Главная » Книги

Апухтин Алексей Николаевич - Примечания к стихотворениям, Страница 2

Апухтин Алексей Николаевич - Примечания к стихотворениям


1 2 3 4 5

кадемии наук СССР; цифра обозначает номер тетради.
   СпСО - список из собрания Ольденбургских "Recueil de Poesies", хранящегося в Отделе рукописей Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде.
   СпХ - список в тетради Е. А. Хвостовой, хранящейся в Рукописном отделе Института русской литературы Академии наук СССР.
   СлХК - список в тетради Е. А. Хвостовой из архива П. А. Козлова, хранящейся там же.
   СпЧ - список М. И. Чайковского в его дневнике 1868-1869 гг., хранящемся в Доме-музее П. И. Чайковского в Клину.
   ст. - стих.
   ст-ние - стихотворение.
   ЦГАЛИ - Центральный государственный архив литературы и искусства в Москве.
   ЦГИАЛ - Центральный государственный исторический архив в Ленинграде.
  

СТИХОТВОРЕНИЯ

  
   1. Изд. 1895. - Печ. с исправлением ошибки в ст. 6 по Изд. 1898 и СпХ: "печально" вместо ошибочного "печалью". Написано по приезде на первые каникулы в родное село Павлодар. Самое раннее из напечатанных ст-ний Апухтина. "Мне было девять лет,- рассказывал о себе молодой поэт,- когда я написал первое стихотворение, которое теперь затеряно, но содержанием которого служила, сколько мне кажется, религиозная молитва. В других стихотворениях, написанных мною дома, я воспевал то гения, то луну, то добродетель. Из этих заглавий уже видно, что я не обращал никакого внимания на собственные впечатления, а повторял с чужого голоса старые избитые мысли... Одиннадцати лет я поступил в Училище. Целый год не мог я привыкнуть к новой жизни, в которую судьба меня забросила, и поэтому все, написанное мною в это время, носит на себе отпечаток грусти, жестокой безотрадной тоски" (письмо к П. А. Валуеву от 14 февр. 1856 г. // ПД. Собр. П. Я. Дашкова).
   2. Изд. 1895. - Печ. с исправлением в ст. 2 по СпХ: "миг" вместо ошибочного "мне". Положено на музыку И. А. Бородиным, Д. К. Сартинским-Беем.
   3. Печ. впервые по СпХ. В ст-нии различимы отзвуки поэзии А. В. Кольцова.
   4. "Вестник литературы". 1919, No 12, с ссылкой на СпХ публикация П. В. Быкова с небольшими погрешностями. - Изд. 1961.
   5. Изд. 1961, по СпХ. Возможно, навеяно лирическим отступлением в начале 7-й гл. 1-й ч. "Мертвых душ" (1842) Гоголя.
   6. Изд. 1961, по СпХ. По-видимому, написано под впечатлением поездки по старой Калужской дороге, заброшенной после постройки Московского тракта.
   7. Изд. 1895, под загл. "Дума матери". - Печ. по СпХ.
   8. "Вестник литературы". 1919, No 12, с ссылкой на СпХ, публикация П. В. Быкова с небольшими погрешностями. - Печ. по СпХ.
   9. Изд. 1895. Приличьем скрашенный разврат. Отзвук строки Лермонтова: "Приличьем скрашенный порок" ("Журналист, читатель и писатель", 1840). Питомец Феба (т. е. Аполлона) - здесь: поэт античного мира.
   10. Печ. впервые по СпХ, где в строфах 2 и 3 отсутствуют последние строки, восстанавливаемые по аналогии с первой строфой. Стогна (церк.-слав.) - площадь.
   11. Изд. 1961, по СпХ. Очевидно, написано под влиянием ст-ния Пушкина: "Зима! Что делать нам в деревне? Я встречаю..." (1829).
   12. "Русский инвалид". 1854, 6 нояб., подпись: "А. Апухтин. Воспитанник Императорского училища правоведения 5 класса, 14 лет". Экземпляр изд. на отд. листе без даты - собр. Н. К. Пиксанова - ПД; СпХ, с подзаг. "На смерть адмирала Корнилова"; список (или автограф?) в собр. П. Я. Дашкова (ПД), с разночтениями, под загл. "На смерть Корнилова, Эпаминонд". Датируется по СпХ. Первое печатное произведение Апухтина, помещенное в газете при содействии директора Училища правоведения А. П. Языкова. "Война,- рассказывал Апухтин полтора года спустя в письме к П. А. Валуеву от 14 февр. (см. ссылку в примеч. 1),- дала новую пищу перу моему, и стихотворения, посвященные прославлению успехов русского оружия, обратили на меня внимание начальства Училища" (ПД). Под впечатлением событий Крымской войны 1853-1856 гг. Апухтин написал ряд ст-ний ("Молитва русских", "Чудеса", "Мысли в домике Петра Великого" и др.). Эпаминонд - древнегреческий (фиванский) полководец; в сражении при Мантинее (362 г. до н. э.), во время которого фиванцы ценою больших потерь одержали победу над спартанцами, был смертельно ранен. Корнилов Владимир Алексеевич (1806-1854) - адмирал, герой Севастопольской обороны, 5 окт. был смертельно ранен при обходе позиций на Малаховом кургане. Наварин - морское сражение 8 окт. 1827 г. в Наваринской бухте полуострова Пелопоннес во время греческой освободительной войны, окончившееся поражением турецкого флота. Корнилов участвовал в этом бою на судне "Азов", особо отличившемся среди кораблей русской эскадры.
   13. Изд. 1961, по СпХ.
   14. "Русский инвалид". 1855, 2 апр., подпись: "Воспитанник Императорского училища правоведения 5 класса А. Апухтин, 14 лет". Датируется по СпХ, где есть разночтения. В ст-нии различимы отзвуки поэзии Жуковского ("Песнь араба над могилой коня", 1810), Пушкина ("Подражание Корану", 1824), Лермонтова ("Три пальмы", 1839). Гяур - иноверец у магометан. Синай - полуостров и гора в Аравии. Абушер - Бушир, город и порт на берегу Персидского залива. Море святое - Мертвое море.
   15. Изд. 1895. В основу ст-ния положена евангельская легенда о распятии Христа и зарождении христианского вероучения.
   16. Изд. 1895. - Печ. по Изд. 1898, с исправлением по СпХ в ст. 4: "жалуясь" вместо ошибочного "жалует". В лазарете встретил я. В годы учения болезненный Апухтин часто лежал в училищном лазарете. Ванька - извозчик.
   17. Печ. впервые по СпХ.
   18. Изд. 1961, по СпХ. Нереиды (греч. миф.) - нимфы моря.
   19. Изд. 1961, по СпХ. А. П. Апухтина - двоюродная сестра поэта.
   20. Изд. 1895. Вдали виднеются рассыпанные хаты - видоизмененная строка Пушкина: "Вдали рассыпанные хаты..." ("Деревня", 1819). Положено на музыку И. А. Бородиным, Е. О. Гунстом, Г. Л. Катуаром, А. Н. Мыновым, А. А. Петровым.
   21. Изд. 1961, по СпХ. Барышников Николай Петрович - двоюродный брат матери Апухтина.
   22. Изд. 1895. Положено на музыку А. М. Миклашевским.
   23. Изд. 1961, по СпХ. Написано в связи с отъездом из деревни в Петербург после летнего отдыха. Автопародию на это ст-ние под загл. "Приезд" см. No 260.
   24. Изд. 1895. - Печ. по Изд. 1898, с исправлением по СпХ в последней строфе: "гнушаться" вместо ошибочного "глумиться".
   25. Изд. 1961, по СпХ.
   26. Изд. 1961, по СпХ. В ст-нии слышны отзвуки ст-ния Лермонтова "Умирающий гладиатор" (1834). Мирт - вечнозеленое эфироносное дерево. Померанец - вечнозеленое плодовое дерево; его плоды сходны с апельсином.
   27. Изд. 1961, по СпХ.
   26. Изд. 1961, по СпХ. О чем шумим вы, квасные патриоты? - парафраз строки Пушкина: "О чем шумите вы" народные витии?" ("Клеветникам России", 1831). Явился белый царь... Имеется в виду царствование Ивана IV Грозного (1547-1584). В Думе поп воссел. Речь идет о священнике Сильвестре (ум. ок. 1566), приближенном лице Ивана Грозного.
   29. Изд. 1961, по СпХ. В ст-нии заметно влияние пушкинского "Зимнего вечера" (1825).
   30. Изд. 1895. К. П. Апухтина - двоюродная сестра поэта. Песня туманная, песня далекая - отзвук строки И. С. Тургенева "Утро туманное, утро седое..." ("В дороге", 1843). Положено на музыку В. А. Березовским.
   31. Изд. 1961, по СпХ. Посвящено матери поэта Марии Андреевне Апухтиной (см. о ней примеч. 103). Старший и любимый сын Алексей (в семье росло пятеро сыновей) был очень привязан к матери (см." вступ. статью с. 7).
   32. Печ. впервые по СпХ. Есипова Ольга Петровна (ум. 1888) - генеральша, петербургская знакомая Апухтина, Чайковских.
   33. Изд. 1961, по СпХ.
   34. Изд. 1961, по СпХ. Обращено к Петру Ильичу Чайковскому (1840-1893), товарищу Апухтина по Училищу правоведения.
   35. Изд. 1961, по СпХ. О Н. Д. Карпове см. ст-ние "Памяти Н. Д. Карпова" (No 159) и примеч. к нему.
   36. Печ. впервые по СпХ.
   37. Изд. 1961, по СпХ.
   38. Печ. впервые по СпХ, с исправлением описки в строфе 2, ст. 6: "жаждя" вместо ошибочного "жажда". Обращено к товарищам по Училищу правоведения, участникам рукописного журнала "Училищный вестник", который они выпускали в 1855-1856 гг. Среди них были П. И. Чайковский, М. В. Эртель, Ф. И. Маслов, В. Н. Герард. По свидетельству последнего, "направление и интересы курса были очень серьезные, литература увлекала всех" (Герард В. Н. Чайковский в Училище правоведения // Воспоминания о П. И. Чайковском. Л., 1980. С. 28). Как утверждает биограф поэта М. И. Чайковский, экземпляры журнала долгое время хранились у Апухтина. Придет желанная пора - строка из ст-ния Пушкина "Во глубине сибирских руд" (1827), долгое время распространявшегося в списках и впервые напечатанного в 1856 г. в Лондоне в альм. Герцена "Полярная звезда", No 2.
   39. Изд. 1961, по СпХ.
   40. Изд. 1895. - Печ. с исправлением ошибки в ст. 3 по СпХ: "очернить" вместо ошибочного "очертить". Положено на музыку Г. Э. Конюсом.
   41. Изд. 1961, по СпХ. Юферов Владимир Николаевич (1839-?) - товарищ Апухтина по Училищу правоведения.
   42. Изд. 1961, по СпХ.
   43. Изд. 1895.
   44. Изд. 1961, по СпХ.
   45. Изд. 1961, по СпХ, где есть приписка: "Училище, вечером 22 марта". В Изд. 1961 посвящение "Н. И. М-ву" прокомментировано: "Мартынову, товарищу Апухтина по Училищу". Однако правоведа с такой фа-иялией среди учившихся одновременно с Апухтиным не было.
   46. PC. 1860, No 4. Первое ст-ние в составе цикла из шести ст-ний под общим загл. "Весенние песни". В Изд. 1886 в цикл "Из весенних песен" не вошло (см. примеч. 62-64). Датируется по СпХ, где загл.: "Первая весенняя песнь".
   47. PC. 1860, No 4. Второе ст-ние в составе цикла "Весенние песни" (см. примеч. 62-64). Датируется по СпХ, где загл.: "Вторая весенняя песнь". Положено на музыку Л. Вахтель, Н. Р. Кочетовым.
   48. "Московский вестник". 1860, 20 мая. - Изд. 1886. Датируется по СпХ. Написано в духе римских любовных элегий.
   49. "Библиотека для чтения". 1862, No 1. Датируется по СпХ.
   50. Изд. 1961, по СпХ.
   51. Изд. 1961, по СпХ.
   52. Изд. 1895, без строфы 3. - Изд. 1961, где текст исправлен и восстановлен по СпХ.
   53. Изд. 1895. - Печ. с уточнениями по СнХ.
   54. Изд. 1961, по СпХ. Ст-ние можно рассматривать как ранний вариант ст-ния "Актеры" (см. No 106).
   55. Изд. 1961, по СпХ.
   56. Изд. 1895, под загл. "К утерянным письмам". - Изд. 1961, по СпХК, правленному Апухтиным.
   57. Изд. 1895. - Изд. 1961. В СпХ ст. 12 взят в кавычки и в сноске к нему сказано: "Любовь мертвеца". Ст-ние опубликовано с этим примеч., хотя такой строки в ст-нии Лермонтова "Любовь мертвеца" нет. Хвостова Екатерина Александровна (1812-1868), урожденная Сушкова - в юности близкая знакомая Лермонтова, посвятившего ей несколько ст-ний. Еще воспитанником Училища правоведения Апухтин был принят в доме Хвостовых. Тетр. Хвостовой с записями ст-ний Апухтина (подробно см. о них с. 372, а также Изд. 1961, с. 322) послужили одним из основных источников посмертных публикаций произведений поэта. Иной поэт - Лермонтов.
   58. Изд. 1895. Навеяно ст-нием Лермонтова "Дума" (1838). Положено на музыку И. А. Бородиным, П. П. Дервизом.
   59. Изд. 1895. Положено на музыку А. А. Олениным.
   60. Печ. впервые по СпХ. В ст. 20-м настоящего изд. сделана конъектура: слово "беспечно" исправлено на "бесплодно". Ст-ние, как и предыдущее, написано во время поездки в родное село Павлодар.
   61. Изд. 1895. Написано в духе древнегреческой лирики. Положено на музыку М. М. Ивановым, Г. Э. Конюсом, Е. Д. Эспозито.
   62-64. PC. 1860, No 4. Цикл в составе 6 ст-ний под общим загл. "Весенние песни", с общей датой: 1859. - Изд. 1886. В цикл под загл. "Из весенних песен" вошли только 3 ст-ния: одно из цикла в PC, 2-е из цикла "Деревенские очерки" (см. примеч. 75) и 3-е из журн. "Время". В посмертных изд., наряду с циклом Изд. 1886, печатались еще 2 ст-ния под загл. "Весенние песни" (см. No 46, 47 и примеч. к ним) и отдельно "Голос весны" (см. No 94 и примеч. к нему).
   1. PC. 1860, No 4. - Изд. 1886. Датируется по СпХ. Положено на музыку Е. О. Гунстом, И. А. Добровейном, С. В. Егоровым, Г. Л. Ка-туаром, А. И. Манном, А. А. Олениным.
   2. С. 1859, No 9, в составе цикла "Деревенские очерки". - Изд. 1886. Датируется по СпХ. Положено на музыку С. Грековым, И. А. Добровейном, С. Лаппо-Данилевским.
   3. "Время". 1862, No 6, под загл. "Весна", текст из семи строф. - Изд. 1886. Датируется по СпК1, правленному Апухтиным. Во "Времени" между строфами 1 и 2 еще 2 строфы:
  
   Но грустно мне! От городского шума
   Напрасно я спастись бежал сюда:
   И здесь меня гнетет всё та же дума,
   И здесь мне злая чудится беда.
   Засну ли я - в тиши мне снятся грозы,
   В немой тоске томлюсь я наяву...
   И падают из глаз усталых слезы
   На свежую, немятую траву...
  
   И кажется, чего б еще мне надо?
   Здесь люди добры, день мой без трудов,
   А вечером из дремлющего сада
   Ко мне доходит запах от цветов;
   А ночью звезды с высоты бездонной
   Хранят безмолвно мирный сон полей,
   И, не боясь насмешки фельетонной,
   Один поет до утра соловей.
  
   Положено на музыку Г. Л. Катуаром.
   65. PC. 1860, No 4, в составе цикла "Весенние песни" (см. примеч. 62-64). Датируется по СпХ.
   66. С. 1859, No 9, в составе цикла "Деревенские очерки" (см. примеч. 75), без строфы 4, изъятой цензурой. - Печ. по С, с восстановлением строфы 4 по СпХ. Датируется по СпХ. Н. А. Добролюбов, сообщая в письме к И. И. Бордюгову от 20 сент. 1859 г. о вмешательстве цензуры и приводя вымаранные строфы этого, а также ст-ния "Селенье" (см. No 76), назвал автора "молодым правоведом, подающим надежды" (Добролюбов Н. А. Собр. соч. М., 1964. Т. 9. С. 385-386).
   67. Печ. впервые по СпК2. В СпХ текст под загл: "Воспоминание" с незначительными разночтениями. Датируется по СпХ.
   68. С. 1859, No 9, в составе цикла "Деревенские очерки" (см. примеч. 75). СпК2, под загл. "Сосед (В. Е. Спичков)".
   69. Печ. впервые по СпК2. В СпХ загл. "Последнее прощанье". Датируется по СпХ.
   70. Изд. 1961, по СпХ.
   71. Изд. 1895.
   72. С. 1859, No 9, в составе цикла "Деревенские очерки" (см. примеч. 75). СпХ, под загл. "Первой розе". Датируется по СпХ.
   73. С. 1859, No 9, в составе цикла "Деревенские очерки" (см. примеч. 75). Датируется по СпХ.
   74. Изд. 1961, по СпК2. Датируется по СпХК. Ст-ние представляет собой извинение за пародию "Боже, в каком я теперь упоении...", задевшую Фета (см. No 265). Брат поэта В. Н. Апухтин в письме к А. В. Жиркевичу в 1906 г. вспоминал, что ст-ние было написано в связи с посещением Тургеневым и Фетом усадьбы Апухтиных. "Фет, встретив нас, младших детей, обратился со словами: "Где ваш старший брат? Я приехал надрать ему уши!" И долго не могли разыскать Алекс<ея> Николаевича, пока не нашли со стихами" (ГМТ, арх. А. В. Жиркевича).
   75. С. 1859, No 9, в составе цикла из 10 ст-ний "Деревенские очерки", с общей датой: 1859. Впоследствии цикл был расформирован. В Изд. 1886 вошло из него всего 2 ст-ния: "Вчера у окна мы сидели в молчанье..." (см. No 63 и примеч. к нему) и "Проселок". Текст последнего претерпел изменения. Черты некоторой социальной направленности ст-ния, написанного накануне реформы 1861 г., в поздней редакции были сглажены. Из текста первой публикации были исключены строки:
   Между ст. 16 и 17:
  
   Вот и деревенька, барский дом повыше...
   Покосились набок сломанные крыши.
  
   Между ст. 20 и 21:
  
   Уж с серпами в поле шумно идут жницы,
   Между лип немолчно распевают птицы.
  
   Ст. 21 в С:
  
   За клячонкой жалкой мужичок шагает.
  
   Ст. 25-27 в С:
  
   Там скрипят обозы, там стоят ракиты,
   Из краев заморских к нам тропой пробитой
   Там идет крикливо всякая новинка...
  
   Датируется по СпХ. Положено на музыку И. М. Кузьминых-Ланиным.
   76. С. 1859, No 9, в составе цикла "Деревенские очерки" (см. примеч. 75). В ст-нии два последних ст. строфы 5 и строфа 7 были изъяты цензурой (см. примеч. 66). - Печ. по СпХ, с восстановлением цензурных изъятий.
   77. Изд. 1895. Датируется по СпХ. По свидетельству Е. К. Остен-Сакен (в одном из недатированных писем к А. В. Жиркевичу - ГМТ), поэт любил декламировать это ст-ние под музыкальное сопровождение А. А. Жедринского (ГМТ, арх. Жиркевича). Положено на музыку И. А. Горяиновой-Чегодаевой, Е. Н. Греве-Соболевской, В. С. Муром-цевским, П. Перацким.
   78. С. 1859, No 9, в составе цикла "Деревенские очерки" (см. примеч. 75). Датируется по СпХ.
   79. С. 1859, No 11. - Изд. 1895, по СпК2, правленному Апухтиным. СпХ и СпХК с небольшими расхождениями. Датируется по СпХ.
   80. Изд. 1961, по СпК2. Датируется по СпХК, где есть приписка: "Перед балом (скверный день)". См. след. примеч.
   81. С. 1859, No 11. В СпХК и СпК2 ст. 14: "Я слышу смех толпы, я вижу труп кровавый"; в СпХ, правленном Апухтиным: "Ликующая знать хоронит труп кровавый"; есть и другие мелкие разночтения. Датируется по СпХ. Написано в день годовщины Царскосельского лицея, во время бала, на который, в числе правоведов-выпускников, был приглашен и Апухтин.
   82. Печ. впервые по СпХ. Бал 5-го дек.- традиционный бал в Училище правоведения в день его основания.
   83. Изд. 1895. Вольные Леонтина (1811-1876) - французская актриса, в 1850-1860-е гг. играла в Петербурге в Михайловском театре. В ст-нии говорится об исполнении ею роли Луизы, женщины, которую разлучили с ее ребенком, в пьесе Фредерика Сулье "Хуторок дроков" и роли служанки Николь в комедии Ж.-Б. Мольера "Мещанин во дворянстве".
   84. "Русская старина". 1906, No 12, в тексте "Очерков моих воспоминаний" известной в свое время певицы Надежды Алексеевны Неведомской, по сцене Динар (1833-1905). Мемуаристка рассказывает о встречах с Апухтиным: "Он часто у нас бывал и, слушая меня, написал в мой альбом ... стихи" (Там же. С. 668). Альбом с автографом Апухтина - ЦГАЛИ.
   85. Печ. впервые по СпХ.
   86. "Время". 1861, No 3. В СпХ ст. 19: "Но идолами великими толпы". Датируется по СпХ. Щербина Николай Федорович (1821 - 1869) - поэт школы "чистого искусства", автор ст-ний на темы и в манере античной лирики. Сикомора - тутовое дерево. Оракул - в античном мире жрец, ответы которого на вопросы молящихся в храме исходили якобы от божества. Хиосский слепец - Гомер. Гетера - см. примеч. 266. Где царь пред статуей любовью пламенел. Царь Кипра скульптор Пигмалион (греч. миф.) влюбился в созданную им статую Галатеи. Леда (греч. миф.) - дочь царя Этолии; Зевс, плененный ее красотой, явился к ней в образе лебедя. Аспазия (V в. до н. э.) - жена греческого государственного деятеля Перикла, славившаяся умом и красотой. Ганимед (греч. миф.) - юноша, за красоту похищенный богами на Олимп, любимец и виночерпий Зевса.
   87. Изд. 1886. Автограф в альбоме М. Д. Жедринской - ЦГАЛИ. Датируется по СпХ. А. В. Жиркевич вспоминал о незабываемом чтении этого ст-ния автором ("Поэт милостию божией" // ИВ. 1906, No 11. С. 506). Перевод ст-ния на французский язык В. В. Барятинского - "Денница. Альманах 1900 года". Спб., 1900. С. 116. Положено на музыку А. В. Балашевым, П. П. Дервизом, М. Ф. Зориной, С. А. Зыбиной, М. Г. Китаиным, Н. Р. Кочетовым, С. Лялиным, А. И. Манном, В. С. Муромцевским, А. Рессером, А. Ю. Симоном, И. Н. Соколовым, Н. И. Сорохтиным; мелодекламация ст-ния аранжирована Е. П. Мельгуновой под музыку Э. Грига.
   88. Изд. 1961, по СпХ.
   89. Изд. 1895. Положено на музыку В. С. Муромцевским.
   90. PC. 1860, No 4, в составе цикла "Весенние песни" (см. примеч. 62-64). Датируется по СпХ, где загл. "Ночная греза"; в СпК2 под загл. "Nocturno".
   91. Изд. 1961, по СпХ. Написано на следующий день после участия Апухтина в любительском спектакле "Что имеем, не храним, потерявши - плачем" (водевиль С. П. Соловьева, 1843). По окончании представления Апухтин сочинил экспромт "Для вас так много мы трудились..." (см. No 267). В 1859 г. поэт часто выступал на литературных вечерах, играл в спектаклях в пользу Литературного фонда. Современники (А. Ф. Кони, А. А. Стахович, Е. К. Остен-Сакен и др.) отмечали артистические способности Апухтина. Стахович, вспоминая о превосходном исполнении поэтом роли Фамусова, пишет, что он "прошел многие ступени ролей в "Горе от ума"" (Клочки воспоминаний. М., 1904. С. 122). О своем исполнении роли Молчалина Апухтин писал в 1863 г. в письме к П. П. Мещерскому (ГПБ).
   92. Изд. 1961, по СпК2. Датируется по СпХК, где загл. "Н. П. К." зачеркнуто. Мы на сцене играли с тобой. См. предыдущее примеч.
   93. Изд. 1961, по СпК2, правленному автором. Написано в связи с получением известия о кончине 23 апр. 1859 г. матери поэта Марии Андреевны (см. о ней ст-ния 95, 97, 98, 103 и примеч. 103).
   94. PC. 1860, No 4, в цикле "Весенние песни" (см. примеч. 62-64). СпК2, под загл. "Голос весны". Датируется по СпХ. Положено на музыку Г. Я. Фистулари.
   95. Изд. 1886. СпХ, СпЧ и СпК2 под загл. "Матери", с разночтениями, после ст. 25 следуют 4 ст., отсутствующие в печатных изд.:
  
   Ослабели забитые силы,
   Тяжело утомленным ногам...
   Добреду ли я с ним до могилы
   Или с жизнью стряхну его сам...
  
   Датируется по СпХ.
   96. Изд. 1886. Датируется по Изд. 1898.
   97. Изд. 1895. СпХ, под загл. "На могиле". Датируется по СпХ. На кладбище села Александровского Волховского уезда Орловской губ. похоронена М. А. Апухтина. Положено на музыку Ф. Ю. Бенуа, И. А. Бородиным, А. А. Борхманом, А. Б. Вилинским, С. Л. Волковым-Давыдовым, А. И. Гуровичем, Е. М. Еремеевым, М. Л. Пресманом, М. И. Якобсоном.
   98. Изд. 1886. Автограф ст. 1-16 в собр. И. В. Помяловского (ГПБ). СпК2, с правкой автора. Датируется по СпХ, где загл. "В летний вечер". Положено на музыку Н. А. Айрамом, Н. Н. Амани, А. Е. Де-Буром, Ф. П. Ивановым, Г. Э. Конюсом, С. Лаппо-Данилевским, Н. А. Миклашевским, Д. Р. Кайгородовым, А. А. Петровым, П. Н. Речицким.
   99. Изд. 1961, по СпК2. СпХ, под загл. "Сон" и посвящением Е. В. С-ф-ч - Елизавете Валериановне Сафонович (в замужестве Лазаревской), дочери В. И. Сафоновича, в 1854-1861 гг. орловского губернатора.
   100. С. 1859, No 9, в составе цикла "Деревенские очерки" (см. примеч. 75). Датируется по СпХ, где загл. вписано автором.
   101. Изд. 1886. Датируется по СпХ, под загл. "Ей же", т. е. Е. В. Сафонович (см. примеч. 99). Положено на музыку К. Захаровым, Л. Н. Клевенским, А. Н. Шефером.
   102. Изд. 1961, по СпК2. Датируется по СпХ, где загл.: "Ал. Ил. Чайковской". Александра Ильинична Чайковская (в замужестве Давыдова) (1842-1891) - сестра П. И. Чайковского. Лето 1859 г. семья Чайковских проводила на даче Голова на петергофской дороге под Петербургом, где часто гостил Апухтин.
   103. С. 1859, No 9, в составе цикла "Деревенские очерки" (см. примеч. 75). Датируется по СпХ. Посвящено памяти матери - Марии Андреевны Апухтиной (1821-1859); ее смерть поэт тяжело переживал. Несколько ранее он писал о ней: "Мать моя - урожденная Желябужская - женщина ума замечательного, одаренная теплым симпатичным сердцем и самым тонким изящным вкусом. Ей, сколько мне кажется, обязан я этими порывами сердца высказывать свои ощущения" (письмо к П. А. Валуеву от 14 февр. 1856 г. // Собр. П. Я. Дашкова в ПД; адресат установлен на основании ответного письма Валуева Апухтину от 21 февр. 1856 г. // ЦГАЛИ, фонд Апухтина). Положено на музыку П. Г. Татариновым.
   104. "Русский мир". 1860, 21 сент., с примеч.: "В этом стихотворении автор представляет себе покойного Мартынова в двух ролях: одной - комической, в комедии "Жених из долгового отделения" и другой - трагической, в драме "Гроза"". Дата определяется днем смерти Мартынова (16 авг.) и публикацией ст-ния. Мартынов Александр Евстафьевич (1816-1860) -драматический актер, один из основоположников русской школы сценического реализма, мастер перевоплощения, создавший свыше 600 ролей, в т. ч. в пьесах Гоголя, Тургенева, Островского. В комедии И. Е. Чернышева "Жених из долгового отделения" (1858) играл роль Ладыжкина; роль Тихона в "Грозе" (1859) Островского - одна из вершин его творчества - исполнялась им как глубоко трагическая. Умер от чахотки во время гастролей в Харькове. Похороны его в Петербурге прошли при огромном стечении народа. Об увлечении Апухтина талантом Мартынова" рассказывает П. В. Быков (Силуэты далекого прошлого. М.; Л., 1930. С. 211).
   105. Памятная книжка правоведов XX выпуска 1859 года / Составитель В. П. Мордвинов. Спб., 1894. Ч. 2. Написано к 25-летию Училища правоведения. В отчете о праздновании юбилея (Воспоминание о 5-м и 7-м декабря 1860 года. Спб., ценз. разр. 20 дек. 1860), где приведены все тосты и речи, ст-ние Апухтина не напечатано и о его произнесении не упоминается.
   106. "Время". 1861, No 12, с посвящением А. Мосолову.- Изд. 1886. СпК1, с правкой автора. Посвящение в журн. "Время", по-видимому, относится к Мосолову Александру Николаевичу (1844-1904), который, наряду со служебной деятельностью по министерству внутренних дел, выступал как литератор, драматург. По воспоминаниям современников (М. И. Чайковского, А. Ф. Кони), Апухтин был великолепным исполнителем своих произведений. Кони писал, что на вечерах Литфонда в начале 1860-х гг. поэт любил читать ст-ние "Актеры" (Кони А. Ф. Собр. соч. М., 1969. Т. 7. С. 305).
   107. "Время". 1862, No 2, с вар. ст. 1-2: "Посреди безмолвных и послушных, Посреди доверчивых глупцов". - Изд. 1961, по СпК1, с правкой автора. П. В. Быков вспоминает, что поэт "очень дорожил этим стихотворением, пояснив, что оно написано в один из самых горьких моментов его юношества, моментов, близких к отчаянию" (Силуэты далекого прошлого. М.; Л., 1930. С. 118). В фельетоне "Дневник темного человека" ("Русское слово". 1862, No 3. С. 6) Д. Д. Минаев поместил пародию на это ст-ние: "Посреди журнальных погремушек...".
   108. Изд. 1961, по автографу в тетр. Хвостовой.
   109. Изд. 1961, по автографу в тетр. Хвостовой.
   110. Изд. 1961, по СпК2. Более ранний текст - в автографе тетр. Хвостовой, с вар. ст. 37-44:
  
   А я? Я целый день с тоскою выжидала
  
  Условную звезду,
   Я обманула всех, я матери сказала,
  
  Что спать к себе иду;
   Я деньги раздала привратницам и слугам...
  
  Почти обнажена,
   В безмолвной полночи, чтоб повидаться с другом,
  
  Бежала я одна.
  
   Ахунд - почтенное, уважаемое лицо, подобие священного титула у магометан.
   111. Изд. 1886, без строфы 4. - Изд. 1961, где строфа 4 восстановлена по автографу в тетр. Хвостовой и СпЧ, в котором есть также посвящение П. И. Чайковскому. В СпК1 строфа 4 вычеркнута неизв. рукой. Датируется по СпЧ. Основная тема 5-й симфонии Бетховена - борьба с судьбой. Судьба, как грозный часовой - отзвук ст-ния Пушкина "Анчар" (1828): "Анчар, как грозный часовой". Положено на музыку С. В. Рахманиновым.
   112. Печ. впервые по автографу в тетр. Хвостовой. Датируется предположительно по расположению в тетр. среди ст-ний 1863 г. Песня Дездемоны. Незадолго до кончины героиня трагедии Шекспира поет грустную песню про иву.
   113. Изд. 1961, по автографу в тетр. Хвостовой. Датируется предположительно (см. предыдущ. примеч.).
   114. Изд. 1886. Черн. автограф - ЦГАЛИ (фонд Апухтина). Датируется по СпК1. Автоперевод на французский язык "Ou est le bonheur" (см. No 330). Положено на музыку А. С. Аренским, И. Р. Баженовым, П. П. Дервизом, Г. Л. Катуаром, В. С. Косенко, С. Лялиным, И. М. Офросимовым, С. Сорокиным, Я. С. Степовым, А. С. Танеевым, С. И. Танеевым, А. К. Тарновским, Н. И. Харито, А. Н. Шефером. Исполнялось как цыганский романс на музыку И. А. Бородина.
   115. Изд. 1895. Датируется по Изд. 1898.
   116. Изд. 1886. В СпК2 другой - зачеркнутый - вар. строфы 2:
  
   Если вы любите небо родное,
   Если к чему-нибудь вы прикасалися,-
   Горько за вас мне и жалко вас вдвое...
   Лучше б вовек вы с любовью не зналися!
  
   Датируется по Изд. 1898. Положено на музыку С. М. Блуменфельдом, Н. Н. Броневским, В. И. Вердеревским, Е. Б. Вильбушевичем, А. А. Давидовым, А. К. Дрейером, С. Лялиным, Н. А. Миклашевским, П. М. Овчинниковым, Е. Покорской, В. И. Ребиковым, К. Регамэ, Н. А. Соколовым, Э. В. Соломирским, М. Л. Толстым.
   117. Изд. 1886. СпК1, с правкой автора. Датируется по Изд. 1898. В дневнике А. В. Никитенко есть запись о чтении этого ст-ния Апухтиным (см. примеч. 130). В оглавлении экз. Изд. 1898, принадлежавшего А. А. Блоку (б-ка ПД), загл. ст-ния подчеркнуто. Положено на музыку А. П. Васильевым.
   118. "Русская мысль". 1885, No 3, в числе шести ст-ний под общим загл. "Песни былых годов". - Изд. 1886. Датируется по СпК1. После успеха "Года в монастыре" редакция "Русской мысли" обратилась к Апухтину с просьбой дать стихи для журнала. "Наконец я решил так,- писал Апухтин Г. П. Карцову 10 февр. 1885 г., сообщая об этих ? переговорах.- Будет общее название "Песни былых годов". В мартовской книжке в эту рубрику войдут: "Моление о чаше", "Дорожная дума", "Любовь", "В убогом рубище...", "Когда Израиля..." и собственно для Александры Валерьяновны, как она всегда требовала pour la bonne bouche <на закуску (фр.) - Ред.> - "Я ее победил"" (фонд Панаевой-Карцовой - ЦГАЛИ). По замыслу автора, цикл должен был быть дополнен еще шестью ст-ниями. Печатание "Песен былых годов" поэт предполагал продолжить. Во 2-й тетр. Карцева рукой Апухтина под таким же общим загл. с нумерацией 7-12 выписаны загл. ст-ний: "В темную ночь, непроглядную...", "Нине", "День ли царит...", "Накануне", "Странствующая мысль", "Памятная ночь". Из-за разрыва с "Русской мыслью" (см. примеч. 148) план не был осуществлен. Александра Валерьяновна - Панаева (см. о ней примеч. 199-200). Положено на музыку А. Далматовым.
   119. "Русская мысль". 1885, No 2.- Изд. 1886. Датируется на основании данных о пребывании Апухтина летом 1867 г. в Тверской губ. По сведениям Ф. Н. Малинина, которые не представляется возможным проверить, в экземпляре "Метаморфоз" Овидия в переводе Фета, принадлежавшем Апухтину, а впоследствии А. В. Жиркевичу, на странице, где напечатано сказание о Ниобее, была вложена записка Апухтина следующего содержания: "Пожалуй, моя Ниобея, написанная по памяти, без подлинника, тотчас после оживленного спора о скандинавских сагах, русском былинном эпосе, греко-римской мифологии, германских нибелунгах и пр. с пассажирамй~йа пароходе из Ржева в Тверь, все же лучше, чем этот фетовский подстрочник". По поводу публикации "Ниобеи" в "Русской мысли" поэт писал Г. П. Карцову 22 февр. 1885 г.: "В оглавлении сказано: заимствовано из "Метаморфоз" Овидия. Это необходимая предосторожность. Если бы не было ничего сказано, меня обвинили бы в том, что я украл у Овидия; если бы было сказано: из Овидия, меня обвинили бы в том, что я неточно перевел" (ЦГАЛИ, фонд Панаевой-Карцовой). Содержанием ст-ния послужил древнегреческий миф о Ниобее, известный в поэтической обработке римского поэта Овидия Публия Назона (43 до н. э. - 17 н. э.) в его книге "Метаморфозы". Ниобея, жена царя Фив Амфиона, мать семи сыновей (Йемена, Сипила, Тантала, Файдима, Дамасихтона, Алфенора, Илионея) и семи дочерей, оскорбила жену Зевса Латону, мать близнецов Аполлона (Феба) и Артемиды, укорив ее в том, что у нее всего двое детей. За это Ниобея была наказана богами гибелью всех ее детей и превращена в скалу, источающую слезы.
   120. Изд. 1896. По данным Ф. Н. Малинина (см. о нем с. 372), было написано как романс для Анны Захаровны Шишкиной, солистки цыганского хора Соколова; впоследствии вошло в сб. цыганских романсов. Положено на музыку А. С. Аренским, В. Е. Бюцовым, Г. П. Базилевским, А. А. Балабановым, К. К. Бахом, Н. Н. Бронев-ским, Г. А. Гольденбергом, Е. Н. Греве-Соболевской, Е. О. Гунстом, П. П. Дервизом, А. Княжевичем, Г. Э. Конюсом, А. Н. Корещенко, B. С. Косенко, С. В. Кузнецовым, В. С. Муромцевским, А. А. Олениным, Д. Д. Привано, Н. В. Сизовой, Н. И. Сорохтиным, Г. Я. Фистулари, А. А. Шварцем, М. О. Штейнбергом.
   121. Album de madam Olga Kozlow. M., 1883, под загл. "Романс", дата записи: 12 нояб. 1869 г.- Изд. 1886. Датируется по СпК1. Положено на музыку П. И. Чайковским, а также Е. Ф. Аленевым, Ф. Ф. Багрецовым, Н. Н. Броневским, С. Г. Горстгофом, В. А. Данилевской, С. И. Донауровым, С. А. Зыбиной, С. В. Кузнецовым, С. Лялиным, А. М. Миклашевским, Н. В. Пиликиным, З. А. Рейснер-Куманиной. Переведено на немецкий язык и положено на музыку Ю. И. Иогансоном.
   122. Изд. 1896. Датируется по Изд. 1898.
   123. "Русская мысль". 1885, No 3, под рубрикой "Песни былых годов", последний ст.: "Враждебные сонмы народа". - Изд. 1886. Автограф в Отделе рукописей Гос. б-ки им. Ленина. СпК1, с правкой автора. Датируется по изд. 1898. В основу ст-ния положен евангельский рассказ о молитве Христа Богу-отцу в Гефсиманском саду накануне осуждения на казнь. В поэтическом переложении приведены выражения из Евангелия от Матфея, гл. 26: "Когда-то возможно..." и т. д.- ст. 39; "Как не могли вы..." и т. д.- ст. 40-41; "Но если не может меня миновать..." и т. д.- ст. 42. Побдети - от старослав. "бд&#1123;ть" - бодрствовать, не спать.
   124. "Гражданин". 1873, 1 янв., подпись: Б. - Изд. 1886. СпК1, с правкой автора. Датируется по изд. 1898. Монплезир (от франц. mon plaisir, т. е. мое удовольствие) - летний дворец Петра I на берегу Финского залива в Петергофском парке.
   125. "Гражданин". 1872, 17 янв., подпись: А. СпК1, с правкой автора. Написано в имении князей Шаховских под Москвой - селе Покровском, где поэт гостил осенью 1868 г.
   126. Изд. 1961, по СпК2. Датируется по предыдущему ст-нию.
   127. "Северный вестник". 1886, No 1. Датируется по СпК1.
   128. Изд. 1896. Пигмалион, Галатея - см. примеч. 86.
   129. "Гражданин". 1872, 14 февр., подпись: А.- Изд. 1961, по автографу в альбоме Г. П. Данилевского (ГПБ), с датой записи: 14 окт. 1869 г. Написано под впечатлением французской оперетты "Маленький Фауст" (музыка Ф. Эрве, либретто Кремье; в русском переводе В. С. Курочкина шла под назв. "Фауст наизнанку"), поставленной в Петербурге летом 1869 г. Гретхен (Маргарита) в "Маленьком Фаусте" была изображена кокоткой. Оперетта была воспринята Апухтиным как грубая профанация "Фауста" Гете.
   130. Изд. 1886. Датируется по СпЧ, где загл.: "Введение к песням о Севастополе" наводит на мысль, что был задуман или существовал цикл подобных песен. В "Дневнике" А. В. Никитенко 14 янв. 1871 г. записано, что накануне он слышал в чтении Апухтина ст-ния "Севастополь" и "Гадальщица": "Я вообще мало доверяю стихам нынешних поэтов, но настоящие, к моему удовольствию, оказались прекрасными, особенно "Севастополь"" (Дневник. Л., 1956. Т. 3. С. 193). Что певали отцы в Бородинском бою и т. д. Этими строками автор, возможно, имел намерение подчеркнуть преемственную связь ст-ния с такими произведениями, как "Бородино" (1837) Лермонтова, "Осень во время осады Очакова" (1788) Державина. Очаков. Речь идет об осаде турецкой крепости Очаков русскими войсками во время* русско-турецкой войны 1787-1791 гг. Осада длилась около полугода и завершилась кровопролитным штурмом и взятием крепости 6 дек. 1788 г. Как сходили враги без числа с кораблей и т. д. Во время Крымской кампании 1853-1856 гг. России противостояла коалиция Англии, Франции, Турции и Сардинии. И одиннадцать месяцев длилась резня и т. д. Героическая оборона Севастополя, продолжавшаяся с сент. 1854 г. по авг. 1855 г., сковала главные силы противника.
   131. Изд. 1886 (в Изд. 1893 в ст. 5 опечатка: "образцы" вместо "образы"). СпЧ, с незначительными разночтениями, под загл. "Валуеву". Датируется по СпК1 и СпЧ. Валуев Алексей Алексеевич (1849-1904) - правовед, однокурсник М. И. Чайковского, приятель Апухтина.
   132. "Северный вестник". 1886, No 1. СпК1, с правкой автора. В СпЧ ранняя ред., с зачеркнутым загл. "Валуеву" и поправками рукой Апухтина. Ст. 9 и далее до конца:
  
   По-прежнему везде неотразимо
   Вопрос меня тревожит роковой:
   Что н_а_ сердце твоем? Царит ли в нем покой
  

Другие авторы
  • Качалов Василий Иванович
  • Барятинский Владимир Владимирович
  • Мертваго Дмитрий Борисович
  • Неизвестные Авторы
  • Молчанов Иван Евстратович
  • Гидони Александр Иосифович
  • Неверов Александр Сергеевич
  • Зайцев Варфоломей Александрович
  • Потанин Григорий Николаевич
  • Линдегрен Александра Николаевна
  • Другие произведения
  • Жодейко А. Ф. - Я тебя с годами не забыла...
  • Бунина Анна Петровна - А. П. Бунина: биографическая справка
  • Дружинин Александр Васильевич - Сочинения А. Островского
  • Тихомиров Павел Васильевич - История философии как процесс постепенной выработки научно обоснованного и истинного мировоззрения
  • Плетнев Петр Александрович - Стихотворения
  • Глебов Дмитрий Петрович - Крома
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб - Чумазый братец черта
  • Радлова Анна Дмитриевна - Крепче гор между людьми стена...
  • Гиппиус Зинаида Николаевна - Современные записки и "Числа"
  • Лондон Джек - Сын солнца
  • Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (23.11.2012)
    Просмотров: 336 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа