Главная » Книги

Белинский Виссарион Григорьевич - Славянский сборник, Страница 3

Белинский Виссарион Григорьевич - Славянский сборник


1 2 3

sp;  6 Имеется в виду "Русская история" Н. Г. Устрялова (т. I-V, СПб., 1837-1842), являвшаяся тогда официально принятым учебником.
   7 Об этом Г.-З. Байер писал в статье "De Varagis" ("О варягах") в изд.: "Commentarii Academiae imperialis Scientiarium Petropolitanae" ("Комментарии Петербургской академии паук"), IV, 1735.
   8 Ломоносов опровергал и "изобличал" Байера в возражениях на диссертацию Г.-Ф. Миллера "Происхождение имени и народа русского". См., например: "Последуя своей фантазии, Байер имена великих князей российских перевертывал весьма смешным и непозволенным образом для того, чтобы из них сделать имена скандинавские; так что из Владимира вышел у него Валдамар, Валтмар и Валмар, из Ольги Аллогия, из Всеволода Визавалдур и проч." (Ломоносов, т. 6, с. 30).
   9 Великий Кут - у Н. В. Савельева-Ростиславича славянизированное обозначение территории южного побережья Балтийского моря между устьями Эльбы и Одера - места происхождения (по Ф. Л. Морошкину) варяго-руссов от балтийско-поморских славян; Белинский обыгрывает это искусственное наименование. Ср. ниже "великокутский" в смысле: "славянский", "излюбленный славянофилами".
   10 Т. Н. Грановский защищал в Московском университете магистерскую диссертацию "Волин, Иомсбург и Винета" 21 февраля 1845 г. Защита, которой противились славянофилы, прошла с торжеством для Грановского (см. об этом: Герцен, т. II, с. 406), Статья Грановского "Волин, Иомсбург и Винета" была опубликована в "Сборнике исторических и статистических сведений о России", т. I. M., 1845.
   11 Имеется в виду мнение И.-Ф.-Г. Эверса о хазарском происхождении руссов. См. его сочинение "Geschichte der Russen" ("История руссов", 1816).
   12 См. примеч. 4 к статье "Русская литература в 1844 году".
   13 Мысли о семейно-племенном начале в жизни древней Руси, о быстром слиянии князей-варягов и их дружины со славянским исконным населением развивались К. Д. Кавелиным. Кавелин общался с Белинским в период подготовки магистерской диссертации в 1842-1843 гг. и позднее.
   14 Опечатка журнального текста, перешедшая и в последующие издания. Вероятно, имеется в виду немецкий востоковед К.-Ф. Нейман, в частности писавший и о народах, населявших юг России.
   15 Ср. работу М. Т. Каченовского "О баснословном времени в российской истории" ("Ученые записки императорского Московского университета", 1833, т. I, No 2-3).
   16 Цельтический - устарелая форма со значением: "кельтский, относящийся к кельтам".
   17 Имеется в виду главный труд немецкого историка, члена Петербургской академии наук А.-Л. Шлецера - "Нестор. Русские летописи на древне-славянском языке", сличенные, переведенные и объясненные" (т. 1-5, Геттинген, 1802-1809; русск. изд., ч. 1-3, СПб., 1809-1819).
   18 Курсив, а также замечания и знаки вопросительные и восклицательные в скобках в этой и последующих цитатах из Савельева принадлежат Белинскому,
   19 Не вполне точная цитата из отзыва Ломоносова (1764) о "Русской грамматике" А.-Л. Шлецера (см.: Ломоносов, т. 9, с. 427). В тексте Ломоносова: "наколобродит".
   20 Цитаты из представления Ломоносова президенту Академии наук о неправильных действиях Г.-Ф. Миллера и И.-К. Тауберта (январь 1761 г.) см.: Ломоносов, т. 10, с. 232-233. В цитатах - некоторые отличия от текста представления; здесь и далее курсив и замечания в скобках принадлежат Белинскому.
   21 Цитата из вступления к "Древней российской истории" (см.: Ломоносов, т. 6, с. 170).
   22 Цитата из гл. 2 ч. I "Древней российской истории" М. В. Ломоносова (ср.: Ломоносов, т. 6, с. 175-176). В тексте Ломоносова вместо "с одной стороны" - "с другой стороны".
   23 Ср.: Ломоносов, т. 6, с. 176.
   24 Курсив и знаки препинания в скобках здесь и далее в цитатах из Савельева-Ростиславича принадлежат Белинскому.
   25 Похвалы сочинению М. П. Погодина "О происхождении Руси" (М., 1825) содержались в "Истории русского народа" Н. А. Полевого (т. I, M., 1829, с. 57). Погодин называл "Историю" Полевого "безобразною компиляциею" и сожалел, что "дельная наша историческая литература обезображивается таким чудовищем" ("Московский вестник", 1830, No 2, с. 165 и 190).
   26 Выражение "квасной патриотизм" было пущено в ход П. А. Вяземским в "Письме из Парижа к С. Д. Полторацкому" ("Московский телеграф", 1827, ч. XV, с. 232; подпись: Г. Р. К.) Сам Н. А. Полевой охотно употреблял это ироническое выражение во время издания "Московского телеграфа". Ср. его слова из "Разговора между сочинителем "Былей и небылиц" и читателем": "Кто читал, что писано мною доныне, тот, конечно, скажет вам, что квасного патриотизма я точно не терплю, но Русь знаю, Русь люблю, и еще более - позвольте прибавить к этому - Русь меня знает и любит... Писанное мною подтверждает одно то, что я враг квасного патриотизма" (Н. А. Полевой. Клятва при гробе господнем. М., 1832, с. X-XI). Позднее, после закрытия царским правительством его журнала, Полевой неоднократно выступал с казенно-патриотическими произведениями ("Иголкин, купец Новгородский", "Параша-сибирячка" и под.).
   27 Полное название "странной брошюры": "Современные исторические труды в России: М. Т. Каченовского, М. П. Погодина, Н. Г. Устрялова, Н. А. Полевого, Ф. В. Булгарина, Ф. Л. Морошкина, М. Н. Макарова, А. Ф. Вельтмана, В. В. Игнатовича, П. Г. Буткова, Н. В. Савельева и А. Д. Черткова. Письма А. В. Александрова к издателю "Маяка". СПб., 1845. Автор брошюры сотрудничал в "Маяке", помещая там статьи на исторические темы, главным образом о происхождении Руси. Рецензию на брошюру см.: Белинский, АН СССР, т. IX, с. 62-65.
   28 См. примеч. 8 к статье о "Тарантасе" В. А. Соллогуба.
   29 Имеются в виду утверждения Ю. И. Венелина о том, что Аттила - испорченное в передаче греческих источников славянское имя. "У болгар в VIII столетии был король Телец, а в XI - князь... Телан или Делан (Ю. Венелин. Древние и нынешние болгаре в политическом, народописном, историческом и религиозном отношении к россиянам, т. I. M., 1829, с. 94).
   30 Несколько измененная цитата из указанного в тексте сочинения Ф. Л. Морошкина(с. 272; в оригинале вместо "истого" - κατ᾽ἐξοχήν). (греч. по преимуществу)", а после слов "славянина и русса" следует: "уроженца верхней Волги". Статья Морошкина, как следует из его предисловия, не была принята в сборник Московского общества истории и древностей российских, и автор издал ее отдельной брошюрой, но с сохранением пагинации набора сборника. Рецензия на книжку в "Литературной газете" принадлежала П. Н. Кудрявцеву.
   31 Белинский, видимо, по памяти передает место из записок Эро де Сешеля о его поездке к Бюффону в Монбар. Ср. в переводе Н. М. Карамзина: "Всего более советовал мне Бюффон читать творения великих гениев. "Их не много, сказал он: только пять: Невтон, Бакон, Лейбниц, Монтескьно и я" ("Пантеон иностранной словесности", кн. I. M., 1798, с. 112).
   32 Этот отзыв принадлежал В. В. Игнатовичу и был напечатан в журнале "Маяк" (1844, т. XIII, гл. IV, с. 129-136; "Письмо из Гродно И. П. Боричевскому"). Белинский цитирует его по тексту "Славянского сборника" Н. В. Савельева-Ростиславича. Курсив и вставка слова в скобках принадлежат Белинскому.
   33 Н. А. Полевой писал это в "Русском вестнике" (1842, No 2, отд. IV, с. 39).
   34 Указанное мнение было высказано А. В. Александровым в журнале "Маяк" (1845, т. XX, гл. IV, с. 91) и повторено в упомянутой выше его брошюре (см. примеч. 27).
   35 Цитаты из стихотворения некоего Утиса "Ф. Л. Морошкину и П. В. Савельеву", впервые опубликованного в журнале "Маяк" (1844, т. XVI), а затем перепечатанного в брошюре А. В. Александрова (см. примеч. 27). Курсив Белинского.
   36 Ср.: "Библиотека для чтения", 1835, т. X, отд. VI, с. 21.
   37 "Димитрий Иоаннович Донской, первоначальник русской славы" вышел отдельной брошюрой (М., 1837); "О необходимости критического издания истории Карамзина" - "Сын отечества", 1842, кн. 1.
   38 Цитата из "Очерка русской литературы за 1838 год" Н. А. Полевого ("Сын отечества", 1838, т. I, "Критика"); Белинский цитирует Полевого по книге Савельева, где этот отзыв приведен.
   39 Белинский здесь не вполне точно цитирует отзыв Н. А. Полевого на кн. I журнала "Сын отечества" за 1842 г., в которой была опубликована эта статья II. В. Савельева ("Русский вестник", 1842, No 2, "Смесь", с. 40).
   40 Гернгутеры - члены религиозной общины, первоначально основанной (по образцу так называемого "моравского братства") графом Цинцендорфом в построенном им местечке Гернгут (отсюда название секты) в Саксонии в 1720-х гг.; позднее движение распространялось и на другие места Германии, а также в Прибалтике.
   41 Ср. у Савельева-Ростиславича: "Ахилл, по ясному свидетельству древних, был не грек, но скиф, наш соотечественник. Вот подлинные слова Льва Диякона (кн. IX, гл. 6): "Арриан в своем "Перипле" ("Объезд Эвксинского моря".- Ю. С.) говорит, что Ахилл, сын Пелея, был родом скиф и родился в Мирмекноне, небольшом городке на берегу Азовского моря".
   42 Ср. у Савельева-Ростиславича: "Мир славянский, боровшийся с Римом и избавивший Европу от оков римского деспотизма".
   43 По книге Савельева-Ростиславича цитируются "Историко-критические исследования о руссах и славянах" Ф. Л. Морошкина (СПб., 1842, с. 118-119). Курсив слов: "славянскою цивилизациею" - Савельева, весь остальной, знаки вопросительные и восклицательные, а также замечания в скобках принадлежат Белинскому.
   44 Цитаты из статьи М. П. Погодина "За русскую старину" ("Москвитянин", 1845, ч. II, No 3, отд. VII "Смесь", с. 28-29). Курсив и замечания в скобках принадлежат Белинскому; в первой цитате небольшое отклонение от текста "Москвитянина" (там: "У нас не было ненависти, не было гордости"). Статья Погодина была полемически направлена против статьи Е. Ф. Корша "Бретань и ее жители" ("Московские ведомости", 1845, No 25-27). В положительной части статьи Погодин стремился доказать, что "средний век у нас был... как и в Западной Европе, но только под другою формою... Те же задачи разрешались, только посредством других приемов" (с. 28); утверждал, что христианство распространялось у нас "с крестом, а не с мечом", что духовенство действовало "словом и убеждением, а не властию"; что "не было рабства, не было пролетариев" и т. д. Вместе с тем Погодин от лица сотрудников "Москвитянина" отрицал, что они "не уважают Запада" и поклоняются "нечестиво неподвижной старине" (с. 32) и т. д. Погодин считал свою статью "настоящею profession de foi (фр. исповедание веры) славянофилов" (Н. Барсуков. Жизнь и труды М. П. Погодина. СПб., 1894, кн. VIII, с. 50).
   45 Белинский цитирует в своей статье обширное введение к книге. Статьи Савельева-Ростиславича, входившие в "Славянский сборник": "Славянское народонаселение в Европе", "Этнографико-историческое объяснение Тацитовой Германии и решение вопроса: кого называли готфами или гутонами".
   46 Цитата из книги "Сань-Цзы-Цзин, или Троесловие". Соч. Ван-Бо-хэу, Переведено с китайского монахом Иакинфом. СПб., 1829, с. 20. Курсив и исправление формы слова в скобках принадлежат Белинскому.
  

Другие авторы
  • Бальмонт Константин Дмитриевич
  • Шперк Федор Эдуардович
  • Кутлубицкий Николай Осипович
  • Фонтенель Бернар Ле Бовье
  • Бестужев-Марлинский Александр Александрович
  • Вогюэ Эжен Мелькиор
  • Брежинский Андрей Петрович
  • Энгельгардт Александр Николаевич
  • Измайлов Александр Алексеевич
  • Дмитриев Михаил Александрович
  • Другие произведения
  • Дживелегов Алексей Карпович - Рабле
  • Григорьев Аполлон Александрович - Другой из многих
  • Чулков Георгий Иванович - Новый путь
  • Светлов Валериан Яковлевич - Из прошлого
  • Оболенский Леонид Евгеньевич - Из "Литературных воспоминаний и характеристик"
  • Гуревич Любовь Яковлевна - Архив Л. Я. Гуревич
  • Загуляев Михаил Андреевич - М. А. Загуляев: биографическая справка
  • Джером Джером Клапка - Вторая книжка праздных мыслей праздного человека
  • Ковалевский Евграф Петрович - Очерки этнографии Кавказа
  • Куприн Александр Иванович - Бред
  • Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (24.11.2012)
    Просмотров: 389 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа