о удается. Но это все прекрасные формы, которым недостает души.
В старину (которая, впрочем, очень недавно кончилась) все питали теплую веру
в описательную поэзию, а староверы, всегда верные старопечатным книгам и
стародавним преданиям, и теперь еще признают существование описательной
поэзии. Об этом спорить нечего - вопрос давно решенный! Описательной поэзии
нет и быть не может как отдельного вида, в котором бы проявлялось изящное;
но описательная поэзия может быть везде в частях и подробностях. Описание
красот природы создается, а не списывается; поэт из души своей воспроизводит
картину природы или воссоздает виденную им; в том и другом случае эта
красота выводится из души поэта, потому что картины природы не могут иметь
красоты абсолютной; эта красота скрывается в душе, творящей или созерцающей
их. Поэт одушевляет картину своим чувством, своею мыслию; надобно, чтобы он
или любовался ею, или ужасался ее, если он хочет прельстить или ужаснуть нас
ею. Картины Кавказа и таврических ночей у Пушкина пленительные, потому что
он одушевил их своим чувством, потому что он рисовал их с этим упоением, с
которым юноша описывает красоту своей любезной. Может быть, увидя Кавказ и
слича действительность с поэтическим представлением, вы не найдете никакого
сходства: это очень естественно - все зависит от расположения нашего духа,
потому что жизнь и красота природы таятся в сокровищнице души нашей; природа
отражается в ней, как в зеркале: тускло зеркало, тусклы и картины природы,
светло зеркало, светлы и картины природы. Я, право, не вижу почти никакого
достоинства в описательных картинах г. Бенедиктова, потому что вижу в них
одно усилие воображения, а не внутреннюю, полноту жизни, все оживляющей
собою. Вот, например, эта картина имеет свой смысл, потому что вышла прямо
из души:
День угаснул - потемнели
Воды, рощи и поля;
Как младенец в колыбели,
Спит прекрасная земля.
Сон ее благоговейно
Добрый гений сторожит;
Все так мирно, все молчит,
Только ветер тиховейный
В час, как дремлет дол и сад,
Розмаринный и лилейный
Переносит аромат.
Вот и он - красавец ночи- -
Месяц по небу взошел,
И на спящую навел
Он серебряные очи.
Реже сумрак, свет темней,
И как будто из лучей
Вдруг соткалось покрывало
И на грудь земли упало.
О месяц, месяц, сколько раз
Ты в небе весело сияешь,
Но как же мало светлых глаз,
Как много слез ты озаряешь!
Тебя не тот с тоскою ждет,
Кто не изведал с роком битвы,
Кто благодарные молитвы
За день свой ночью отдает!
Но от восхода до заката
Тот глаз не сводит от тебя,
Чья жизнь утратами богата,
Кто часто плакал про себя! {*} и проч.
{* Из "Борского", поэмы г. Подолинского.}
В стихотворениях г. Бенедиктова все не досказано, все неполно, все
поверхностно, и это не потому, чтобы его талант еще не созрел; но потому,
что он, очень хорошо понимая и чувствуя поэзию воспеваемых им предметов, не
имеет этой силы фантазии, посредством которой всякое чувство высказывается
полно и верно. У него нельзя отнять таланта стихотворческого; но он не поэт.
Читая его стихотворения, очень ясно видишь, как они деланы. Если г.
Бенедиктов будет продолжать свои занятия по стихотворной части, то он со
временем _выпишется_, овладеет поэзиею выражения, выработает свой стих, не
будет делать этих детских промахов, на которые я указал выше; словом, будет
писать так же хорошо, как г. Трилунный, г. Шевырев, г. М. Дмитриев, но едва
ли когда-нибудь будет он поэтом. Первые стихи поэта похожи на первую любовь:
они живы, пламенны, естественны, чужды изысканности, вычурности, натяжек; но
таковы ли первые стихи г. Бенедиктова? Дай бог, чтобы мое предсказание
оказалось ложным и нелепым, чтобы мои основания, которыми я руководствовался
в моем суждении, были опровергнуты фактом: мне было бы очень приятно
обмануться таким образом! Но до тех пор, пока это не сбудется, я останусь
тверд в своем мнении, которое не есть следствие личности или каких-нибудь
расчетов, но следствие любви к истине. В заключение скажу, что как ни
неестественно обмануться стихами г. Бенедиктова, но изданная им книжка в
наше прозаическое время многими может быть принята за поэзию. Словом, если
г. Бенедиктов не оставит своих стихотворных занятий, он скоро приобретет
себе большой авторитет; его стихи будут приниматься с радостию во всех
журналах, во многих будут расхваливаться по крайней мере года два: а что
будет после?.. То же, что стало теперь с стихотворцами, которых так много
было в прошлом десятилетии и из которых многие обладали талантом повыше г.
Бенедиктова... Увы! что делать! Река времени все уносит, все истребляет, и
немного, очень немного всплывает на ее сокрушительных волнах!..
Многие из стихотворений г. Бенедиктова очень милы, как весьма
справедливо замечено в одном журнале. Их с удовольствием можно прочесть от
нечего делать; они не дадут душе поэтического наслаждения, но и не оскорбят,
не возмутят ее безвкусием или нелепостию; некоторые даже будут приятны для
читателя, как апельсин в летний день или чашка кофе после обеда. Зато есть
(хотя и очень немного) и такие, которых бы решительно не следовало печатать.
Такова "Наездница"; мы не выписываем его, потому что наша цель доказать
истину, а не повредить автору. У кого есть в душе хоть искра эстетического
вкуса, а в голове хоть капля здравого смыслу, тот, верно, согласится с нами.
Мы не требуем от поэта нравственности; но мы вправе требовать от него грации
в самых его шалостях; и, под этим условием, мы ни одного стихотворения г.
Языкова не почитаем безнравственным, и, под этим же условием, мы почитаем
упомянутое стихотворение г. Бенедиктова очень неблагопристойным, и сверх
того видим в нем решительное отсутствие всякого вкуса {144}. То же можно
сказать и обо многих местах некоторых других его стихотворений. Мы очень
рады, что этот факт может служить подтверждением истины, всеми признанной,
что _только один истинный талант может быть нравственным в своих
произведениях_. В поэтических шалостях _грация_ - великое дело, потому что
без нее эти шалости могут показаться отвратительными; а эта грация есть удел
одного вдохновения. Мы сказали, что некоторые стихотворения г. Бенедиктова
очень милы как поэтические игрушки: такими почитаем мы "К Полярной звезде",
"Озеро", "Прощание с саблею", "Ореллана", "Незабвенная", "К Н-му", но
особенно нам понравилось "Два видения", которое выписываем здесь вполне.
Я дважды любил: две волшебницы-девы
Сияли мне в жизни средь божьих чудес;
Они мне внушали живые напевы,
Знакомили душу с блаженством небес.
Одну я любил, как _слезою печали
Ланита прекрасной была нажжена_;
Другую, когда ее очи блистали
И сладко, роскошно смеялась она.
Исчезло, чем прежде я был _разволнован_,
Но след волнованья остался во мне;
Доныне их образ чудесный закован
На сердце железном в _грудной глубине_.
Когда ж я в глубоком тону размышленья
О темном значеньи грядущего дня, -
Незапно меня посещает виденье
Одной из двух дев, чаровавших меня.
И первой любви моей дева приходит,
Как ангел скорбящий, бледна и грустна,
И влажные очи на небо возводит,
И к персям, тоскою разбитым, она
Крестом прижимает лилейные руки;
Каштановый волос струями разлит...
Явление девы, исполненной муки,
Мне день благодатный в грядущем сулит.
Когда ж мне является дева другая,
Черты ее буйным весельем горят,
Глаза ее рыщут, как пламя, сверкая,
Уста, напрягаясь, как струны, дрожат, -
И дева та дико, безумно хохочет,
Колышась, ее надрывается грудь:
И это виденье мне горе пророчит,
_Падение терний на жизненный путь_.
Пред лаской судьбы и грозой ее гнева
Одна из предвестниц всегда прилетит;
Но редко мне видится первая дева, -
Последняя часто мне смехом гремит:
И в жизни я вижу не многие розы,
Помногу блуждаю в тернистых путях:
Но в радостях редких даются мне слезы,
При частых страданьях есть хохот в устах.
Мы думаем, что это стихотворение может служить лучшим доказательством
нашего мнения вообще о стихотворениях г. Бенедиктова.
КОММЕНТАРИИ
Подготовка текста М. Я. Полякова при участии А. В. Вансловой.
Комментарии М. Я. Полякова.
Все цитаты в комментариях к I-III тт. из статей Белинского, не вошедших
в настоящее издание, приводятся по изданию: Полное собрание сочинений В. Г.
Белинского под ред. и с примеч. С. А. Венгерова, Спб. 1900-1917, тт. I-XI.
Цитаты из переписки Белинского приводятся по изданию: Белинский, Письма.
Ред. и примеч. Е. А. Ляцкого. Спб. 1914, тт. I-III.
СТИХОТВОРЕНИЯ ВЛАДИМИРА БЕНЕДИКТОВА
"Телескоп, ч. XXVII, стр. 357-387 (ценз. разр. 24 ноября 1835). Подпись:
В. Белинский.
Статья о стихотворениях Бенедиктова - блестящий образец высокой
принципиальности Белинского, одним ударом разрушившего авторитет
прославленного всеми журналами поэта.
"Появление стихотворений Бенедиктова, - вспоминал впоследствии И. И.
Панаев, - произвело страшный гвалт и шум не только в литературном, но и в
чиновничьем мире. И литераторы и чиновники петербургские были в экстазе от
Бенедиктова. О статьях Полевого и Белинского они отзывались с негодованием и
были очень довольны статьею профессора Шевырева, провозгласившего
Бенедиктова поэтом мысли. Жуковский, говорят, до того был поражен и восхищен
книжечкою Бенедиктова, что несколько дней сряду не расставался с нею и,
гуляя по Царскосельскому саду, оглашал воздух бенедиктовскими звуками. Один
Пушкин остался хладнокровным, прочитав Бенедиктова, и на вопросы: какого он
мнения о новом поэте? ответил, что у него есть превосходное сравнение неба с
опрокинутой чашей; к этому он ничего не прибавил более..." ("Литературные
воспоминания", 1928, стр. 116).
Другой мемуарист из ближайшего окружения Белинского, И. С. Тургенев,
так передает свои впечатления от статьи Белинского: "Стихотворения
Бенедиктова появились в 1836 году (это было уже второе: издание) маленькой
книжечкой с неизбежной виньеткой на заглавном листе - как теперь ее вижу - и
привело в восхищение все общество, всех литераторов, критиков. - всю
молодежь. И я не хуже других упивался этими стихотворениями, знал многие
наизусть, восторгался "Утесом", "Горами" и даже "Матильдой" на жеребце,
гордившейся "усестом красивым и плотным". Вот в одно утро зашел ко мне
студент товарищ и с негодованием сообщил мне, что в кондитерской Беранже
появился номер "Телескопа" со статьей Белинского, в которой этот "критикан"
осмеливался заносить руку на наш общий идол, на Бенедиктова. Я немедленно
отправился к Беранже, прочел всю статью от доски до доски - и, разумеется,
также воспылал негодованием. Но - странное дело и во время чтения я после, к
собственному моему изумлению и даже досаде, что-то во мне невольно
соглашалось с "критиканом", находило его доводы убедительными...
неотразимыми. Я стыдился этого, уже точно неожиданного впечатления, я
старался заглушить в себе этот внутренний голос; в кругу приятелей я с
большей еще резкостью отзывался о самом Белинском и об его статье... но в
глубине души что-то продолжало шептать мне, что он был прав... Прошло
несколько времени - и я уже не читал Бенедиктова" ("В. Г. Белинский в
воспоминаниях современников", 1929, стр. 206).
Статья Белинского появилась в момент разгоревшихся споров по вопросам
современной лирики, в атмосфере все нарастающей полемики с "Московским
наблюдателем". Тема лирики была поставлена в статьях Белинского о
Баратынском, Бенедиктове, Кольцове, в иронической заметке о "просодической
реформе" Шевырева, в пародиях Еврипидина (К. Аксакова) и в примечаниях к ним
Белинского. - Все они помещены в XXVII части "Телескопа".
В годы, когда и в лирике Пушкина, и в прозе Гоголя все полнее и богаче
раскрывался реалистический метод, Шевырев провозгласил именно Бенедиктова
"поэтом мысли". Пушкин же, в трактовке Шевырева, оказывался поэтом форм,
описания, пластики, а не мысли и содержания. Этим объясняется то, что в
своем ответе Шевыреву (каковым в значительной степени является настоящая
статья) Белинский, несмотря на заведомую несоизмеримость Бенедиктова и
Пушкина, настойчиво проводит сравнение между ними.
Так как Шевырев и его единомышленники считали себя поборниками
"философической поэзии", поэзии "мысли", идеал которой они видели в звонких
стихах Бенедиктова, то Белинский поставил перед собой задачу выяснить, что
же представляет собою "мысль" в лирике, в частности в стихах Бенедиктова. В
результате остроумных наблюдений, тонкого пародийного пересказа
стихотворений Бенедиктова ему удается раскрыть их крайнее убожество.
Критик с большой убедительностью показал, что в большинстве
стихотворений Бенедиктова отсутствует не только глубокая "мысль", но даже и
простой смысл. Пародии К. Аксакова на стихотворения Бенедиктова еще более
раскрывали читателю схематизм его псевдофилософской лирики.
В то же время Белинский коснулся и положительного решения проблем
подлинно философской лирики. В рецензии на мистерию "Ижорский" (1835) В.
Кюхельбекера он делает предупреждение "нашим молодцам", которые начали
"тормошить немецкую философию и класть в основу своих изделий философические
идеи". Они, заявляет критик, "не знали того, что мысль тогда только
поэтична, когда проведена через чувство и облечена в форму действием
фантазии, что в противном случае она есть пошлая, холодная бездушная
аллегория".
Нераздельное слияние чувства и мысли - основная черта лирического
произведения.
К Бенедиктову Белинский будет еще возвращаться время от времени, хотя
пустота и бессодержательность его поэзии разоблачены уже в этой статье. В
рецензии на издание стихотворений Бенедиктова в 1842 году критик даст более
четкое определение социальной природы романтической лирики Бенедиктова:
"...поэзия г. Бенедиктова, - писал Белинский, - не поэзия природы, или
истории, или народа, - а поэзия средних кружков бюрократического
народонаселения Петербурга. Она вполне выразила их, с их любовью и
любезностью, с их балами и светскостью, с их чувствами и понятиями, -
словом, со всеми их особенностями, и выразила простодушно, восторженно, без
всякой иронии, без всякой мрачной мысли" (Поли. собр. соч., т. VII, стр.
500).
140 (Стр. 156). Из "Разговора книгопродавца с поэтом".
141 (Стр. 159). Под "высокоучеными" критиками имеется в виду Шевырев,
пытавшийся снизить значение Гоголя.
142 (Стр. 159). Речь идет о Сенковском, который отказался от своих
неумеренных похвал Кукольнику за его драму "Торквато Тассо". Аполог
рассказан самим Сенковским в "Библиотеке для чтения", 1835, ? 8.
143 (Стр. 163). "Поэтом мысли" Шевырев называл Бенедиктова в
"Московском наблюдателе", 1835, август, кн. I, стр. 440, 443.
144 (Стр. 171). Стихотворение "Наездница", которое Белинский, чтобы "не
повредить автору", даже не цитировал, действительно является верхом
безвкусицы.