Главная » Книги

Картер Ник - Три таинственных кристалла, Страница 3

Картер Ник - Три таинственных кристалла


1 2 3

="justify">   Вдруг он услышал легкий шорох, вследствие чего моментально приостановил свою работу.
   Казалось, приближались чьи-то шаги. Прямо над головой сыщика таинственный пришелец остановился, и Ник Картер, чтобы не выдать себя, моментально выключил свой фонарь.
   Он сделал это как раз вовремя.
   В потолке сквозь щель появился луч света. По-видимому, там находился люк.
   Ник Картер взял нож в зубы и свободной рукой схватил револьвер. Он решил немедленно перейти в наступление, как только люк откроется.
   Вода тем временем успела подняться так высоко, что Ник Картер давно уже утонул бы, если бы не схватился за кран.
   Теперь кто-то осторожно открыл люк.
   Неизвестный, по-видимому, посмотрел, какой высоты достигла вода, и полностью открыл люк. Затем он наклонился в отверстие, но Ник Картер видел только руку с фонарем.
   - Наконец-то я тебя поймал, негодный шпион, - пробормотал неизвестный.
   Затем над люком показалась голова с парой сверкающих глаз.
   Но тут блеснуло пламя, прогремел выстрел, и неизвестный с пронзительным криком упал в воду.
   Нику Картеру пришлось теперь выпустить кран, так как его уже оставляли силы: висеть на одной руке было тяжело и крайне неудобно.
   Вода была уже настолько глубока, что он мог плавать. Он подплыл к люку, схватился за края отверстия и вылез наружу.
   - Интересно знать, убит ли этот негодяй! - пробормотал он. - Кто бы это мог быть?
   Он наклонился над водой, чтобы взглянуть на подстреленного им человека, но в темноте ничего не увидел, зато он заметил, что вода больше не прибывала.
   "Стало быть, - подумал он, - скоро явится второй мерзавец!"
   Ник Картер находился теперь в каком-то грязном помещении с голыми стенами, с двумя дверями, из которых одна была открыта. Другую он немедленно открыл при помощи своей отмычки.
   Войдя в следующее помещение, он сделал довольно неприятное открытие.
   Он очутился в помещении для вскрытия трупов, снабженном всевозможными инструментами и аппаратами. Повсюду лежали и висели щипцы, пилы, ножи, буравы и прочие принадлежности, необходимые врачу-патологоанатому.
   Ник Картер осторожно закрыл за собой дверь.
   В комнате стояло отвратительное зловоние.
   Вдруг Ник Картер услышал шаги в том помещении, откуда только что ушел. Заглянув в замочную скважину, он увидел, как в противоположную дверь вошел какой-то мужчина с фонарем в руке.
   Неизвестный, по-видимому, сильно волновался и беспокоился, озабоченный видом открытого люка и мокрых следов, оставленных сыщиком.
   Он остановился и оглянулся по сторонам. Таким образом, Ник Картер хорошо увидел его лицо. Это был Мак-Вильямс.
   Ник Картер слишком ослаб и потому не хотел открыто вступать в борьбу с Мак-Вильямсом, а решил воспользоваться первой возможностью, чтобы поразить его сзади.
   Он уже успел осторожно прокрасться в другое помещение, как вдруг услышал легкий шорох, к которому прислушивался и Мак-Вильямс. Ник Картер сообразил, что шорох мог исходить только от той неизвестной женщины, которая, по его мнению, была не кто иная, как вдова Ашмида. Но каким же образом она могла быть замешана в это дело?
   Нику Картеру удалось пока установить, что Мод Ашмид была помолвлена с кассиром Петерсом, безвольным орудием в руках преступников. Далее он узнал, что вдова банкира была его второй женой и повенчалась с ним лишь недавно.
   В прежнее время она была близко знакома с доктором Эрнесто, а Петерс служил только средством, чтобы отвести подозрение от преступников. Но при чем тут был Миксер? Если главными зачинщиками были доктор Эрнесто и вдова Ашмида, то для чего они заложили страховой полис у Миксера?
   "Вероятно, покойный Ашмид не поддавался влиянию гипнотических внушений, - решил Ник Картер, - и потому его убили. А Миксер поддался гипнозу, и преступники несомненно намереваются убить и его, как только достигнут своей цели".
   Ник Картер все еще наблюдал за незнакомцем в соседнем помещении, как тот вдруг вынул револьвер и направился к двери, за которой стоял сыщик.
   Одновременно с этим бесшумно открылась боковая дверь и в комнату, где находился Картер, незаметно юркнула женщина в черном.
   Узнав Ника Картера, она злорадно улыбнулась.
   Сыщик не заметил ее появления, так как все его внимание было сосредоточено на Мак-Вильямсе.
   - Надо обязательно узнать, что ему здесь нужно, - пробормотал Ник Картер.
   В тот же момент женщина нанесла ему страшный удар по голове. Он зашатался, в глазах у него потемнело.
   Таинственная женщина нанесла ему еще один удар и еще один.
   Он лишился чувств и свалился на пол замертво.
  
   Падая, Ник Картер успел подумать о Дике и Патси.
   Мак-Вильямс уже собирался войти в комнату, как вдруг услышал плеск воды.
   Моментально он подскочил к люку и заглянул вниз. Там он увидел чью-то руку, опустился на колени и вытащил из воды доктора Эрнесто.
   Ему скоро удалось привести доктора в чувство. Когда Эрнесто начал подавать первые признаки жизни, в помещение вошла таинственная женщина, опустилась рядом с ним на колени и спросила:
   - Ты тяжело ранен?
   - Я очень ослаб, - ответил он. - Этот шпион чуть не убил меня.
   - До поры до времени он нам мешать больше не будет, - произнесла она, - я не знаю, мертв ли он, но, во всяком случае, он лежит без движения в соседней комнате.
   Мак-Вильямс встал и вышел в комнату для вскрытий.
   - Ты знаешь свою обязанность, - продолжала женщина, - как только мы приведем в исполнение наше намерение, этот дом должен быть уничтожен!
   - Тише, - шепнул доктор, - Мак-Вильямс ничего об этом не знает, да и не должен знать.
   Она выпрямилась и прошипела:
   - Мы зашли так далеко, что возврата нет, будь что будет! Иначе мы все погибли! Генри Миксер тоже должен умереть! Сегодня вечером он прибудет сюда, чтобы побеседовать с духами, и принесет с собой бумаги. Я усыплю его, а все остальное пустяки!
   В глазах ее сверкал зловещий огонь, а лицо перекосилось от злобы и злорадства.
   - А теперь, - продолжала она, - прежде всего отправьте на тот свет сыщика! Стол нам будет нужен для Миксера!
   Затем она вышла.
   Как только дверь закрылась за ней, в комнату вернулся Мак-Вильямс.
   Доктор с трудом поднялся на ноги. Он чувствовал себя совершенно разбитым.
   Держась руками за голову, он вспомнил то, что было. Он еле избежал смерти и все только из-за этой женщины. Он не мог отделаться от мысли, что и ему суждено сделаться ее жертвой, как только она завладеет деньгами и не будет больше нуждаться в его услугах.
   - Он убит? - спросил он вошедшего Мак-Вильямса.
   - К сожалению, он еще жив, но он должен умереть во что бы то ни стало!
   - Что, собственно, вызвало его обморок?
   - Кажется, миссис Ашмид ударила его револьвером по голове.
   Доктор решил предать Ника Картера ужасной смерти и обдумывал, каким образом привести это намерение в исполнение. Вдруг он услышал странный шум, на который обратил внимание и Мак-Вильямс.
   - Люк еще открыт, и вода теперь стекает в канал, - пояснил доктор.
   - Но кто же открыл сток? - спросил Мак-Вильямс.
   - Мои духи, - шепнул доктор. Мак-Вильямс побледнел и умолк.
   В этот момент Ник Картер слабо пошевельнулся, но чуткий слух преступников уловил шорох.
   - Веревку! Веревку! - крикнул Мак-Вильямс и бросился в другую комнату.
   Ник Картер начал уже приходить в сознание. Если бы прошла еще одна только минута, негодяям уже не удалось бы его связать.
   Ник Картер отлично понимал, что он был во власти своих смертельных врагов, и тщетно рвал на себе веревки, которыми они успели его связать.
   Теперь он услышал шум какой-то машины.
   Доктор Эрнесто отвратительно засмеялся и крикнул своему сообщнику:
   - Теперь я его убью и заставлю умереть самой ужасной смертью!
   - А каким способом вы намерены отправить его на тот свет?
   - При помощи орудия для пыток, часто применявшегося в Средние века, - ответил доктор, - и отправившего на тот свет сотни жертв.
   Он повозился немного, а потом произнес:
   - Готово, можно начинать!
   Ника Картера подняли, но при этом ему удалось освободить правую руку. Он спустил револьвер из рукава и нажал курок.
   Но выстрела не последовало. Патроны отсырели.
   Мак-Вильямс кинулся на него и прижал его к полу, насев на него всей тяжестью своего тела.
   Спустя несколько секунд Ник Картер был уже привязан крепкой веревкой к широкому столу, лицом вверх.
   Открыв глаза, он увидел над своей головой целую сеть колес и веревок.
   С дьявольской улыбкой на устах доктор подошел к аппарату и нажал какую-то кнопку. Моментально весь механизм пришел в движение.
   Прямо над сердцем Ника Картера висел острый нож, который, качаясь из стороны в сторону, опускался все ниже и ниже.
   Ник Картер закрыл глаза.
   Когда он опять открыл их, кругом было темно. Преступники, по-видимому, ушли.
   При слабом отблеске электрического фонаря, стоявшего перед окном на улице, Ник Картер увидел, что острое лезвие ножа подходило все ближе и ближе к его телу.
   Первый раз в жизни Ник Картер потерял надежду на спасение.
   Но ненадолго.
   "Дик придет на выручку, - подумал он, - мое отсутствие будет его беспокоить, он будет меня искать".
   Нож подходил все ближе и ближе. Были моменты, когда Ник Картер желал, чтобы он скорее опустился и тем положил конец его мучениям. Но к нему тотчас же возвращалась энергия, и он сам себя укорял в малодушии.
   Нож тем временем подошел так близко, что Ник Картер ощущал уже вызываемое им движение воздуха.
   Он страдал ужасно и знал, что другой, с более слабыми нервами, на его месте давно бы сошел с ума.
   Вдруг он услышал скрипящий звук и ощутил легкое прикосновение к своей груди. Нож уже задел его костюм и разрезал его.
   Он попытался увернуться в сторону, но безуспешно. Веревки были укреплены с таким расчетом, чтобы он не мог сдвинуться с места ни на один волосок.
   Ни единого звука не было слышно, кроме скрипа колес механизма.
   Вдруг он почувствовал, что по его ногам скользнуло что-то. Затем что-то скользнуло по его руке, а вслед за тем послышался звук, как будто что-то грызут.
   Снова надежда воскресла в нем.
   Быть может, крысы начали грызть веревки?
   "Лишь бы им удалось разгрызть веревки так, чтобы мне удалось освободить хотя бы одну руку!" - подумал он.
   Он затаил дыхание, чтобы не спугнуть крыс, и закрыл глаза.
   Вдруг он почувствовал, что одна рука освободилась.
   Ник ощутил огромную радость и вытянул руку. Сразу вся его энергия вернулась к нему.
   Но в тот же момент все его надежды снова рухнули.
   Когда он хотел взяться за нож, то вспомнил, что потерял его в погребе в воде. А без ножа нельзя было разрезать веревки.
   На несколько секунд он снова впал в уныние, но сейчас же опять начал ломать себе голову над вопросом, как выйти из этого ужасного положения.
   Тут он вспомнил про маленький напильник, который должен был лежать у него в кармане.
   И действительно, напильник оказался на месте.
   Не медля ни одной секунды, он начал пилить веревки на другой руке.
   При этом ему удалось немного отодвинуться в сторону от смертоносного ножа, который опускался все ниже и ниже.
   Наконец после упорной работы Ник Картер освободил и вторую руку.
   Со вздохом облегчения Ник Картер приподнялся. Теперь уж было нетрудно разрезать веревки на ногах, тем более, что ножа уже не надо было бояться.
   Вдруг он услышал легкий шум - пять коротких ударов по водопроводной трубе.
   Это был сигнал Дика.
   Ник Картер был спасен.
   Преступники, по всей вероятности, должны были вернуться лишь после того, когда, по их расчетам, орудие пытки сделает свое дело.
  
   Дик и Патси при расследовании этого дела оказали своему начальнику ценные услуги.
   Они сильно беспокоились, когда Ник Картер не вернулся к назначенному часу.
   В данном деле преступления чередовались с такой изумительной быстротой, что видно было, что негодяи ни перед чем не останавливаются.
   - Надо разыскать начальника, - решил наконец Дик, - где-нибудь мы его да найдем. Я опасаюсь, что он забрался в самое логово этих негодяев и нуждается в нашей помощи.
   Спустя полчаса молодые сыщики вышли из дома, чтобы начать розыски.
   Они были переодеты в форму городских служащих и таким образом надеялись не привлечь к себе внимания. Дойдя до дома, Дик, недолго думая, позвонил. Дверь открылась, и чей-то грубый голос спросил:
   - Кто там? Что надо?
   - Я пришел от управления водопровода, чтобы осмотреть трубы, - ответил Дик.
   - В такое позднее время? У нас все в порядке. Приходите завтра.
   - Я буду осматривать недолго, - отозвался Дик, - мне нужно завтра представить отчет.
   - Это меня не касается, - грубо ответил тот же голос, - сегодня я вас никак не могу допустить.
   - В таком случае я, к крайнему своему сожалению, должен перекрыть у вас воду.
   - Сделайте милость! Но тогда я в городской управе подниму такой скандал, что вы пожалеете о ваших действиях!
   Дверь была открыта настежь, но говорившего не было видно. По всей вероятности, дверь открывалась сверху.
   Дик юркнул в переднюю и сделал Патси знак следовать за ним.
   Едва успели они переступить порог, как дверь захлопнулась с громким треском.
   Оба молодых сыщика быстро юркнули за тяжелые портьеры, которые уже оказали в свое время услугу их начальнику.
   Дик велел Патси остаться в передней, а в случае необходимости заявить, что его заперли здесь помимо его воли и что он рад случаю выйти на свободу.
   Затем Дик открыл первую попавшуюся дверь.
   Войдя в комнату, он сразу увидел несколько вещей, которые, как ему было хорошо известно, представляли собой собственность семьи Ашмид. Это указывало на то, что сыщики напали на верный след.
   Дик прислушался. Везде было тихо.
   Вдруг он услышал легкий шорох. Он быстро юркнул за портьеру.
   В тот же момент в комнате появилась какая-то фигура, странно задрапированная, и тяжелыми шагами прошла мимо него.
   К ужасу своему Дик увидел, что незнакомец поразительно похож на убитого банкира.
   Дик был далеко не труслив, но в эту минуту ему хотелось поскорее выбежать из дома.
   Но тут он вспомнил слова Ника Картера, что Генри Миксер занимается спиритизмом и часто посещает собрания спиритов в Бруклине.
   Теперь Дик понял, в чем дело.
   Он видел перед собой одно из тех лиц, которые иногда изображают собой духов покойников и при помощи которых суеверный Миксер был обманываем.
   Привидение вошло в комнату из какого-то шкафа, а теперь вышло через дверь в переднюю.
   Когда оно скрылось, Дик подошел к шкафу, дверь которого была лишь притворена, и увидел на задней, внутренней стене раздвижную дверь, сквозь которую просвечивал слабый свет.
   "Вот откуда явилось привидение", - подумал Дик и открыл отверстие в стене, вдоль которой тянулась водопроводная труба.
   Он ударил несколько раз по этой трубе, и этот-то именно сигнал и долетел до Ника Картера.
   Пройдя в это отверстие, Дик очутился в другом помещении с двумя дверями. Открыв наудачу одну из этих дверей, Дик очутился вдруг лицом к лицу с Ником Картером, который, бледный как смерть, сидел, окруженный орудиями пытки, на каком-то столе.
   Радости обоих не было границ.
   Но Ник Картер дал Дику знак не говорить и подойти ближе. Затем он шепотом рассказал ему все, что произошло.
   Узнав, что Патси находится тут же в доме, Ник Картер заранее торжествовал победу.
   Дик зажег восковую спичку и подошел к широкому низкому окну, чтобы посмотреть, открывается ли оно.
   Оказалось, что этим путем можно было выйти из дома.
   - Теперь пусть явятся! Мы готовы встретить их! - угрожающе проговорил Ник Картер.
   Но вдруг за дверями послышались голоса:
   - Я не отрицаю, что ты хитро устроил все это дело, - услышал Ник Картер, - тем не менее ты все еще находишься в большой опасности!
   Судя по голосу, говорила вдова убитого банкира.
   - Не понимаю тебя!- послышался голос доктора Эрнесто. - Кого мне бояться, раз этого проклятого шпиона нет более в живых?
   - Знаешь ли ты точно, что он мертв?
   - Само собой разумеется.
   - Ты видел уже его труп? - продолжала миссис Ашмид. - Я не поверю, что он мертв, пока не увижу его трупа собственными глазами!
   - Можешь быть уверена, что он мертв! Нож сделал свое дело, а крысы довершили его.
   - Посмотрим, - отозвалась вдова банкира тоном, в котором все еще слышалось сомнение. - Когда явится Миксер?
   - Мак-Вильямс отправился за ним, - ответил доктор, - он должен скоро прийти. Принесет ли он только с собой бумаги?
   - Конечно! Он не может не принести их, так как ты внушил ему сделать это. Впрочем, готов ли кабинет?
   - Готов, я сам в этом убедился. Все в порядке. Интересно посмотреть, как подействует на твою падчерицу появление духа. Как ты полагаешь, удастся ли ее провести?
   - Не знаю, - с досадой ответила миссис Ашмид, - я в этом не слишком уверена. Хотя она и поддалась один раз влиянию Мак-Вильямса, в общем она все-таки малодоступна гипнотическому внушению.
   Вдруг в окно комнаты, в котором находились сыщики, раздался легкий стук.
   Ник Картер осторожно подкрался к окну и увидел за окном Патси.
   Каким образом мог он выйти из дома?
   Разгадка была очень проста.
   При виде таинственного призрака Патси хотел получше спрятаться, так как в первый момент он был сильно озадачен появлением этой фигуры. Но потом он рассудил так:
   - Ашмид умер и воскреснуть не мог! Следовательно, это не он, следовательно, это какой-нибудь обман!
   И с сознанием собственного достоинства он мысленно прибавил:
   "Будь я не Патси, то мог бы поддаться на обман!"
   Тем не менее он тщательно избегал встречи с таинственным призраком.
   Вдруг открылась дверь и в дом вошли Мак-Вильямс с Миксером.
   Едва только они вошли, как Патси выскочил из дверей, обошел вокруг дома и подкрался к одному из окон, из которого падал слабый свет. Там он заглянул в окно и увидел Ника Картера и Дика.
   Он осторожно постучал в окно.
   Ник Картер открыл окно и впустил Патси в комнату.
   - Полагаю, что все готово, - раздался голос миссис Ашмид в соседнем помещении.
   - Да, да, - ответил доктор.
   Снова раздался легкий шорох, а затем все затихло.
   Сыщики стояли не шевелясь. Затем они перешли в соседнее помещение и поднялись по лестнице наверх, а там через потайную дверь вошли в верхнюю комнату.
   Тут им представилось странное зрелище.
   Генри Миксер стоял на коленях перед таинственным ящичком со сверкающим кристаллом, а перед ним, казалось, витала в воздухе призрачная фигура покойного банкира, которая повелительным жестом руки указывала на вдову Ашмида.
   Миксер вынул из кармана сверток бумаг и передал его вдове.
   Ник Картер сразу увидел на столике за спиной этой странной группы несколько револьверов.
   Так как преступники стояли к сыщикам спиной, то Дику удалось подкрасться и схватить револьверы. Вместе с тем он взял и кастет с ножом, которые лежали на том же столике.
   Преступники и их жертва не шевелились, только вдова Ашмида собиралась спрятать бумаги в карман.
   Вдруг Ник Картер твердым шагом выступил вперед и произнес:
   - Бумаги будут сохраннее в моих руках!
   Вдова Ашмида обернулась и вскрикнула.
   В тот же момент погасли все электрические лампочки. Это Мак-Вильямс не растерялся и погасил свет.
   Одним прыжком Ник Картер набросился на "привидение" и схватил его.
   Патси снова зажег свет, а Дик набросился на Мак-Вильямса.
   Несмотря на всю свою ловкость, он не мог помешать преступнику выхватить револьвер и выстрелить. Но пуля попала не в Патси, а размозжила голову вдовы.
   Это неожиданное происшествие ошеломило преступников.
   Мак-Вильямс с громким стоном бросился на колени рядом с убитой, а Патси моментально надел на него наручники.
   "Привидение" тоже было связано. После снятия с него маски обнаружилось, что это не кто иной, как доктор Эрнесто.
   Так закончилось одно из самых опасных дел, когда-либо порученных Нику Картеру.
   Арестованные преступники были немедленно препровождены в тюрьму, а через месяц над ними состоялся суд.
   Мак-Вильямс был обвинен в убийстве банкира Ашмида. Он еще до суда повесился в своей камере.
   Так как вдова Ашмида тоже умерла, то остался один только доктор Эрнесто, который был присужден к долголетнему тюремному заключению.
   Оказалось, что главой всего заговора была вдова банкира, а доктор Эрнесто помогал ей применением своей способности гипнотического внушения посредством блестящих кристаллов.
   Генри Миксер не интересуется больше спиритизмом и ныне отзывается весьма непочтительно о всяких духах и привидениях.
   Многое в этом деле осталось еще не выясненным, ибо доктор Эрнесто утверждал, что вообще не знает, каким образом все преступление произошло. Это, конечно, не избавило его от заслуженной кары.
   Директора банков прислали Нику Картеру и его двум помощникам по чеку на весьма крупную сумму.
  
  
  
  

Другие авторы
  • Кузьмина-Караваева Елизавета Юрьевна
  • Панов Николай Андреевич
  • Дашкова Екатерина Романовна
  • Гумберт Клавдий Августович
  • Грибоедов Александр Сергеевич
  • Плаксин Василий Тимофеевич
  • Кудрявцев Петр Николаевич
  • Антоновский Юлий Михайлович
  • Орлов Петр Александрович
  • Джонсон И.
  • Другие произведения
  • Павлов Николай Филиппович - Демон
  • Циммерман Эдуард Романович - По северным окраинам Африки
  • Семенов Сергей Терентьевич - Катюшка
  • Свенцицкий Валентин Павлович - Мать
  • Добролюбов Николай Александрович - Шиллер в переводе русских писателей
  • Купер Джеймс Фенимор - Мерседес из Кастилии
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Подарок на новый год. Две сказки Гофмана... Детская библиотека. Соч. девицы Тремадюр... Разговоры Эмилии о нравственных предметах... Миниатюрный альбом для детей...
  • Лютер Мартин - Мартин Лютер: биографическая справка
  • Лондон Джек - Там, где расходятся дороги
  • Лафонтен Август - Гулькем
  • Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (24.11.2012)
    Просмотров: 367 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа