыскать эту копию, по которой К. И. Чуковский печатал ст. 452 в изданиях Некрасова, начиная со Ст 1920, не удалось; см. ссылку на нее: ПССт 1934-1937, т. I, с 696-697).
   Впервые опубликовано: С, 1856, No 1 (ценз. разр. - 31 дек. 1855 г. и 5 янв. 1856 г.), с. 123-140, с посвящением: "И-у Т-ву" (т. е. Ивану Тургеневу) и подписью: "Н. Некрасов" (перепечатано: Ст 1856; ст. 177-232: Для легкого чтения, т. II. Под ред. Н. А. Некрасова. СПб., 1856, под заглавием: "Срубленный лес (отрывок)" и с подписью: "Н. Некрасов").
   В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856, с посвящением: "И....ву Т....ву" (перепечатано: 2-я часть всех последующих прижизненных изданий "Стихотворений", без посвящения).
   Автографы, без заглавий и деления на главы,- ГБЛ (Зап. тетр. No 3) и ЦГАЛИ (Зап. тетр. ЦГАЛИ).
   Более ранними являются автографы в Зап. тетр. No 3: план (прозаический набросок карандашом, л. 39 об.) и ряд стихотворных текстов. В плане намечено содержание главы 2 (значительно отличающееся от реализованного в поэме), глав 3 и 4. Оно развито в стихотворных текстах, из которых следует выделить две первоначальные (черновые) редакции поэмы. А. Я. Максимович квалифицировал их как "схематическую запись III главы" и "первую авторскую сводку III главы" (см.: ПСС, т. I, с. 464-472), однако в них представлены также эпизод из будущей главы 2 (см.: Другие редакции и варианты, с. 276-277, стихи "А как бывало с горы ледяной..." и след.) и - отчасти - глава 4.
   Первая черновая редакция записана карандашом, наспех, с многочисленными пропусками, недописанными словами и недоработанными стихами, от конца тетради к началу (л. 37 об.- 33 об.).
   Вторая черновая редакция состоит из двух фрагментов. Первый, более крупный фрагмент - сводка глав 2 и 3 (л. 62-69). Вначале поэт записал чернилами стихи, относящиеся к началу главы 3, от слов "В нашем соседстве усадьба большая..." до слов "Это - она..." (л. 62 и об.), оставив недописанные строчки и места для вставок; затем подправил текст карандашом и, закончив строку "Это - она" словами "[говорила] называла - стихи...", карандашом же написал продолжение (л. 62 об.- 64 об.); переписав этот карандашный отрывок чернилами, вновь выправил его карандашом (л. 65-67 об.); конец первого фрагмента (л. 67 об.-69) также писан карандашом. Последние шесть двустиший первого фрагмента ("А как уехал..." и т. д., л. 68 об.- 69) отчасти варьируются в начале второго фрагмента, представляющего собой сводку конца главы 3 и главы 4. Таким образом, второй фрагмент является непосредственным продолжением первого. Записан второй фрагмент карандашом, начерно (л. 12 об.- 13 об.).
   Кроме этих двух черновых редакций поэмы, в Зап. тетр. No 3 содержатся отдельные стихотворные (преимущественно карандашные) наброски. Они по большей части отражают промежуточную стадию работы между обеими редакциями, однако вполне вероятно, что некоторые наброски были сделаны еще до работы над первой редакцией, а иные - после работы над второй редакцией. Поскольку хронология написания отдельных набросков не поддается точному определению, они приведены в разделе "Другие редакции и варианты" (с. 286-292) в последовательности стихов, к которым относятся. Не воспроизводятся мелкие наброски, совпадающие с окончательным текстом (ст. 164 - см. л. 26; ст. 405-408 - см. л. 37 об.; ст. 465-468 - см. л. 19).
   Следующий этап работы над поэмой представлен в Зап. тетр. ЦГАЛИ. Здесь содержится третья черновая редакция поэмы в составе глав 2, 3, 4, {Вычленение из этого автографа "второй авторской сводки III главы" (см.: ПСС, т. I, с. 472-476) не представляется оправданным.} писанная первоначально чернилами, с последующей правкой и вставками чернилами и карандашом (л. 10-16 об.). В некоторых стихах этой редакции героиня поэмы получает имя Саша (в первых двух редакциях она везде названа Улей). Под последним стихом поэмы ("Пышным плодом отродится оно!..") - дата: "1 мая <1855 г.>" (год определяется по положению автографа в Зап. тетр. ЦГАЛИ). Это не дата завершения работы над поэмой: она выставлена под текстом, еще далеким от окончательного. Пометив эту дату, Некрасов записывает часть главы 3 (л. 17 и об.), без правки, со знаком, указывающим место вставки на л. 14 об. Затем он пишет (чернилами, почти без правки) новый беловой вариант начала главы 4 (л. 19 и об.).
   Наиболее ранний дошедший до нас полный текст поэмы - в корректуре, назначавшейся для "Современника" (ИРЛИ, 21120). Авторская правка в этой корректуре имеет как стилистический, так и цензурный характер. На последнем листе - помета Некрасова, обращенная к наборщикам: "NB. Последние восемь стихов править по корректуре г. Бекетова: "Эх!" и прочее". Помета показывает, что цензурная правка была сделана в связи с замечаниями цензора В. Н. Бекетова; однако в последних восьми стихах вариантов нет. Посвящение "И-у Т-ву" вписано чернилами. Под текстом корректуры печатная подпись: "Н. Некрасов".
   Сохранилась также корректура "Саши", назначавшаяся для Ст 1856 (Кор. Кетчера), - ГИМ.
   Поскольку поэма была опубликована в искаженном цензурою виде, получили распространение списки и печатные экземпляры с различными поправками и вставками. Некоторые из этих экземпляров имеют авторскую правку (Кор. Кетчера и Экз. авт. ГБЛ - cм.: Другие редакции и варианты, с. 305 и 309). В Экз. авт. ГБЛ и в ряде других представлены разночтения текста, степень авторитетности которых неясна. Назовем следующие источники: Дневник Афанасьева, {Дневник А. Н. Афанасьева хранится в ЦГАОР (ф. 279, оп. 1, No 1060).} Список Модзалевского, Экз. Васильковского, Экз. Гербеля, Экз. Зеленого, Экз. ИРЛИ б, Экз. Лазаревского, Экз. Музея Н, Экз. Чуковского. Разночтения "Саши" по Дневнику Афанасьева опубликованы С. Г. Лазутиным (см.: Лазутин С. Г. К истории создания романа "Тонкий человек" и поэмы "Саша" Н. А. Некрасова.- В кн.: Вопросы литературы и фольклора. Воронеж, 1972, с. 19-20); разночтения по Экз. Зеленого (местонахождение которого нам установить не удалось) печатаются по копии С. А. Рейсера (Ленинград).
   В конце 1850-х гг., в период цензурных репрессий, обрушившихся на Ст 1856, поэму переписывали в составе этого издания и отдельно. Список, принадлежавший Д. И. Менделееву, имел пометку: "Январск<ая> книжка "Соврем<енника>" 1856" (Музей Д. И. Менделеева при ЛГУ, шифр: П. А. 11.1.6).
  
   Поэма числится в автографе Некрасова - списке, относящемся к весне или лету 1856 г. (в нем названо стихотворение "Княгиня", созданное в марте 1856 г.): "Внимая войне. Давно, отвергнутый тобою>. Княг<иня>. Саша. Вино. Мои детские <годы>. Прекр<асная партия>. Демон" (Зап. тетр. No 2, л. 43 об.). Это не перечень стихотворений 1855 г., как полагал К. И. Чуковский (см.! ПСС, т. I, с. 570), а список стихотворений разных лет, намечавшихся Некрасовым к включению в Ст 1856.
   Под текстом поэмы Некрасов в своих изданиях (начиная со Ст 1861) выставлял дату: "1852-1855".- Однако дошедшие до нас материалы позволяют сомневаться в том, что работа над поэмой была начата в 1832 г. (возможно, что это дата возникновения замысла). 30 июня - 1 июля 1855 г. Некрасов писал И. С. Тургеневу: "Помнишь, на охоте как-то прошептал я тебе начало рассказа в стихах - оно тебе понравилось; весной нынче в Ярославле я этот рассказ написал, и так как это сделано единственно по твоему желанию, то и посвятить его желаю тебе...". Вместе с Тургеневым Некрасов охотился в двадцатых числах июля 1854 г. в имении А. В. Дружинина Чертово (см. об этом в дневнике Дружинина, хранящемся в ЦГАЛИ, ф. 167, оп. 3, No 108, л. 151), а в двадцатых числах сентября и в самом начале (до 4-го) октября в Спасском (см.: Тургенев, Письма, т. И, с. 226-227, 533). К тому времени была написана лишь небольшая часть поэмы - "начало рассказа в стихах". Возможно, это были стихи о приезде Агарина в поместье, которые Некрасов многократно переделывал (см.: Другие редакции и варианты, с. 270, 274, 293). Слова же Некрасова "весной нынче в Ярославле я этот рассказ написал" несомненно относятся к трем черновым редакциям, содержащимся в Зап. тетр. No 3 и Зап. тетр. ЦГАЛИ (см. выше). В Солд. тетр. поэма не вошла; поскольку Солд. тетр., куда были включены все лучшие стихотворения поэта, была передана Некрасовым К. Т. Солдатенкову для издания 7 июня 1855 г., очевидно, что к тому времени работа над "Сашей" еще не была завершена. Извещение о предстоящей публикации поэмы в "Современнике" появилось на обложке No 11 и 12 журнала за 1855 г. 26 декабря 1855 г. Некрасов читал "Сашу" А. Н. Майкову, который в своем дневнике упоминает две части поэмы: первую, соответствующую главе 2 окончательного текста, и вторую, соответствующую главам 3 и 4 (см.: Мельгунов В. В. К творческой истории поэмы Некрасова "Саша" (Страничка из дневника Аполлона Майкова).- РЛ, 1977, No 3, с. 101-102). Глава 1, представляющая собою лирическое вступление к поэме, была создана, видимо, лишь в конце декабря 1855 г., но не позже самого начала января 1856 г.: известно, что ко 2 января поэма была оттиснута в корректуре и запрещена цензором В. Н. Бекетовым (см. ниже), а 5 января разрешена им же,- очевидно, по указанию министра народного просвещения А. С. Норова. Таким образом, поэма была написана между летом 1854 г. (раньше могли существовать лишь какие-нибудь небольшие наброски) и концом 1855 г., причем основная часть работы над ней приходится на весну 1855 г.
   Первая публикация поэмы (в "Современнике") натолкнулась на цензурные препятствия. Поэма была запрещена (очевидно, С.-Петербургским цензурным комитетом по представлению цензора В. Н. Бекетова). Однако Некрасов не отказался от намерения опубликовать ее. По просьбе поэта Ег. П. Ковалевский 2 января 1856 г. посетил возглавлявшего цензурное ведомство министра народного просвещения А. С. Норова и, не застав его дома, оставил корректуру "Саши" и записку: "Будьте правосудны и терпеливы, как всегда, потрудитесь прочесть это стихотворение Некрасова и скажите, можно ли запретить его, а между тем оно запрещено" (ЦГИА СССР, ф. 772, оп. 1, 1856 г., No 3766, л. 2). Существуют сведения, что одновременно о напечатании "Саши" хлопотал И. А. Гончаров (см. указанную М. В. Теплинским запись в дневнике С. И. Смирновой-Сазоновой - ИР ЛИ, ф. 285, No 2, л. 95).
   В результате "Саша" появилась в "Современнике", но с большими цензурными искажениями, которые зафиксированы в корректуре ИРЛИ. Несмотря на это, первопечатный текст поэмы привлек внимание наблюдавшего за "Современником" чиновника особых поручений Н. Родзянко, который 23 февраля 1856 г. доносил А. С. Норову: "Это стихотворение, в отношении его буквального смысла, представляется во многих местах весьма темным; из них наиболее непонятные и резкие, при которых я поставил знаки ? и N3, могут невольно увлечь читателей к невыгодному толкованию оных" (Гаркави А. М. Некрасов и цензура.- Некр. сб., II, с. 451). Однако А. С. Норов, лично причастный к дозволению "Саши", оставил этот рапорт без последствий.
   Цензурный характер некоторых вариантов корректур и прижизненных публикаций (см.: Другие редакции и варианты, с. 305-310) нуждается в пояснении. Ст. 15-16 ("Спящих в могилах виновных теней Не разбужу я враждою моей") были вычеркнуты цензурой, так как в них содержался намек на Николая I, умершего 18 февраля 1855 г. Позже, когда Некрасов вновь представил эти стихи к публикации, член Главного управления цензуры Ф. Бюлер писал (в донесении от 30 октября 1859 г.), что они могут "подать повод к весьма предосудительным толкованиям" (Mazon. A. Un maitre du roman russe Ivan Contcharov. Paris, 1914, p. 399). В ст. 303-305 "нецензурным" был образ орла, будто бы пророчившего Агарину великую долю ("государственный орел" - герб царской России). Особенно "крамольными" считались ст. 449-452 (о "чувстве свободы", о "крови и борьбе"),- они, как указывалось выше, опубликованы лишь в советское время. В вариантах ст. 39, 490] а также в ст. 100, 453, 490 "запретными" были слова "воля", "свобода" и производные от них. В первоначальных вариантах ст. 39 ("Воздухом вольным повеяло с гор"), ст. 326 ("Солнышко правды взойдет и над нами") и ст. 489-490 (о "теплом крае", "где люди Дышат вольнее всей силою груди"), видимо, заключались намека на события европейских революций 1848 г. Некрасов не вернулся к этим вариантам, надо полагать, не только из-за цензурных препятствий, но и потому, что его отношение к Европе, где восторжествовали капиталистические порядки, могло измениться; показательно, что ст. 490 ("Дышат вольнее всей силою груди") он в конце концов переделал так: "Дышат вольнее - в три четверти груди".
   Герой поэмы Агарин во многом напоминает тургеневского Ру-дина: оба они фразеры, "лишние люди" из дворянской среды. В связи с этим С. С. Дудышкия даже объявил в своей статье, будто в Агарине читатели "нашли того же Рудина, только переложенного в стихи" ("Стихотворения Н. Некрасова".- ОЗ, 1861, No 12, с. 87). Впоследствии (в 1879 г.) и сам Тургенев утверждал, что "Саша" написана под влиянием "Рудина" (Тургенев, Соч., т. XII, с. 304). Между тем "Рудип" был опубликован одновременно с "Сашей" - в No 1 "Современника" за 1856 г. Написан же "Рудин" был между 5 июня и 24 июля 1855 г., т. е. после глав 3 и 4 "Саши", в которых выведен Агарин. Таким образом, версия, будто "Саша" возникла как "переложение в стихи" тургеневского романа, несостоятельна. Возможно лишь, что какие-то предварительные разговоры о типе "лишнего человека", имевшие место между Некрасовым и Тургеневым до написания "Саши" и "Рудина", отразились как в поэме, так и в романе. Такое предположение подкрепляется тем, что в черновых редакциях поэмы Агарин был наделен положительными чертами ("Это прекрасный и вечный ребенок..."), еще более сближавшими его с Рудиным. Примечательно также, что в плане и в черновых редакциях поэмы был намечен впоследствии устраненный Некрасовым образ жениха Саши, соответствующий Волынцеву (жениху Натальи) в тургеневском романе (см.: Гаркави А. М. Поэма Некрасова "Саша".- Некр. сб., II, с. 153- 160; Маслов В. С. Некрасов и Тургенев. К вопросу о литературных взаимоотношениях ("Саша" и "Рудин").- О Некр., вып. III, с. 136-154).
   Временем действия в поэме, очевидно, является конец 1840 - начало 1850-х гг., когда многие из либерально настроенных дворян под впечатлением европейских революций 1848-1849 гг. отрекались от социалистических устремлений (см. примечания в кн.: Некрасов Н. А. Стихотворения, т. II. Л., 1956, с. 315-316; Бухштаб Б. Я. Проблемы изучения поэмы Некрасова "Саша".- Изв. АН СССР, сер. лит. и яз., 1971, т. XXX, вып. 5, с. 440-452). Такое определение времени действия подтверждается отмеченными выше намеками на европейские события. Ошибочным является мнение Б. Я. Бухштаба, что, поскольку в то время, к которому относится действие в поэме, резкой дифференциации между либералами и демократами еще не было, к прототипам Агарина могут быть отнесены А. И. Герцен и Н. П. Огарев (см. указ. статью, 451-452): Герцен и Огарев испытали в конце 1840-х гг. лишь временное разочарование (и ко времени создания поэмы уже его преодолели), Агарин же - человек, отказавшийся от демократических воззрений. Этими прототипами могли быть скорее такие люди, как казанский помещик Г. М. Толстой (см.: Чуковский К. Григорий Толстой и Некрасов.- В кн.: Чуковский К. И. Собр. соч. в 6-ти т., т. V. М., 1967), П. В. Анненков, всякого рода случайные "попутчики" Белинского, о которых Некрасов в черновиках поэмы "В. Г. Белинский" писал: "Его соратники смирялись И в подлецов преображались" (см.: Другие редакции и варианты, с. 267).
   Отнеся действие к недавнему времени, Некрасов указывал, что политическое ренегатство и раньше было характерно для либералов; но в то же время образ Агарина определенно проецировался на современность; одним из ключевых в этом смысле является стих "Это, увы! - современный герой!". Поэма в основном была написана весной 1855 г., т. е. в период уже начавшегося общественного подъема и явно наметившегося расхождения между демократами и либералами. С быстрым формированием нового типа русского либерала связано изменение оценки Агарина самим автором в процессе работы над поэмой - от снисходительной в черновых редакциях до несомненно отрицательной в окончательном тексте.
   Одним из непосредственных литературных предшественников Агарина был Левин, персонаж повести А. В. Станкевича "Идеалист", которую Некрасов подробно разобрал в рецензии на альманах "Комета" (1851); уже в этой рецензии наметилось скептическое отношение к "лишним людям", более полно впервые в русской литературе воплотившееся в образе Агарина (см.: "Это, увы,- современный герой...". Неизвестная статья Н. А. Некрасова. Публ. М. Бл

Другие авторы
  • Лавров Вукол Михайлович
  • Толстая Софья Андреевна
  • Голиков Владимир Георгиевич
  • Аристов Николай Яковлевич
  • Тэффи
  • Дудышкин Степан Семенович
  • Лагарп Фредерик Сезар
  • Мальтбрюн
  • Жизнь_замечательных_людей
  • Толстой Николай Николаевич
  • Другие произведения
  • Дорошевич Влас Михайлович - Двадцатый век
  • Стасов Владимир Васильевич - Русская живопись и скульптура на лондонской выставке
  • Быков Петр Васильевич - К. В. Тхоржевский
  • Горький Максим - Пять лет
  • Буслаев Федор Иванович - О двух священнослужителях при русских посольствах за границей
  • Мольер Жан-Батист - Критика на "Школу жен"
  • Горький Максим - Советская литература
  • Амфитеатров Александр Валентинович - Мертвые боги
  • Кутузов Михаил Илларионович - Приказ М. И. Кутузова по армиям об освобождении Москвы от наполеоновских войск
  • Добролюбов Николай Александрович - Стихотворения А. Полежаева
  • Категория: Книги | Добавил: Ash (10.11.2012)
    Просмотров: 766 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа