Главная » Книги

Апухтин Алексей Николаевич - Примечания к стихотворениям, Страница 4

Апухтин Алексей Николаевич - Примечания к стихотворениям


1 2 3 4 5

- Изд. 1961, по автографу ПД из арх. И. Н. Жданова. Датируется по СпСО (рукой Карцова). Публикация ИВ сопровождена заметкой Д. Д. Оболенского о том, что ст-ние было получено от Апухтина в 1891 г. для предполагавшегося сб. в пользу голодающих.
   230. "Русское обозрение". 1891, No 1. - Изд. 1893. Датируется по СпСО.
   231. "Лукоморье". 1915, No 25, без загл., опублик. по неизвестному источнику. - Печ. по СпСО. Датируется по списку в ПД (Р. I. Оп. I. No 48). Написано в ответ на получение от автора сб. "Стихотворения К. Р.". Спб., 1886. По утверждению А. В. Жиркевича, Апухтин не раз указывал поэту К. Р. "на крупные недостатки его произведений, когда они присылались ему с просьбою высказаться о них откровенно. Этой правдивостью критики объяснял себе Апухтин некоторое охлаждение, которое будто бы появилось к нему в последнее время co стороны высокопоставленного писателя" (ИВ. 1906, No 11. С. 493) К. Р. - криптоним поэта Константина Константиновича Романова, великого князя (1858-1915). Жизнь эта всюду: в Венеции милой и т. д. Имеются в виду ст-ния К. Р.: "В Венеции" ("Помнишь, порою ночною...", 1882), "Умер" ("Умер, бедняга! В больнице военной...", 1885), собранные потом в цикл "Из полковой жизни".
   232. Изд. 1886. Автограф - альбом автографов, подаренный А. Г. Рубинштейну в 1886 г. - ГПБ (фонд Рубинштейна). СпК2, с правкой автора. Рубинштейн Антон Григорьевич (1829-1894) - композитор, пианист, дирижер; в 1885-1886 гг. исполнял в России и европейских странах цикл "исторических концертов", в которых давал картину развития мировой фортепьянной "музыки от ее истоков до творчества современных ему композиторов.
   233. "Русский вестник". 1891, No 2. Два автографа: в собр. Ольденбургских (ГПБ) и в альбоме автографов и рисунков (No 1) А. В. Жиркевича (ГМТ) с его припиской: "Стихотворение, посвященное в 1888 г. моей жене, в память знакомства ее с А. Н. Апухтиным" (арх. А. В. Жиркевича). Положено на музыку Ф. Ю. Бенуа, В. Ю. Виллуаном, А. И. Манном, А. А. Олениным, А. А. Петровым, А. И. Юрасовским.
   234. Изд. 1898. Нилов Константин Дмитриевич (1856-?) - морской офицер, во время Русско-турецкой войны 1877-1878 гг. служил в Дунайской флотилии, совершил ряд дальних морских плаваний, в том числе кругосветных: в 1882 г. на фрегате "Герцог Эдинбургский", в 1886-1889 гг. на корвете "Рында"; впоследствии адмирал, принадлежал к ближайшему окружению Николая II. Здесь люди и страсти - отзвук загл. драмы Лермонтова ("Люди и страсти", 1830).
   235. Изд. 1895. Датируется по Изд. 1898. Положено на музыку В. С. Муромцевским.
   236. Изд. 1895. Датируется по Изд. 1898. Мой путь уныл. Отзвук ст-ния Пушкина "Элегия" ("Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе...", 1830). Положено на музыку Г. Л. Катуаром, В. С. Муромцевским.
   237. "Вестник Европы". 1890, No 12. - Изд. 1893. Ст-ние было очень популярным в эстрадном и любительском декламационном репертуаре многих исполнителей; с большим успехом его декламировал известный артист П. Н. Орленев. "Сумасшедшего" любил читать молодой Блок (в оглавлении экз. Изд. 1898 из его б-ки загл. ст-ния подчеркнуто). В письме к А. В. Гиппиусу 25 июля 1901 г. Блок писал: "Придется играть... сумасшедшего - в костюме и с Машей" (Собр. соч. М., 1963. Т. 8. С. 17). Отрывок со слов: "Да, васильки, васильки..." с некоторыми искажениями получил широкое распространение как городской романс. Часть ст-ния положена на музыку для мелодекламации Н. В. Киршбаумом.
   238. Изд. 1896. Поводом для написания ст-ния послужило известие о нападении в г. Отсу (Япония) на наследника русского престола (будущего императора Николая II) во время его путешествия по странам Востока.
   239. Изд. 1895. СпК2, без загл., с зачеркнутым посвящением: "После кончины вел<икой> кн<ягини> Александры Геор<гиевны>". А. Г. Романова (1870-1891) - греческая принцесса, жена великого князя Павла Александровича Романова. Положено на музыку С. В. Рахманиновым, а также А. В. Бесселем, С. М. Блуменфельдом, Ф. А. Заикиным, Г. Э. Конюсом, В. С. Муромцевским, А. А. Олениным, С. М. Майкапаром, В. Н. Ребиковым, Н. О. Рейхардом, А. М. Элухен.
   240. Изд. 1896.
   241. Изд. 1961, по датированному автографу ПД (P. I. Оп. I, No 48).
   242. Изд. 1896. Написано в связи с голодом, охватившим в 1892 г. ряд губ. По-видимому, ст-ние предполагалось для одного из сб. в пользу голодающих. Крез - царь малоазиатского государства Лидия (ок. 560-546 до н. э.) - один из богатейших людей древности, здесь: богач.
   243. Изд. 1896. Обращено к А. В. Панаевой (см. примеч. 199- 200).
   244. Изд. 1896. Автограф - в собр. Ольденбургских (ГПБ). В списке неустановленного лица - ЦГАЛИ (фонд Апухтина) загл.: "Твои слова". Положено на музыку Г. Э. Конюсом, Г. Я. Фистулари.
   245. Печ. впервые по автографу ПД в недатированном письме Апухтина к С. С. Татищеву (P. I. On. 1. No 47). Датируется на основании упоминания в одном из писем того же периода о смерти В. Д. Заики, последовавшей в 1893 г.
   246. Изд. 1961, по автографу ПД в письме к С. С. Татищеву (см. предыдущ. примеч.). Видимо, было отправлено автором адресату вместе с последним сб. своих ст-ний (Изд. 1893).
   247. Изд. 1896. По данным Ф. Н. Малинина (см. с. 372) со слов А. В. Панаевой (см. о ней примеч. 199-200) ст-ние было получено ею вслед за последним посещением смертельно больного поэта. В ее альбоме к ст-нию была приписка: "После посещения А. Н. на Миллионной - он был уже плох". Дата "1892" в Изд. 1896 г. неверна: на Миллионную ул. Апухтин переехал незадолго до кончины в 1893 г. Положено на музыку С. Д. Волковым-Давыдовым.
  

СТИХОТВОРЕНИЯ НЕИЗВЕСТНЫХ ЛЕТ

  
   248. Изд. 1961, по СпЮ.
   249. Изд. 1961, по СпК1 с правкой автора.
   250. 251. Изд. 1961, по СпК2.
   252. Изд. 1961, по автографу - ПД. Вероятно, обращено к С. С. Татищеву (см. о нем примеч. 334).
   253. Изд. 1961, по СпК2.
  

ЮМОРИСТИЧЕСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ ПАРОДИИ. ЭПИГРАММЫ. ЭКСПРОМТЫ

  
   254. Печ. впервые по СпХ. Написано под впечатлением событий Крымской войны 1853-1856 гг. С сынами Франции мирятся и т. д. В марте 1854 г. Англия и Франция вступили в войну на стороне Турции, с окт. 1853 г. находившейся в состоянии войны с Россией. Луи Наполеон - французский император (1852-1870). Идут толпами в Палестину и т. д? Одним из поводов войны была обострившаяся распря католической и православной церквей о праве владения христианскими ценностями в Палестине. К грекам руку простирают. Россия добивалась права покровительствовать православным подданным, находившимся под турецким владычеством. Ведь мы, уж были у Синопа. Русская эскадра в Синопском сражении 18 нояб. 1853 г. разбила турецкий флот.
   255. Изд. 1961, по СпХ. Фемида (греч. миф.) - богиня правосудия. Немезида (греч. миф.) - богиня возмездия. Фиглярин - презрительная кличка, данная Пушкиным реакционному журналисту, агенту III Отделения Ф. В. Булгарину (см. о нем примеч. 262). Юдоль - жизнь с ее заботами и печалями; жребий, участь. Лавочка в Гороховой. На Гороховой улице в Петербурге находился Дом градоначальника. Ты Гоголя разил. Реакционная критика во главе с Булгариным враждебно встретила выход первого тома "Мертвых душ" Гоголя, обвинив писателя в безнравственности, "грязных" подробностях и т. п.
   256. Изд. 1895. "Перепев" ст-ния Лермонтова "Из Гёте" ("Горные вершины...").
   257. Печ. впервые по СпХ. "Перепев" ст-ния Лермонтова "И скучно и грустно", из него взят эпиграф, а из двух его заключительных строк составлена последняя строка пародии. Еруслан - исстари известная на Руси сказка о Еруслане Лазаревиче, бытовавшая в устной, а с XVIII в. в лубочной традиции и литературной обработке. В ст-нии дан обобщенный портрет журнального графомана.
   258. "Нива". 1918, No 30, публикация П. В. Быкова "Литературное наследие Апухтина (Юмористические стихотворения, впервые появляющиеся в печати)", по СпХ. "Перепев" ст-ния Лермонтова "Желанье" (1832). В ст-нии содержатся сатирические выпады против у славянофильской идеализации русской старины. Мурмолка - меховая или бархатная шапка с плоской тульей, которую носили некоторые славянофилы в знак верности русской старине.
   259. Печ. впервые по СпХ; в оглавлении тетр. Хвостовой подзаг.: пародия. Скорее всего пародируются характерные мотивы лирики Байрона; не исключено, что имеется в виду ст-ние "A Fragment" (1803). К тому же типу ст-ний принадлежит след. апухтинская пародия:
  
   ИЗ ГЕЙНЕ
  
   Пародия
  
   Вечер длится тих и ясен,
   Колокольчик дребезжит,
   А барон Рожер фон Классен
   В замок Мозельбург спешит.
  
   Люди спят, восток прекрасен,
   Солнце всходит за горой,
   А барон Рожер фон Классен
   Возвращается домой.
  
   Впервые напечатана П. В. Быковым в его статье "Литературное наследие Апухтина" ("Нива". 1918, No 30). В СпХ дата: "31 июля 1855". По данным Быкова, пародия была сочинена в учебном классе в ответ на предложение преподавателя перевести что-нибудь из Гейне.
   260. Изд. 1961, по СпХ, в примеч. к ст-нию "Отъезд". Автопародия на ст-ние "Отъезд" (см. No 23). Ванька - извозчик.
   261. "Нива". 1918, No 30, публикация П. В. Быкова по СпХ. Дружеский отклик на стихотворные опыты товарища по Училищу П. И. Чайковского.
   262. Печ. впервые по СпХ, где ст-ние помещено в разделе "Прибавления. Непризнанные стихотворения". Датируется предположительно по содержанию. Сатира Апухтина, в которой пародически используются строфы поэмы Лермонтова "Демон", направлена против реакционных журналистов 1850-х гг.: редактора газеты "Северная пчела" Булгарина Фаддея Венедиктовича (1789-1859); его прозвища: Видок, Фиглярин, свою литературную деятельность в 1820-е гг. начинал как писатель с либеральным уклоном; сподвижника и соредактора Булгарина Греча Николая Ивановича (1787- 1867) и редактора "Библиотеки для чтения" Сенковского Осипа Ивановича (1800-1858), известного под псевдонимом Барон Брамбеус. Карамзин Николай Михайлович (1766-1826) - писатель, историк, сторонник либеральных реформ. Масальский Константин Петрович (1802-1861) в 1847-1852 гг. был редактором консервативного журнала "Сын Отечества"., Кукольник Нестор Васильевич (1809-1868) - плодовитый драматург, литератор, издатель. Брант Леопольд Васильевич - романист, журналист, сотрудник "Северной пчелы". Зотов Владимир Рафаилович (1821-1896) - писатель, журналист, сотрудник "Северной пчелы", "Сына Отечества". Феб - см. примеч. 9.
   263. Изд. 1895, без строфы 4. - Изд. 1961, по СпХ. В строфе 4 упоминаются товарищи Апухтина по Училищу правоведения, а также петербургские кондитерские и рестораны. "Пчелка" - раздел газеты "Северная пчела" (см. предыдущ. примеч.).
   264. Изд. 1961, по СпХ. Святцы - список православных Святых и праздников в календарном порядке. Попов Аполлон Андреевич (ум. 1885) - воспитатель и преподаватель истории в Училище правоведения. Наш критик Пухты и Платона. Пухта Георг Фридрих (1798-1846) - немецкий юрист, автор учебников по правоведению. Платон (427-347 до н. э.) - древнегреческий философ-идеалист. Певец любви, певец Украины. По-видимому, речь идет о писателе Г. П. Данилевском (см. примеч. 265). Стихи обоих "К". Имеются в виду соученики Апухтина, писавшие стихи (один из них - Б. Н. Каратаев, другой - не установлен). Лего - кондитерская в Петербурге.
   265. "Иллюстрация". 1858, No 12, в журнальном обзоре, анонимно, вероятно, без ведома автора.- Изд. 1895.- Изд. 1961, с восстановлением полностью фамилии Майкова по СпХК, где есть дата и приписка: "в лазарете". Пародия на ст-ние А. А. Фета "Лесом мы шли по тропинке единственной...", напечатанное в "Русском вестнике". 1858, No 2. Там же были помещены ст-ния Григория Петровича Данилевского (1829-1890), Алексея Николаевича Плещеева (1825-1893), подписанные А. П-в и Аполлона Николаевича Майкова (1821 -1897), известного неустойчивостью своих политических взглядов (флюгер-поэт). Пародия Апухтина быстро распространилась в литературных кругах. Ее приводит в своем дневнике Т. Г. Шевченко (Дневник. М., 1954. С. 259). Е. А. Колбасин сообщал И. С. Тургеневу в письме от 17 марта 1858 г.: "Апухтин написал великолепную пародию на стихотворение Фета, напечатанное в "Рус<ском> вестн<ике>" (И. С. Тургенев и круг "Современника". М.; Л., 1930. С. 354). Впоследствии Апухтин написал "Извинение" за пародию, см. ст-ние "А. А. Фету" (No 74) и примеч. к нему.
   266. "Искра". 1860, No 38, подпись: Сысой Сысоев. Датируется по СпХК, где есть приписка к загл.: "Е. М. А-ой". Гетера - в Древней Греции женщина свободного образа жизни, отличавшаяся артистическими способностями и образованием. Приап (греч. миф.) - бог плодородия и сладострастия.
   267. Изд. 1961 (в примеч.), по СпХ, где есть приписка: "Куплет, сказанный экспромтом по окончании пьесы "Что имеем, не храним, потерявши - плачем" 18 апреля 1859 г." (см. ст-ние "Мне было весело вчера на сцене шумной...", No 91 и примеч. к нему). Перу Апухтина принадлежат также след. экспромты, из которых первый написан в пору его пребывания в Училище правоведения:
  
   Сидим мы тесною семьей,
   Еще тесней стоят бутылки...
   Не поредеет ли наш строй,
   Когда к полу прильнут затылки?
  
   Что слава нам? Любовь артиста,
   Иль орден Белого Орла,
   Или поклоны лицеиста
   Чуть не из каждого угла?!
  
   Первый экспромт напечатан П. В. Быковым в его статье "Литературное наследие Апухтина" ("Нива". 1918, No 30, по СпХ), второй - А. В. Жиркевичем в его статье "Поэт милостию божией" (ИВ. 1906, No 11), с объяснением, что публикуемый экспромт относится к человеку, равнодушному к наградам и связанному с Лицеем. Адресат эпиграммы раскрыт в дневнике А. В. Жиркевича (ГМТ), свидетеля встречи поэта с адвокатом, членом Государственного совета Н. Н. Герардом. Последний пожаловался поэту на лицеистов, докучавших ему, члену попечительского совета, своими приветствиями. Собеседники заговорили также о предстоящих возможных награждениях. Все это и дало повод Апухтину тут же сочинить эпиграмму (сообщено внучкой А. В. Жиркевича Н. Г. Жиркевич-Подлесских). Третий экспромт напечатан П. В. Быковым (в СпХ дата: "10 марта 1857" и помета "Ч-му", т. е. "Чайковскому"):
  
   ЭКСПРОМТ
  
   Не пиши в воде чернилом,
   Мух безменом не лови,
   Не толкуй пред другом милым
   Об участье и любви,-
   В воду только грязь забьется,
   Муха дальше отлетит;
   Друг, как муха, отвернется,
   Как чернило, загрязнит.
  
   268. "Искра". 1860, No 20, подпись: Сысой Сысоев. Ламартин Альфонс (1790-1869) - французский поэт. Ст-ние является пародией на русских подражателей Ламартину. Над озером зеркальным. / У Ламартина есть ст-ние "Озеро" ("Le lac"). "Травиата" - опера итальянского композитора Джузеппе Верди.
   269. "Искра". 1860, No 29, подпись: Сысой Сысоев, в рубрике "Великосветские стихотворения". Е. Е. А.- по всей вероятности, Евдокия Евграфовна Апухтина, жена дяди поэта - Петра Федоровича Апухтина.
   270. Там же. Павлова Каролина Карловна (1807-1893) - поэтесса и переводчица; ее поэма "Кадриль" была напечатана в "Русском вестнике" (1859, янв.-февр.).
   271. "Искра". 1861, No 13, подпись: С. Сысоев. Дютш Оттон Иванович (1825-1863) - композитор и дирижер, его опера "Кроатка, или Соперница", поставленная в Петербурге 9 дек. 1860 г., после семи представлений сошла со сцены. Лазарев Александр Васильевич (р. 1819) - бездарный композитор, автор нелепых "ораторий". Серов - см. о нем примеч. 274. Иной властитель наших дум - неточная цитата из ст-ния Пушкина "К морю" (1824). Кроат - хорват.
   272. "Искра". 1862, No 49, подпись: Сысой Сысоев. В журнале в списке действующих лиц были названы фамилии исполнителей: граф - г. Башкиров, графиня - г-жа Орлова, князь - г. Сосницкий, слуга - восп. Сихра. Дюссо - ресторан в Петербурге. И дым отечества мне сладок и приятен и Когда подумаю, кого вы предпочли - цитаты из "Горя от ума" Грибоедова, первая слегка изменена. "Сын Отечества" - официозный журнал, с 1862 г.- газета; издание пользовалось популярностью в обывательской среде.
   273. "Гудок". 1862, No 5, подпись: Сысой Сысоев. Парафраз двустишия И. И. Дмитриева "К портрету М. Н. Муравьева" (1803):
  
   Я лучшей не могу хвалы ему сказать:
   Мать дочери велит труды его читать.
  
   Вернадский Иван Васильевич (1821-1884) - экономист, профессор Петербургского университета, редактор журнала "Экономический указатель". Перу Апухтина принадлежит еще несколько эпиграмм:
  
   ЭПИТАФИЯ
  
   Се Снарский погребен: земля не имать срама.
   Глядел он косо в мир, а в дуралеи - прямо.
  
   ПЕРЕВОДЧИКУ "ПАРИЗИНЫ"
  
   О, что б сказал творец бессмертной "Паризины",
   Увидев образ свой у этой образины?
  
   СЕНАТОРУ КАСТОРУ ЛЕБЕДЕВУ
  
   Ты весь свой век служил, отечество любя.
   Но, если и теперь любовь та не погасла,
   Дозволь России выжать из тебя
   Хоть рюмочку касторового масла.
  
   Все три эпиграммы опубликованы П. В. Быковым в его статье "Литературное наследие Апухтина" ("Нива". 1918, No 30). Загл. даются по спискам тетради Хвостовой, где они помещены в разделе "Непризнанные стихотворения". Снарский - товарищ поэта по Училищу правоведения, отличался косоглазием. Адресат второй эпиграммы - поэт А. А. Григорьев (1822-1864), переводчик поэмы Байрона "Паризина", изданной в 1858 г. Адресат третьей эпиграммы - сенатор Кастор Никифорович Лебедев (1812-1876), автор "Записок".
   274. "Нива". 1918, No 30, публикация П. В. Быкова. Датируется по СпК1. Серов Александр Николаевич (1820-1871) -композитор и музыкальный критик, с 1867 г. издавал журн. "Музыка и театр", выступал по вопросам музыкальной педагогики. Ростислав - псевдоним Феофила Матвеевича Толстого (1807-1881), писателя и музыкального критика, идейного противника Серова. В ст-нии упоминаются оперы Серова "Юдифь" (1863) и "Рогнеда" (1865). Героиня первой оперы, написанной на библейский сюжет, Юдифь, во имя спасения своего народа проникла во вражеский стан и, притворившись влюбленной в предводителя ассирийцев Олоферна, убила его. Героиня другой оперы, написанной по мотивам древнерусского предания, Рогнеда покушалась на убийство мужа, киевского князя Владимира.
   275. Печ. впервые по СпК1. Пародия на ст-ние немецкого поэта-романтика Йозефа фон Эйхендорфа (1788-1857) "Verloren" из раздела "Romanzen".
   276. "Нива". 1918, No 30, публикация П. В. Быкова. Списки - ЦГАЛИ (фонд Апухтина) и ГПБ (собр. А. Е. Бурцева). Датируется по СпК1. Ст-ние представляет собой сатиру на судебную реформу 1864 г. По новому судебному уставу была отменена узкосословная система судопроизводства, формально признано равенство всех перед законом, введены суд присяжных, частичная выборность судебных органов, несменяемость судей, гласность суда и др. Юстиниан I (482-565) - византийский император, известный изданием свода римского гражданского права ("Corpus juris civilis"). Судят... на Литейной. Петербургский окружной суд находился на Литейной ул. Пандекты - свод извлечений из сочинений римских юристов, изданный Юстинианом I. Минерва (римск. миф.) - богиня, покровительница наук; здесь: мудрость. Зарудный Сергей Иванович (1821-1887) - сенатор, деятель крестьянской и судебной реформы. "Вестник судебный" - газета министерства юстиции "Судебный вестник" (1866-1877). Урусовское дело. В 1867 г. адвокат Урусов Александр Иванович (1843-1900) приобрел известность после того как выступил в защиту крестьянки Волоховой и выиграл дело. От мирового лежала повестка. Избранные по новой реформе мировые судьи рассматривали мелкие гражданские иски и уголовные преступления.
   277. Изд. 1896. Серов - см. примеч. 274. "Не так живи, как / хочется" - опера Серова, написанная на сюжет одноименной пьесы А. Н. Островского (впоследствии опера получила название "Вражья сила").
   278. "Гражданин". 1873, 1 окт., анонимно. - Изд. 1896. СпК2, с правкой автора и список в альбоме М. Д. Жедринской (ЦГАЛИ) с небольшими разночтениями. Датируется по Изд. 1898. Ст-ние представляет собой обработку студенческой песни, известной в Московском университете еще в 1840-1850-х гг. Н. Чаев в заметке, посвященной 100-летию университета, приводит ее начало: "А как будете, дети, студентами...", прибавляя, что после каждой строки пели: "Слава!" ("Русское обозрение". 1896, М" 1. С. 421). Это же подтверждает А. А. Давыдов. В его автографе (датированном: "до 1861 г.") текст "Когда будете, дети, студентами..." с припевом "Слава!" сопровожден припиской: "Песня, сложенная 12 января (день основания Московского университета) одним из почтительнейших питомцев Москов. университета" - ГПБ (Собрание отдельных поступлений. Ф. 1000, оп. 2, No 413). Гамлет, Лир, Кент - герои трагедий Шекспира "Гамлет" и ".Король Лир". Эминент - от лат. eminentia - превосходство, здесь: высокое звание. Пеперменты - мятные таблетки от кашля.
   279. Изд. 1961, по СпК2. Датируется по содержанию. Ст-ние является откликом на русско-японские отношения 1860-х гг. Усиление колонизации Сахалина русским правительством вызвало беспокойство со стороны Японии. Аспазия - см. примеч. 86. Грант Улисс Симпсон (1822-1885) - американский генерал и государственный деятель, командовавший войсками северных штатов во время Гражданской войны в США. Торжок, Старица - города Тверской губ. Сколков Иван Григорьевич (1814-1879) - генерал, в 1866 г. возглавил так наз. сибирскую экспедицию по расследованию положения политических ссыльных.
   280. Печ. впервые по СпК1. Датируется предположительно (по данным о журналистской деятельности Киркора). Мясоед - в православном церковном уставе период от Рождества до Великого поста, когда разрешалась мясная пища; обычное время свадеб. Тать - вор. "Благодарю, не ожидал"; "С чувством, с толком, с расстановкой" - цитаты из "Горя от ума" Грибоедова. Киркор Адам Карлович (1812-1886) - историк, археолог Западного края, был редактором журнала "Виленский вестник" (1860-1866), газеты "Новое время" (1867-1872).
   281. Изд. 1895. Вилламов Владимир Александрович (1837-1889) - поэт, писавший под псевдонимом Сулковский. Не называй меня небесным и т. д.- видоизмененные строки известного романса М. И. Глинки на слова Н. Ф. Павлова: "Не называй ее небесной...".
   282. Печ. впервые по СпК1- Четверостишие построено на совпадении фамилий петербургского парикмахера и французского политического деятеля Оливье Эмиля (1825-1913), назначенного в 1870-х гг. премьер-министром. Трубников Константин Васильевич (1829-?) - журналист, издавал "Биржевые ведомости" (1860-1875), "Вечернюю газету" (1865-1875), "Телеграммы русского телеграфного агентства" (1867-1871).
   283. Изд. 1961, по СпК2. Жедринский Владимир Александрович (1851-1892) - товарищ прокурора Петербургского окружного суда, сын М. Д. Жедринской (см. примеч. 155), один из ближайших друзей Апухтина, записывал его стихи. Тетради В. А. Жедринского не найдены. Амфибрахий - в русском стихосложении трехсложная стопа с ударением на среднем слоге, хорей - двусложная с ударением на первом слоге, пиррихий - стопа из двух безударных слогов.
   284. Печ. впервые по СпК1. Молю, чтоб судьи мировые и т. д. Имеется в виду судебная реформа 1864 г. (см. примеч. 276). Марат Жан Поль (1743-1793) -один из наиболее радикальных вождей революционной демократии периода Великой Французской революции. Пья - Пиа Феликс (1810-1889) - французский писатель, журналист и общественный деятель, его творчество складывалось под воздействием революций 1830 и 1848 гг. Представления его знаменитой пьесы "Парижский тряпичник" (1847) часто переходили в политическую демонстрацию. Оффенбах Жак (1819-1880) - французский композитор, автор известных оперетт и комических опер. Катков Михаил Никифорович (1818-1887) - реакционный журналист, редактор журнала "Русский вестник" и газеты "Московские ведомости"; в области внешней политики отличался неустойчивостью взглядов. Пленясь победою германской. Речь идет о Франко-прусской войне 1870-1871 гг. По силе грамоты дворянской. Согласно манифесту Петра III "О вольности дворянской" (1762) дворянство освобождалось от рекрутской повинности. Позднее эта привилегия была закреплена "Жалованной грамотой дворянству" (1775) Екатерины II. Отечественный дым и т. д.- обыгрывается цитата из "Горя от ума" Грибоедова: "И дым отечества нам сладок и приятен".
   285. "Нива". 1918, No 30, публикация П. В. Быкова. Датируется по содержанию. Лонгинов Михаил Николаевич (1823-1875) - библиограф, историк литературы; в 1867-1871 гг. губернатор в Орле, в ноябре 1871 г. назначен начальником Главного управления по делам печати. Варле Габриэль (1810-1867) - французский актер, в 1845 г. был приглашен в труппу Михайловского театра в Петербурге.
   286. "Нива". 1918, No 30, публикация П. В. Быкова. Датируется по СпК1. Написано в связи с празднованием 30 мая 1872 г. двухсотлетия со дня рождения Петра I (1672-1725). В мае - июне 1872 г. Апухтин лечился на курорте в Карлсбаде, где обычно бывало много русских. Раз, приехавши в Карлсбад и т. д. Петр I лечился на водах в Карлсбаде в 1711 и 1712 гг. Шпрудель - главный минеральный источник в Карлсбаде. С треском бороды летят. Петр I ввел обязательную стрижку бород у придворных. В бумагах А. В. Жиркевича (ГМТ) к списку этого ст-ния есть приписка: "Апухтин, сенатор, за взяточн<ичество> при П<етре> был бит батогами".
   287. "Нива". 1918, No 30, публикация П. В. Быкова. Датируется по связи с предыдущим ст-нием. Он патриарха сократил. В 1721 г. Петр I взамен патриаршества учредил Святейший Синод, подчинив церковь царю. Кустодиев Константин Лукич - священник православной церкви в Карлсбаде; в день празднования двухсотлетнего юбилея Петра I произнес длинную проповедь.
   288. Изд. 1895. См. примеч. 287. Златоуст - имеется в виду христианский святой Иоанн Златоуст.
   289. Изд. 1895. Веригина Софья Яковлевна (1807-1891) - петербургская светская дама, генеральша, известная меломанка, прозванная Апухтиным "Мендельсоничкой". Молочное лечение практиковалось как средство от полноты.
   290. Изд. 1961, по СпК1, с припиской: "Ей же", т. е. Веригиной (см. примеч. 289). Шпрудель - см. примеч. 286.
   291. "Нива". 1918, No 30, публикация П. В. Быкова. СпК1, с под-заг.: "Прощальный привет князю А. Ф. Голицыну-Прозоровскому с сохранением многих стихов Лермонтова". В шуточном послании (с пародическим использованием ст-ния Лермонтова "Спор", 1841) содержатся иронические намеки на внутренние и внешнеполитические конфликты Германии, связанные с процессом ее объединения, усилившимся после ее победы во Франко-прусской войне 1870-1871 гг.; в частности, имеется в виду соперничество Пруссии и Австро-Венгрии, в состав которой входила тогда Чехия. Шпрудель - см. примеч. 286. Мюльбрунн - минеральный источник в Карлсбаде. Карачун (просторечн.) - внезапная смерть. Динстман (нем.) - служащий, слуга. Фатерланд (нем.) - отечество; здесь: Германия. Вагнер Вильгельм Рихард (1813-1883) - немецкий композитор. Лавры Вёрта и Седана. Речь идет о победе немецких войск над французами у местечка Вёрт (в Нижнем Эльзасе) 6 авг. 1870 г. и о взятии французской крепости Седан 1 сент. 1870 г., которое завершилось сдачей французской армии и пленением Наполеона III. Карлсбад - см. примеч. 286. Маркитантка - мелкая торговка, сопровождающая войска в походе.
   292. Изд. 1895, под загл. "Из записок ипохондрика". - Изд. 1961, по автографу в альбоме В. Б. Бертенсона, с датой записи 29 июня 1890 г. (ГПБ). Автографы с небольшими разночтениями: в альбоме О. П. Козловой, под загл. "К моему портрету", с датой записи 31 марта 1887 г.- ПД (арх. П. А. Козлова) и в письме к П. П. Мещерскому от 21 мая 1874 г. (ГПБ); СпК2, под загл. "Из записок ипохондрика (В. В. Ж.)". Датируется на основании письма к П. П. Мещерскому; в нем Апухтин сопровождает ст-ние следующими словами: "Вот всё, что я мог сказать о себе, когда меня просили сделать надпись к моему портрету. "Et pourtant il у avait quelque chose la" ("Однако в этом что-то есть"), могу я повторить, глядя в зеркало на толстую бесполезную тушу, может быть, я рожден был для чего-нибудь иного, чем для жалкого клубного существования без пользы, без славы - и без удовольствия" (ГПБ. Отдельные поступления 1944 г., No 191).
   293. Изд. 1895. СпК2, с правкой и подстрочными примеч. автора. Датируется по Изд. 1898. Пародическое использование ст-ния В. А. Жуковского "Певец во стане русских воинов" (1812) имело литературную традицию, начало которой было положено пародией К. Н. Батюшкова "Певец в Беседе славянороссов" (1813). В ст-нии Апухтина имеются в виду споры, которые велись в прессе 1860-1870-х гг. вокруг новой русской музыкальной школы, известной под именем "Могучей кучки". Споры шли, в частности, о путях развития русской оперы. В пародии они освещены в какой-то мере с позиций друга поэта, композитора П. И. Чайковского, расхождения которого с "кучкистами" особенно выявились к 1870-м гг. Одни речитативы. Речитатив широко использовался в творчестве "кучкистов". Вопрос о речитативе и мелодии в опере был одним из предметов дискуссии. Шашина Елизавета Сергеевна - композитор, автор популярных романсов. Стасов Владимир Васильевич (1824-1906) - критик, теоретик и пропагандист "Могучей кучки". Корсаков, в ведомостях прославленный маэстро. Николай Андреевич Римский-Корсаков (1844-1908) был инспектором морских хоров (а не начальником морских оркестров, как ошибочно указал Апухтин), написал симфоническую картину "Садко". "Кучкист" Цезарь Антонович Кюи (1835-1918) в газете "С.-Петербургские ведомости" вел музыкальное обозрение, выступал, в частности, в поддержку Римского-Корсакова. Мусоргский Модест Петрович (1839-1881) в своих вокальных и фортепьянных циклах стремился к реалистической образности музыки (скерцино "Швея", песня "По грибы", камерно-вокальный цикл "Детская" и др.). Годунов. Имеется в виду опера Мусоргского "Борис Годунов" на текст трагедии Пушкина. Ратклиф - герой оперы Кюи "Вильям Ратклиф", написанной на сюжет одноименной трагедии Г. Гейне. Бах бывал пред ним виновен. Ц. Кюи критически относился ктворчеству Иоганна Себастьяна Баха (1685-1750). Зачем, Эдвардc, твой меч в крови - перефразированные слова из старинной шотландской баллады; в опере "Вильям Ратклиф" ее поет старая ключница Маргарета. Афанасьев Николай Яковлевич (1820-1898) - скрипач и композитор. Кашперов Владимир Николаевич (1827-1894) - композитор, автор оперы "Гроза". Фитингоф-Шелль Борис Александрович (1829-1901) - композитор, автор оперы "Мазепа". Сантис Михаил Людвигович (1826-1879) - композитор, его опера "Ермак" успеха не имела. Бородин Александр Порфирьевич (1833-1887) - композитор-"кучкист". В ст-нии обыгрывается сходство его фамилии и названия сражения Отечественной войны 1812 г. Рубинштейн (см. о нем ст-ние No 232 и примеч. к нему) написал оперу "Демон" на сюжет одноименной поэмы Лермонтова. Ларош Герман Августович (1845-1904) - музыкальный критик и композитор, автор оперы "Кармозина". "Кузнечик-музыкант" - поэма Я. П. Полонского, автора либретто оперы П. И. Чайковского на гоголевский сюжет "Кузнец Вакула" (во 2-й ред.- "Черевички"). Исполать - хвала, слава. Направник Эдуард Францевич (1839-1916) - композитор и дирижер, капельмейстер Мариинского театра в Петербурге, руководил первыми постановками опер Мусоргского, Римского-Корсакова, Чайковского. Опоковано - по-видимому, искаженное чешское opakovat - бис.
   294. Печ. впервые по СпК2, с примеч. в тексте рукой автора. Датируется предположительно (по данным о пребывании поэта в Киеве). Ст-ние обращено к владелице имения Рыбница М. Д. Жедринской (см. о ней примеч. 155). Пирожково - возможно, имение Хвостовых.
   295. ИВ. 1892, No 1, анонимно в воспоминаниях А. Д. Галахова о Тургеневе "Сороковые годы". - Печ. по черн. автографу ПД (собр. П. Я. Дашкова). Датируется по содержанию. В 1877 г. был напечатан написанный за границей роман Тургенева "Новь".
   296. Печ. впервые по СпК2, с примеч. рукой Г. П. Карцева: "А. Н. Апухтин имел несчастие вылететь из коляски накануне". О М. Д. Жедринской см. примеч. 155. Ларион - имя кучера.
   297. Изд. 1898, где фамилия Тимашева обозначена: Т - в. Тимашев Александр Егорович (1818-1893) - министр внутренних дел (1868-1878), на досуге занимался скульптурой.
   298. "Нива". 1918, No 30, публикация П. В. Быкова. СпСО, СпК1 - не датированы. Датируется предположительно (на основании биографических сведений о А. А. Суворове). Суворов Александр Аркадьевич (1804-1882) - генерал, государственный деятель, внук полководца, унаследовавший его титул: граф Рымникский, князь Италийский; в ст-нии имеется в виду швейцарский поход А. В. Суворова в 1799 г.
   299. "Русский архив". 1908, No11, без ссылки на источник публикации. Плеве Вячеслав Константинович (1846-1904) - реакционный государственный деятель, с 1881 г.- директор департамента полиции, с 1884 г.- товарищ министра внутренних дел. Плевако Федор Никифорович (1843-1908) - адвокат, славившийся ораторским искусством.
   300. Печ. впервые по СпК1, где имеется приписка: "Писано 10 апреля 1882 г. в ресторане Чеснокова, в комнате рыцарей". Список Панаевой - ЦГАЛИ (фонд Панаевой-Карцовой), с датой: 1 апреля 1882 г., с припиской: "В. А. Панаев читал доклад о работе философа Берона" и сноской к слову "барожен" - "тяжесть". Панаев Валериан Александрович (1824-1899) - инженер-путеец, строитель и владелец доходного дома с театральным залом на Адмиралтейской набережной в Петербурге. Зал, известный как Панаевский театр, арендовали частные труппы. Панаева Ал. В.- см. примеч. 199-200.
   301. Изд. 1895. Автограф под загл. "Жоржу" на обратной стороне фотографии поэта, подаренной им Г. П. Карцову (см. о нем примеч. 204) - ЦГАЛИ (фонд Панаевой-Карцовой).
   302. "Гражданин". 1885, 10 февр., в "Дневнике" редактора-издателя за 8 февр., анонимно (по-видимому, без ведома автора). На принадлежность эпиграммы Апухтину в 1940 г. указал Ф. Н. Мали-нин, ссылавшийся на автограф в коллекции В. А. Мазуркевича,- данные, которые в настоящее время не представляется возможным проверить. Авторство Апухтина подтверждается также совпадением оценок деятельности известного юриста Анатолия Федоровича Кони (1844-1927) в ст-нии и в письме поэта Г. П. Карпову от 16 февр. 1885 г. - ЦГАЛИ (фонд Панаевой-Карцовой). Сообщая о том, как Кони представлялся царю в связи с назначением его обер-прокурором кассационного департамента, Апухтин отметил холодный прием, оказанный Кони во дворце, что объяснялось "известным процессом". Речь идет о деле революционерки Веры Засулич (1849-1919), в 1878 г. оправданной судом присяжных под председательством Кони. И все довольны на Садовой. На Малой Садовой, д. 2, находилось Министерство юстиции.
   303. Изд. 1895. Датируется по Изд. 1896. Княжна Тамара, дочь Гудала - персонажи поэмы Лермонтова "Демон". Граббе Александр Николаевич - сотник казачьего полка, в качестве адъютанта сопровождал великих князей Александра и Сергея Михайловичей во время их морского путешествия в 1890-1891 гг. по Индийскому океану с заходом на Цейлон, в Индию и др. страны.
   304. Печ. впервые по черн. автографу в ПД (собр. П. Я. Дашкова) . В Париже был скандал огромный. Речь идет о так наз. "Панамском скандале", афере, связанной со строительством Панамского канала, в которой были замешаны многие государственные деятели Франции. Гюббенет Адольф Яковлевич (1830-1901) - министр путей сообщения (1889-1892). Витте Сергей Юльевич (1849-1915) - государственный деятель, в 1892 г. был назначен министром путей сообщения. Пляску святого Витте проплясал. Игра слов: пляской святого Витта называют нервное заболевание, характерным симптомом которого является судорожное расстройство движений.
   305. "Нувеллист". 1893, No 8, декабрь, и "Московские ведомости", 1893, 8 дек. - Изд. 1895. Написано к отъезду Чайковского в Англию в 1893 г. Опубликовано в связи с кончиной композитора 25 окт. 1893 г. Фуга - одна из основных форм многоголосного стиля в музыке, построенная на принципе повторения разными голосами одной темы. Диссонанс - негармоничное сочетание музыкальных звуков. Бекар - нотный знак, отменяющий повышение (диез) или понижение (бемоль) звука.
   306. Печ. впервые по СпК2.
  

ПОЭМЫ

  
   307. Изд. 1886. Датируется по СпК1. Других частей поэмы или сведений о ее замысле не обнаружено. Акафист - род хвалебного песнопения. Chanson a boire положена на музыку В. Артановским, С. И. Донауровым, М. Данилевским, М. А. Крымовым, Н. И. Сорохтиным, Е. П. Тарновской, А. К. Тарновским, Н. А. Шишкиным; она широко бытовала также как цыганский романс и, по свидетельству Гранитова (псевд. Н. В. Туркина), стала "настоящим гимном цыган" ("Русское слово". 1903, 17 авг.).
   308. Изд. 1961, по СпК1. Других частей или упоминаний о замысле поэмы не обнаружено. Написано под впечатлением пребывания в родных местах во время службы в Орле в 1863-1864 гг. Как древний Вавилон. Согласно библейскому сказанию, еврейские племена, находясь в плену в древнем Вавилоне, пребывали в состоянии уныния и скорби. Здесь Вавилон - символ угнетения и рабства.
   309. "Русская мысль". 1885, No 1, без посвящения. - Печ. по "Русской мысли", с добавлением посвящения по списку А. А. Жедринского (ЦГАЛИ, фонд Апухтина) - впервые этот текст в Изд. 1961 (в примеч.). Черн. автограф поэмы, в последнем слое близкий к печ. вар.- ЦГАЛИ, фонд Апухтина. СпК2, с незначительными разночтениями. Датируется по Изд. 1898. Во всех печ. источниках, в рукописях или списках поэмы посвящение, адресованное А. В. Панаевой (см. о ней примеч. 199-200), опущено, по-видимому, по этическим соображениям.
   Наиболее существенные вар. черн. автографа:
   1 декабря
   ст. 26:
  
   Российских умников с акцентом иностранным
   11 января
  
   вместо ст. 8-10:
  
   И с детства, как во мне, в нем крепко мысль засела
  
  Монахом быть. Он всё перечитал,
   Что о монашестве написано от века,
  
  И в образец себе избрал
   Он Алексея, божья человека.
  
  Лелея в тайне мы

Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (23.11.2012)
Просмотров: 317 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа