Главная » Книги

Ричардсон Сэмюэл - Памела, или награжденная добродетель. (Часть третья), Страница 4

Ричардсон Сэмюэл - Памела, или награжденная добродетель. (Часть третья)


1 2 3 4 5 6

орою наполнено мое сердце, а текстъ онаго будетъ нынѣ отпушаеши раба твоего владыко по глаголу Твоему съ миромъ, яко видѣста очи мои спасен³е Твое. Мнѣ это очень пристойно я говорила. Не очень отвѣчалъ господинъ мой для тово, что васъ не отпускаютъ съ миромъ, я надѣюсь, что вы здѣсь съ радост³ю останетесь.
   Правда государь мой я говорила, но я видѣла спасен³е отъ Бога, мнѣ можно сказать всѣхъ больше на свѣтѣ: величитъ душа моя Господа, яко презрѣ на смирен³е рабы своея. Я знаю говорилъ родитель мой, что естли бы было время, то книги Руѳь подалибъ много матер³и, пристойной той чести, которую нынѣ дочь моя получаетъ.
   Для чево вы такъ говорите господинъ Андревсъ спросилъ господинъ мой? Я знаю что и господинъ Вилл³амсъ тоже скажетъ, что дочь ваша взаимно мнѣ дѣлаетъ столько же чести, сколько отъ меня получаетъ.
   Мнѣ никогда государь мой, одново мнѣн³я съ вами быть не можно, отвѣчалъ родитель мой. Дѣло другое сказалъ господинъ мой мнѣ, я бы лутче желалъ, чтобъ вы были со мной одново мнѣн³я, а то мнѣ весьма будетъ не пр³ятно, естли вы будете разнаго со мною, ибо тѣмъ наилутче порядокъ можно уставить нашей жизни.
   Счастлива та жена въ свѣтѣ, я думаю моя любезная мать, которая имѣетъ умнова, честнова и добродѣтельнова мужа, что можетъ быть лутче! но не достаетъ словъ мнѣ изъяснить то, что я желаю. Вышедъ изъ часовни господинъ Вилл³амсъ сказалъ, что онъ пойдетъ домой писать проповѣдь приличную къ будущему дню. Послушайте прежде говорилъ ему господинъ мой, когда ревность моя къ пр³ятной Памелѣ, принудила меня противъ васъ вести так³е поступки, которые полны были вражды и мщен³я. А какъ вы знаете, что я взялъ отъ васъ письмо въ деньгахъ, которыхъ взыскивая держалъ васъ подъ карауломъ, въ чемъ я совершенно нынѣ стыжусь для тово, что принудя васъ подписать обязательства, не имѣлъ ни малаго намѣрен³я какъ вы сами можете въ томъ за меня поручится, требовать отъ васъ денегъ, зная ваше съ Памелою знакомство, и тѣмъ хотѣлъ держать васъ въ страхѣ. Нынѣжъ дабы поправить мой предъ вами не справедливой поступокъ, возвращаю вамъ то письмо которое въ залогѣ у меня было, но чтобъ и убытки вамъ заплачены были, я приказалъ моему прокурору вручить вамъ пятдесятъ фунтовъ Стерлинговъ. Онъ уже повелѣн³е ваше государь мой исполнилъ отвѣчалъ ему господинъ Вилл³амсъ, и чувствительно благодарствую за вашу ко мнѣ милость. Ежели вы намѣрены домой итти говорилъ господинъ мой, то лутче извольте ѣхать въ моей каретѣ. Нижайше благодарствую отвѣчалъ онъ, веселыя мысли отъ вашей чрезвычайной милости, понесутъ меня на крыльяхъ удовольств³я и признательности, и для тово хочу лутче итти пѣшкомъ.
   Между тѣмъ любезный родитель мой безпокоился, чтобъ простое ево платье не здѣлало стыда господину, быть завтре въ часовнѣ, говоря со мною сказалъ, что господинъ Б.... далъ ему дватцать Гиней на платье. Оное совершенно меня обрадовало, ибо конечно я сотой части милости ево не достойна. Весьма прискорбно человѣку, имѣя великую милость и чувствовать не достатокъ своихъ достоинствъ. Вотъ только для чево я богатымъ и знатнымъ людямъ завидую, что они могутъ бѣднымъ добро дѣлать.
   Въ тотъ часъ увидя моево господина говорила ему, государь мой узнаю ли милости вашей мѣру? Родитель мой сказалъ мнѣ, что вы ему изволили пожаловать множество денегъ. Это самая бездѣлица отвѣчалъ онъ дарагая Памела, и самом слабой знакъ моей любви къ вамъ, не говорите о томъ больше, мнѣ кажется, что отецъ вашъ не знаю для чево безпокоенъ, не скрывай отъ меня любезная моя ни чево. Все ево безпокойство въ томъ я говорила, что не хочетъ отстать отъ службы Божей, а при томъ боится обесчестить васъ своей худой одеждой.
   Какъ вамъ не стыдно господинъ Андревсъ онъ говорилъ ему, вы знаете, что наружныя украшен³и тщетны, дай Боже, чтобъ я такъ внутри украшенъ былъ, какъ вы доброю совѣст³ю и сердцемъ. А коли такъ Памела говорилъ мнѣ, онъ меня не больше и не тольще, то пойдемъ въ мѣстѣ съ тобою господинъ Андревсъ въ мой гардеробъ, хотя онъ здѣсь и не великъ однако найдемъ все, что надобно: а вы не осердитесь говорилъ усмѣхаясь мнѣ, я васъ не зову съ собою для тово, что еще вамъ не къ статѣ знать какъ раздѣваются и одѣваются мущины. Пожалуйте оставте, говорилъ ему родитель мой, я сожалѣю что вамъ о томъ упомянули. А я очень радъ отвѣчалъ онъ пойдемъ пожалуй безъ церемон³и.
   По томъ привелъ ево въ гардеробъ и показалъ много платья, изъ которыхъ просилъ одно выбрать, родитель мой былъ въ смятен³и, а любезной господинъ хотѣлъ, чтобъ онъ непремѣнно выбралъ лутчее, и тужилъ о томъ, что нѣтъ самова хорошева. Родитель мой увидя простое суконное платье, которое ему всѣхъ хуже показалось просилъ, чтобъ позволено было надѣть ево, но господинъ мой выбравъ самое лутчее, помогалъ ему примѣривать, а пришедъ велѣлъ госпожѣ Жевкесъ, чтобъ она приказала оное вычистить и также приготовь чулки, башмаки, рубашку и галстукъ говоря ей, пожалуй госпожа Жевкесъ вели все оное хорошенько приготовить, ибо господинъ Андревсъ, приѣхалъ сюда въ дорожномъ платьѣ, не думавъ, чтобъ мы ево удержали до Воскресенья, и при томъ все оное подарилъ ему вмѣстѣ съ серебреными къ башмакамъ своими пряжками, парикъ говорилъ ему не надобно для тово, что почтенныя сѣдыя ево волосы, лутче всякова парика на свѣтѣ, а шляпа я думаю у меня есть. Родитель мой пришедъ ко мнѣ отъ радости плакалъ, и говорилъ, я не знаю какъ поступать противъ такой чрезвычайной милости, о моя любезная дочь! въ началѣ Бож³я милость, а по томъ твоя добродѣтель причиною нашева счаст³я.
  

ВОСКРЕСЕНЬЕ.

  
   По утру какъ я проснулась, всѣхъ увидѣла въ нарядѣ, Милади ²онесъ привезла господина Вилл³амса въ своей каретѣ, а двѣ сестры Дарнфортъ приѣхали особливо, за всѣми лакеи были въ нарядныхъ ливреяхъ, завтрикали всѣ мы въ превеликомъ удовольств³и. Любезный мой родитель одѣтъ былъ изрядно, всѣ ево почитали. Господинъ мой говорилъ Вилл³амсу, что не имѣя дьячка псальмы надобно будетъ оставить, но господинъ Вилл³амсъ сказалъ, что онъ все то одинъ исправить, а родитель мой говорилъ, что ежели ему позволятъ онъ изрядно должность оную отправить можетъ, ибо онъ все на изустъ зналъ, и всякой день пѣвалъ дома, и въ школѣ, которую онъ имѣлъ съ худымъ успѣхомъ по своемъ несчаст³и; всѣ были рады, что онъ обѣщалъ помогать въ службѣ, и пошли въ часовню. Кромѣ поваровъ всѣ люди за намижъ пошли, и слушали со страхомъ и благоговѣн³емъ службу Божью.
   Любезный родитель мой исполнилъ съ превеликой себѣ похвалою свою должность, такъ точно, какъ бы самъ былъ дьячекъ, псальмы зачиналъ пѣть съ истиннымъ сокрушен³емъ сердца, ясно и внимательно. Милади ²онесъ наклонясь мнѣ говорила, добрые люди вездѣ годны, и всякое доброе и хвалы достойное дѣло, съ радост³ю исполняютъ; подумайте въ какой я радости сидѣла тогда въ часовнѣ.
   Я знаю любезная мать моя, что и вы всѣ псальмы наизустъ знаете, и лутчее сокровище души своей почитаете въ Библ³и для тово и не надобно мнѣ показалось описывать вамъ Псаломъ: 23 которой пѣлъ отецъ мой въ часовнѣ.
   Господинъ Вилл³амсъ сказывалъ изрядную проповѣдь о щедротахъ и благодѣян³и, и благословлялъ богатство въ пользу души употребляемое, текстъ свой взялъ изъ книгъ Соломоновыхъ глава 11, стихъ 24 и 25, и такъ окончалъ свою предику, что ни мало не тронулъ честолюб³я моего господина, которой боялся изобличен³я.
   Отецъ мой сидѣлъ на обыкновенномъ мѣстѣ гдѣ дьячки садятся, Милади ²онесъ тихонько послала сказать своего лакея, чтобъ онъ послѣ предики еще запѣлъ псальму.
   По окончан³и службы всѣ благодарили господина Вилл³амса съ похвалою, а по томъ родителя моево, всѣ служители казалось на нево съ почтен³емъ и любов³ю взирали.
   За столомъ принуждена я со всѣми отговорками, сѣсть въ большое мѣсто, а господинъ мой сѣлъ на противу между родителя моево и господина Вилл³амса и говорилъ мнѣ, дарагая Памела, вы такъ проворны, что я не напоминаю вамъ потчивать гостей моихъ, а я моихъ двухъ друзей здѣсь не забуду. Я забыла вамъ сказать, что надѣла Атласное свое платье, которымъ подарилъ меня господинъ мой, всѣ женщины хвалили меня очень въ семъ нарядѣ.
   Послѣ обѣда какъ стали говорить о Псальмахъ, то господинъ мой слукавилъ не много, естли мнѣ можно осмѣлится сказать такъ: обратясь къ родителю моему сказалъ, господинъ Андревсъ послѣ обѣда предики не будетъ, такъ не худо пропѣть Псаломъ. Не изволитель выбрать ево (зная что я оный переложила въ стихи) какъ вы думаете, любезная Памела? Не можно ли пропѣть ево? Пожалуй государь мой я говорила о томъ непоминайте. Пожалуй не говори любезная Памела онъ отвѣчалъ мнѣ, воля твоя какъ ты ни изволишь только вамъ надобно такъ ево пропѣть намъ, какъ вы оный передѣлали. Родитель мой усмѣхнувшись спросилъ меня, можно ли пѣть такъ какъ вы написали? Для чево не можно отвѣчалъ онъ вмѣсто меня, толькобъ госпожа Жевкесъ не слыхала.
   Разговоры ихъ поселили любопытство въ женщинахъ; Милади ²онесъ говорила что она ни для чево не хочетъ того, что мнѣ трудно, а ежели не трудно и изъ доброй воли пѣть буду, то радоватся станетъ. Я васъ прошу государыня моя, говорила ей меня къ тому не принуждать. Ей, ей я не могу тѣмъ служить вамъ. Полно дарагая Памела говорилъ господинъ мой упрямится, я знаю что вы не будите никогда тово писать, что не годится слушать. Самая правда государь мой я отвѣчала, но что пристойно бываетъ въ одно время, то въ другое негодится. Повѣрь мнѣ говорилъ онъ, что я суд³я правосудный, всѣ госпожи с³и истор³ю вашу знаютъ, а что они знаютъ, то вамъ больше дѣлаетъ чести; и когда я желаю вспоминать, то вамъ убытку не будетъ: постой я васъ труда избавлю, и въ тотъ часъ вынулъ оную Псальму изъ кармана.
   Ей ей государь мой я не могу въ томъ послушать, я говорила ему, а когда вамъ угодно прочесть ее, то позвольте мнѣ вонъ вытти? Тово та я не здѣлаю онъ отвѣчалъ. Пожалуй оставте ее говорила Милади ²онесъ, мы не будемъ слушать когда ей то противно.
   Изрядно любезная Памела говорилъ мнѣ господинъ мой, выбирайте любое, или пойте сами, или я читать буду, одному чему нибудь да быть должно. Ни тово ни другова отвѣчала я не желаю, а пѣть конечно не буду, изволите дѣлать, что угодно.
   Вижу говорилъ господинъ мой, что мнѣ надобно читать, хотя и знаю, что не здѣлаетъ то мнѣ чести, такъ нелутчель оставить. Пожалуйте прочтите, говорила меньшая дѣвица Дарнфортъ.
   Очень изрядно отвѣчалъ онъ, прежде скажу вамъ причину онаго сочинен³я. Когда Памела была взята сюда и содержась подъ крѣпкимъ присмотромъ, упражнялась всегда въ писан³и своего журнала, какъ въ одинъ день просила госпожа Жевкесъ, чтобъ она ей пропѣла какую нибудь Псальму, но она будучи въ огорчен³и и въ печалѣхъ отказала, а какъ скоро Жевкесъ вышла, то она выбрала Псаломъ 136, ибо пристойнѣе ее состоян³ю другова найти не могла, по тому, что Жевкесъ часто заставляла пѣть пѣсни, которыхъ она никогда не пѣвала, и выписавъ оной переложила въ стихи, признавая госпожу Жевкесъ хищницею своей чести. Вамъ господинъ Вилл³амсъ отдавая ему читать, я думаю извѣстна с³я Псальма, которая взята изъ Псальма Давыдова. На рѣкахъ Вавилонскихъ, тамо сѣдохомъ и плакахомъ, внегда помянути намъ Сёона.
   Когда прочиталъ господинъ Вилл³амсъ Псальму. Я съ нуждою осмѣлилась взглянуть, для тово, что они всѣ единогласно хвалою меня пристыдили, которые господину моему не сказанно были пр³ятны. Послѣ обѣда пошли мы въ часовню, и любезный мой родитель окончалъ молитву Псалмомъ 195.
   Послѣ тово прошли прямо въ садъ въ задн³е вороты, и идучи мимо тово мѣста которое служило намъ съ господиномъ Вилл³амсомъ въ перепискахъ, и подлѣ которова былъ подсолнешникъ. Господинъ мой говорилъ мнѣ изъ всѣхъ цвѣтовъ въ саду дарагая Памела, подсолнечникъ кажется мнѣ лутч³й? Не поминайте мнѣ государь мой я говорила, я уже все то позабыла. Господинъ Вилл³амсъ услыша с³е застыдился, а господинъ мой увидя говорилъ ему: я не ищу господинъ Вилл³амсъ вамъ подать причину, чтобъ вы не веселы были, а только дивлюся вымысламъ толь страннымъ, здѣсь есть мѣста, которые меня много беспокоятъ, когда я на нихъ взирая вспоминаю, какова было дошла любезная моя Памела несчаст³я.
   По томъ близь часа они одни съ нимъ по саду ходили, говоря о наукахъ, и возвратились къ намъ въ равномъ удовольств³и оба. Милади ²онесъ подошла къ намъ и стала по срединѣ между моимъ господиномъ и мною, когда говорила она ему, счастливой сей день будетъ? Послѣ котораго не останется вамъ ничево желать на свѣтѣ? Я бы желалъ отвѣчалъ господинъ мой, чтобъ это было завтре, или покрайней мѣрѣ послѣ завтра, ежелибъ любезная Памела на то согласилась, я послалъ уже за вѣнчальной грамотой, и надѣюсь посланной севодни къ вечеру или конечно завтре по утру возвратится. Пожалуй любезная моя говорилъ мнѣ, не откладывай далѣе. Какъ статся говорила мнѣ Милади ²онесъ чтобъ вы то продолжали. Очень изрядно говорилъ господинъ мой Милади ²онесъ, теперь вы государыня моя съ моей стороны, я васъ оставляю съ нею и прошу до спросится, которой день она избрала назначить. Надѣюсь, что она самые малые бездѣлицы въ помѣшательство считать не будетъ, такъ какъ бы что важное, и сказавъ с³е оставя насъ съ нею, пошелъ къ дѣвицамъ Дарнфортъ, которые не далеко гуляли между цвѣтниками.
   Милади ²онесъ мнѣ говорила, что не льзя ей меня не винить, естли я откладываю далѣе, я вѣрно знаю продолжала она, что Милади Даверсъ въ крайнемъ о томъ беспокойствѣ, и ежели паче чаян³я какое помѣшательство приключится въ вашемъ счаст³и, то всѣмъ съ стороны жаль будетъ.
   Когда онъ государыня моя я ей отвѣчала, въ перьвой разъ мнѣ о томъ говорить сталъ, то сказалъ что чрезъ двѣ недѣли будетъ свадьба, а при томъ спросилъ какъ я хочу изъ тѣхъ двухъ недѣль, перьвой или послѣдней день назначить, я ему отвѣчала что послѣдней. Подумайте сами можно ли мнѣ было иначе отвѣчать, ибо онъ меня такъ спрашивалъ, а я видя что ему то угодно, не хотѣла показать желан³я скорѣя окончить и выбрать день первой недѣли.
   Очень изрядно она говорила, но видя что онъ учтиво и охотно проситъ поскорѣя день назначить, я бы будучи въ вашемъ мѣстѣ на то склонилась, и видя что я закраснѣлась и задумавшись стояла, сказала мнѣ, вы лутче знаете, что вамъ дѣлать, я только говорю то, чтобъ я будучи на вашемъ мѣстѣ здѣлала. Я отвѣчала ей что подумаю о томъ хорошенько, и естли увижу что онъ весьма того желаетъ, то надобно будетъ во угожден³е ему перемѣнить мое намѣрен³е.
   Дѣвицы Дарнфортъ весьма просили чтобъ имъ быть на свадьбѣ; любезная Памела, помогите въ нашей прозьбѣ мнѣ онѣ говорили, чтобъ у васъ на свадьбѣ и балъ былъ, вы насъ тѣмъ много одолжите. Совершен государыни мои, я имъ отвѣчала, не хочу вамъ обѣщать, хотя бы и могла здѣлать. А для чево они спросили? Для тово я отвѣчала, что мнѣ кажется такой день торжествовать, надобно въ благоговѣн³и и страхѣ, ибо весьма нашей сестрѣ такой день важнымъ почитать должно, въ которой она, какъ бы снова раждаясь, и новую жизнь получаетъ, да и пр³емлетъ себѣ вѣчное счаст³е, или несчаст³е; не возможно мнѣ кажется тогда веселится, когда много надобно думать. Я надѣюсь что вы сами будучи въ моемъ мѣстѣ, былибъ того же мнѣн³я. По этому говорила старшая, еще и больше должно веселится и радоватся. Я предузналъ говорилъ господинъ мой что вы отъ Памелы сего отвѣту должны были дожидатся. Меньшая Дарнфортъ сказала, что она отъ роду такихъ благочинныхъ разговоровъ не слыхала, и ктобъ такъ толковалъ о такомъ дни, которой посвящается радости и утѣхамъ. Государь мой, она продолжала, вы въ день свадьбы вашей видно только однѣ Псальмы пѣть велите, а ей (указывая на меня) поститься. Кто слыхалъ, чтобъ на свадьбѣ было такъ какъ на погрѣбен³и. Я видя, что ей было досадно, замолчала, зная, что въ короткомъ времяни много надобно мнѣ отвѣтовъ такихъ, за которые, завидуя моему счаст³ю меня возненавидятъ. По томъ пришли мы пить чаю, а они выпросили у моево господина, чтобъ имъ далъ балъ хотя предъ отъѣздомъ нашимъ изъ здѣшняго дому. Старшая дѣвица Дарнфортъ говорила надобно конечно, чтобъ и у нихъ быть собран³ю для тово, что когда она не будетъ на свадьбѣ, то почтетъ себѣ за обиду, естли мы у ней прежде не будемъ.
   Когда они поѣхали, господинъ мой хотѣлъ оставить до свадьбы родителя моего, но онъ усильно просилъ сказывать, что вы любезная мать ево ожидая больше имѣете безпокойства, къ томужъ онъ не терпѣливо желаетъ увѣдомить васъ о благополуч³и счастливой дочери вашей. Когда увидѣлъ господинъ мой, что онъ непремѣнно хочетъ ѣхать, призвавъ Томаса, приказалъ ему приготовить по утру рано изъ ево верьховыхъ одну лошадь, и собравъ въ чемоданъ платье второчить къ сѣдлу, а себѣ приготовь другую и проводя господина Андревса до самова ево дому, или какъ онъ прикажетъ; а при томъ говорилъ родителю моему, та лошадь можетъ служить вамъ, когда за хотите къ намъ въ домъ мой приѣхать, и для тово я дарю вамъ оную со всѣмъ уборомъ, не отрицайтесь говорилъ, видя, что онъ хотѣлъ отговариватся, я не люблю какъ мнѣ отказываютъ. За ужиномъ онъ много говорилъ съ нимъ ласково и учтиво, и отдавъ ему всѣ мои письма просилъ, когда онъ прочтетъ ихъ, обще съ вами, чтобъ возвратилъ ему. Я надѣюсь обѣихъ васъ видѣть скоро въ домѣ моемъ Бетфортскомъ. Счастливой вамъ путь, естли я больше не увижу, и взявъ за руку простился, оставя родителя моево въ радостныхъ чувств³яхъ. Которой съ нуждою промолвить успѣлъ, простите государь мой, Богъ вамъ воздастъ за всѣ ваши милости. Вы легко заключить можете любезная мать моя, что мнѣ съ родителемъ моимъ разстатся было тяжело, но видя, что онъ нетерпеливо васъ хотѣлъ видѣть, и открыть напольненное радости сердце, не смѣла просить, чтобъ больше остался.
   Госпожа Жевкесъ принесла каришневой и вишневой водки по два штофа, сухарей и сухова варенья, и все оное велѣла положить въ чемоданъ, съ подареннымъ ему платьемъ, которое онъ не хотѣлъ надѣвать прежде, пока моя свадьба не будетъ публична, также и денегъ не тратить, чтобъ сосѣди ево не подумали о томъ на противу. Мнѣ то всево милѣе любезный родитель мой, я ему говорила, что мы чаще можемъ видѣтся и писать безъ высысловъ и затруднен³я.
   Онъ сказалъ мнѣ, что нарочно ляжетъ спать рано, чтобъ ранѣе вставши ѣхать, и при томъ запретилъ, чтобъ я отнюдь не выходила, какъ онъ поѣдетъ, дабы тѣмъ разлучен³е наше не здѣлать печальнѣе, а себя задумчивымъ на весь тотъ день; и такъ въ вечеру со мною простился. Томасъ принесъ ему сапоги и сказалъ, что онъ со всѣмъ готовъ будетъ. Я пошла отъ нево въ кабинетъ мой печалясь объ ево отъѣздѣ, хотя знала, что онъ любезной своей супругѣ пр³ятную вѣсть сказать поспѣшаетъ. Просила я его, чтобъ онъ употреблялъ деньги на свои нужды, зная, что господинъ бы мой ему столькобъ не далъ, естлибъ не намѣренъ былъ, что нибудь дать больше.
   Старайтесь милостивая мать моя, чтобъ онъ свое обѣщан³е исполнилъ, пожаловать къ намъ и съ вами вмѣстѣ. Я надѣюсь, господинъ мой сихъ писемъ не увидитъ, я ихъ прежде къ вамъ не пошлю, пока со всѣмъ обстоятельно не отпишу о моемъ счаст³е: добра ночь любезная мать, Боже дай счастливой путь родителю моему, дабы приѣхалъ къ вамъ въ добромъ здоровьѣ.
  

ПОНЕДѢЛЬНИКЪ.

  
   Господинъ Кольбрантъ приѣхалъ рано, господинъ мой взялъ у нево вѣнчальную грамоту, принесъ ко мнѣ и говорилъ: теперь любезная Памела, можноли день моего благополуч³я назначить, ибо только твоего соглас³я намъ не доставаетъ. Я цѣлуя ево руки, хотя и не могла взглянуть на нево отвѣчала: что я не разумѣю за всѣ ево милости какъ отвѣчать, и не хочу, чтобъ онъ подумалъ, что я не съ крайнюю радост³ю пр³емлю честь отъ нево мнѣ подаваемую, которую я во весь мой вѣкъ не многу довольно заплатить всѣмъ моимъ признан³емъ, то по сему и должна я во всемъ вамъ повиноваться.
   Когда вы государь мой въ прошлой Четвергъ изволили сказать, что свадьба будетъ черезъ двѣ недѣли, то я подумала, что вамъ такъ угодно, сердце мое такъ вамъ предано, что боюсь дабы не сказать вамъ непр³ятнаго отвѣту, а отдаюсь со всѣмъ въ волю вашу. А когда бы только того боялись, обнявъ меня говорилъ онъ, то севоднишной день учинитъ меня счастлива, вруча мнѣ васъ на вѣки, тотчасъ велю пр³уготовлятся и вставъ итти хотѣлъ.
   Сотвори милость я ему говорила государь мой! севодни не возможно я васъ увѣряю. Не возможно онъ говорилъ? Нѣтъ, нѣтъ, ей, ей, отвѣчала будучи въ трусости чрезвычайной, видя не умѣренное ево желан³е. Для чево же прельщали меня говорилъ мнѣ, сладкой сей надеждою, что отдаете на мою волю? Удостойте меня выслушать государь мой я вамъ скажу, что я думаю, пожалуй скажи отвѣчалъ онъ.
   Государь мой, для толь радостнова дня, я бы не желала имѣть другова, какъ Четвергъ, въ Четвергъ женились мои родители, и хотя они бѣдны, но между собою живутъ согласно, въ Четвергъ я родилася, въ Четвергъ покойная мать ваша взяла меня въ домъ свой, въ Четвергъ государь мой вы меня сюда завезть велѣли, гдѣ я преодолѣвая терпѣн³емъ всѣ бѣды нынѣ прихожу къ невѣроятному счаст³ю, и въ Четвергъ вы мнѣ назначили двѣ недѣли къ моему счаст³ю. Вы меня государь мой много одолжите, естли окажете свое снизхожден³е моему глупому суевѣр³ю, для тово только я не хотѣла назначить другова дня, кромѣ Четверга.
   Я признаюсь дарагая Памела, говорилъ онъ мнѣ, что это кажется очень суевѣрно и вамъ можно другой какой нибудь день въ недѣлѣ удостоить. На примѣръ скажите Понедѣльникъ, въ Понедѣльникъ отецъ мой сговорилъ женится, въ Понедѣльникъ мать моя родила меня, въ Понедѣльникъ я вознамѣрился васъ увезть сюда, въ Понедѣльникъ писалъ къ вамъ, чтобъ вы сюда возвратились, по этому и мнѣ Понедѣльникъ счастливъ. Полна любезная Памеда, Четвергу много дѣлать чести, удостой лутче Понедѣльникъ общимъ счаст³емъ для насъ, къ окончан³ю всѣхъ бывшихъ вамъ оскорблен³й, къ томужъ, Понедѣльнику и постаршинству обидно будетъ, будучи перьвымъ днемъ въ недѣлѣ; я надѣюсь, что мы Вторникъ, Середу, Пятницу, Субботу и Воскресенье, также себѣ счастливыми учинить можемъ, какъ Четвергъ и Понедѣльникъ: естли благословен³е Бож³е будетъ надъ нами, то всѣ дни живота нашего будутъ такъ счастливы, что мы не узнаемъ которой будетъ благополучнѣе.
   О сладостные рѣчи, и отвѣтъ дражайш³й! вы государь мой говорила я ему, очень пр³ятно надъ моею слабост³ю изволите издѣватся, но когда уже въ самомъ важномъ мнѣ счаст³и, ваше соизволен³е было, то по милости своей дайте волю нашимъ женскимъ примѣтамъ, которые хоть суевѣрны, но мы почти всѣ въ томъ пристрасны; я Четвергъ не хочу обидѣть.
   Ежели вы мнѣ въ томъ докажете онъ говорилъ, что имѣйте справедливѣе моей причину почитать Четвергъ, я съ радост³ю испольню ваше прошен³е, естли же нѣтъ, то тотчасъ пошлю за священникомъ. И подлинно пошолъ вправду.
   Постой государь мой, я говорила, мнѣ надобно о многомъ прежде говорить съ вами, говорите скорѣя отвѣчалъ онъ, мы можемъ переговорить пока священникъ приѣдетъ. Ей, ей севодни не возможно я ему говорила? Ну такъ завтре онъ сказалъ. Когда вы такъ государь мой я отвѣчала, прилѣжно за Понедѣльникъ старались, то изволь въ будущей Понедѣльникъ. Еще недѣля вскричалъ онъ! нѣтъ мой свѣтъ, этакъ у насъ цѣлой годъ пройдетъ, я больше ждать не буду какъ завтре, или покрайней мѣрѣ уже въ Середу.
   Уже одинъ день только государь мой вамъ прибавить остался, такъ и будетъ пр³ятной мнѣ Четвергъ. Изрядно дарагая Памела говорилъ онъ, ежели я до Четверга отложу конечно ли онъ будетъ уже мнѣ день счасливой? Непремѣнно государь мой я отвѣчала. Подлинно я думаю что я глупой показалась учиня ему отвѣтъ такой, и глупость моя вы сами скажете любезные родители, что была не къ статѣ, противъ такова милостиваго и любезнаго человѣка, которой любить мнѣ весьма славно, по надеждѣ будущей жизни, и премѣны моего состоян³я. Я не могу довольно надивится какъ молодые дѣвки ходятъ замужъ на удачу, не предусматривая настоящей дороги въ такую жизнь, въ которую она принуждена войти будетъ. Такимъ образомъ любезные родители, довелъ онъ меня въ Четвергъ къ свадьбѣ нашей назначить, Боже мой! единая мысль, въ восхищен³е меня приводитъ.
   Послѣ тово онъ съ Абрамомъ верхомъ ѣздилъ, и уже въ вечеру приѣхалъ. Видитель какъ сердце плѣненное любов³ю нами владѣетъ, и малое ево отлучен³е было мнѣ печально, и коротк³е часы безъ нево скучны показались, надѣюсь что не привяжусь къ нему такъ, чтобъ ему наскучила, но желаю чтобъ мы въ томъ, вамъ любезные родители послѣдовали конечно? Вы во всѣхъ своихъ несчаст³яхъ, другъ противъ друга были непремѣнны, и во всѣхъ печалехъ утѣшались единою своею любов³ю.
   Приѣхавши назадъ сказывалъ, что тѣ прекрасные мѣста гдѣ онъ гулялъ, завели ево далѣе нежели онъ думалъ. За ужиномъ говорилъ мнѣ, я бы желалъ чтобъ насъ вѣнчалъ господинъ Вилл³амсъ, въ знакъ моей совершенной къ нему дружбы, но съ другой стороны боюсь чтобъ онъ не подумалъ, что я въ наказан³е ему заставилъ, нарочно быть при томъ, чево я истинно не думаю; какъ вы разсуждаете любезная Памела, не подумаетъ ли онъ тово? Я надѣюсь не подумаетъ отвѣчала ему, хотя и не могу знать ево мыслей, но въ томъ ручаюсь, что онъ причины не имѣетъ тово думать, при томъ же вы государь мой такъ съ нимъ поступали, что ему сумнѣватся въ милости вашей не можно.
   По томъ говорилъ онъ мнѣ съ великимъ не удовольств³емъ, о поступкахъ сестры своей Милади Даверсъ. По чему я и спросила, нѣтъ ли чево отъ нее новова? Получилъ говорилъ онъ дерзновенное письмо отъ ее мужа, въ которомъ онъ самъ признается, что по прозбѣ ее писалъ: я такъ осердился, что какъ скоро прочолъ, то изодравъ на мѣлк³е части бросилъ на вѣтеръ, а присланному сказалъ, чтобъ онъ вмѣсто отвѣту своему господину донесъ, что я съ письмомъ ево здѣлалъ, и болѣе не хотѣлъ ево слушать, а онъ не знаю что болталъ о приѣздѣ ее сюда, но она мнѣ не надобна, и надѣюсь что с³и вѣсти ее удержатъ.
   Оное письмо любезная Памела много мнѣ досадило, естлибъ у меня было и дватцать сестръ всѣхъ ихъ супротивлен³и мнѣбъ не помѣшали, хотя я и не хотѣлъ чтобъ вы с³е знали, однако надобно вамъ ожидать нѣкоторыхъ не удовольств³й себѣ отъ гордой сестры моей. Хотя она горда и самолюбива только это кажется не ее дѣло чтобъ отводить меня отъ тово, что мнѣ милѣя всего на свѣтѣ. Сожалѣю государь мой говорила я, что я причина не соглас³ю такихъ достойныхъ брата и сестры.... Не говори такъ дарагая Памела, онъ сказалъ пресѣкши рѣчь мою, это не обходимо послѣдовать должно, только сносите для того, что она сестра моя, а мнѣ оставте трудится дерзость ея опровергнуть.
   Естли мое почтен³е и покорные поступки я говорила, что нибудь могутъ исходатайствовать въ мою пользу у Милади Даверсъ, то извольте надѣятся, что я все то съ радост³ю буду дѣлать, что гнѣвъ ее можетъ смягчить. Нѣтъ отвѣчалъ онъ, не думайте чтобъ я допустилъ когда вы будете жена моя, до такихъ противъ ее поступокъ; которые не приличны будутъ зван³я вашего, я знаю должность мужа, и буду защищать васъ такъ, какъ бы вы родились Принцесой.
   Я не могу довольно надивится чрезвычайной вашей милости, я ему говорила, но не думаю почитать и снисхожден³е за подлость. Всѣ мнѣ обиды снести можно свободно по тому, что они естли и будутъ, то отъ той же крови, которая счаст³я моего причиной. Очень изрядно говормлъ онъ, но станемъ лутче говорить о свадьбѣ нашей. Я вижу что насъ со всѣхъ сторонъ окружаютъ шп³оны, кои мнѣ хотя и не страшны, однако я запретилъ всѣмъ моимъ домашнимъ, чтобъ дней двенатцеть ни кому о томъ не говорили. Госпожа Жевкесъ меня увѣрила что какъ она, такъ и всѣ въ домѣ съ радост³ю того желаютъ. Я пошлю въ Четвергъ, когда вамъ не льзя прежде согласится, позвать господина Петерса или господина Вилл³амса къ себѣ завтрикать, и тогда подъ видомъ пойдемъ будто показать ему мою чесовню, въ которой онъ насъ и обвѣнчаетъ; а при томъ просить буду, чтобъ онъ нигдѣ и ниже у себя въ домѣ ни кому о томъ не сказывалъ до тѣхъ поръ, какъ разсудимъ сами объявить объ ономъ: не имѣтель дарагая Памела съ вашей стороны вы какихъ препятств³й?!
   Возможноль мнѣ государь мой видя не изреченную вашу милость, имѣть препятств³и. Я надѣюсь что вы съ Милади Даверсъ не вовсе опредѣлить изволили жить въ несоглас³и, и когда она сюда гостить приѣдетъ, я запрусь въ палатахъ чтобъ ей не досаждать моимъ видомъ.
   Тогда о томъ будемъ говорить сказалъ онъ, когда надобно будетъ и вы тогда должы будете здѣлать то, что я разсужу за благо, есть еще время о томъ подумать, всего пуще мнѣ досадно, что она мужа своево принудила писать ко мнѣ, видя, что ее прежнее письмо ни какова успѣху не имѣло. Мнѣ жаль что я изодралъ оное вамъ не показавши, выбъ увидѣли какимъ гордымъ тономъ писалъ ко мнѣ такой, которой у всѣхъ за дурака почитается, но я знаю что сей бѣдной человѣкъ былъ только копеистомъ.
  

ВТОРНИКЪ.

  
   По утру, Томасѣ проводя васъ любезный родитель возвратился, и сказывалъ, что вы въ добромъ здоровье поѣхали, я надѣюсь скоро имѣть извѣст³е о счастливомъ вашемъ прибыт³и.
   Господинъ мой передъ обѣдомъ заставилъ меня пѣть и играть на клавикордахъ, и слушая хвалилъ очень, но сказать правду, онъ все то хвалитъ чтобъ я ни дѣлала, такъ ево милость ко мнѣ велика.
   Въ часъ по полудни приѣхали мы домой ѣздя прогулятся, я не могла насладится ево разговорами, которые были объ Агленскихъ Творцахъ и Стихотворцахъ, расказывалъ онъ мнѣ, обо всѣхъ достойныхъ примѣчан³я вещахъ, которые онъ ѣздя по Итал³и и Франц³и видѣлъ, говорилъ также, что онъ здѣсь не долго про будетъ, а намѣренъ въ Бетфорской свой домъ возвратится. Когда мы тамъ будемъ продолжалъ онъ, рѣдко случатся станетъ, чтобъ мы долго были вмѣстѣ, ибо мнѣ мног³е нужды есть ѣхать въ Лондонъ, гдѣ надобно щотъ здѣлать съ моимъ банкеромъ, а можетъ быть я и васъ возму туда на мѣсецъ или и больше, быть участницей городскихъ весел³й. На что я отвѣчала, что ево воля всегда будетъ повелѣвать моею, и что я ни какихъ увеселен³и не пожелаю, кромѣ тѣхъ, которые онъ назначитъ.
   Я не сумнѣваюсь любезная Памела говорилъ онъ мнѣ, чтобъ я не былъ счастливъ и доволенъ вами, но вить надобнажъ вамъ имѣть какое нибудь упражнен³е. Естли вы своими упражнен³ями будете довольны я отвѣчала, то мнѣ не льзя быть не довольной всѣмъ тѣмъ, что вы будете дѣлать. Наше счаст³е весьма кратко, и всѣ весел³и тлѣнны; въ самомъ большомъ продолжен³и жизнь наша бѣдна и маловремянна: и такъ я надѣюсь, государь мой, что наше общее будетъ желан³е помышлять о будущемъ, и устроевать так³е весел³и которые вѣчны.
   Вы говорите любезная Памела сказалъ онъ, такъ, какъ самая добродѣтель, я надѣюсь, что часъ отъ часу въ меня с³и ваши мысли будутъ вкоренятся чаще разговаривая съ вами; но нынѣ еще рано въ такое разсужден³е вдаватся, однако я вамъ не запрещаю, мѣшать всегда разумную свою Богослов³ю въ наши разговоры, когда она будетъ къ статѣ, но такъ только, чтобъ она не навела печали потревожить непорочные наши весельи.
   За столомъ сидя когда мы обѣдали, ни чево тово онъ не кушалъ, что не я ему положила, всякой часъ милость ево наполняетъ радост³ю мое сердце, которое однако со всѣмъ тѣмъ не изѣстные мнѣ чувств³и имѣетъ, кои отягощаютъ духъ мой, вспоминая что Четвергъ близко, и заставляетъ сверьхъ воли меня вздыхать, мѣшая ясно видѣть будущее мое счаст³е. Не ужъ ли мнѣ тайные с³и движен³и возвѣщаютъ злополуч³е, но я вручаю себя Вышняго благодати, которая до сего, сквозь всѣ печали и несчастьи не вредно проведя, привела меня къ неизреченному счаст³ю сея времянныя жизни.
   Я надѣюсь и при томъ правильно, что буду милости достойна такова любезнаго человѣка, Боже только утверди меня въ покорности и послушаньи, и не отними знан³й, моихъ малыхъ тобою же данныхъ дарован³й, они сохранятъ меня въ будущемъ состоян³и. Не переставайте о мнѣ молится любезные родители, можетъ быть моя счастливая жизнь подвергаетъ меня пущимъ бѣдамъ нежели которыхъ я убѣгала. Естли гордость, тщеслав³е и роскошь, плѣнятъ мое сердце, и когда сверьхъ моего чаян³я за грѣхи мои отдамся моимъ слабостямъ, то тогда какъ малая лодка безъ веселъ въ волнующемся морѣ буду носится не видя никакого пристанища, и не имѣя другова правителя, какъ мои безразсудные и лестные весел³и. Я помню, мнѣ однажды сказалъ господинъ мой, что тѣ которые себѣ не вѣрятъ, рѣдко дѣлаютъ проступки. То по сему я себѣ больше всѣхъ и не буду вѣрить, зная слабость моей силы и всѣ свои не достатки. Не хочу утруждать васъ любезные мои родители, описан³емъ всѣхъ милостей моего господина и благотворителя; также и учтивостей госпожи Жевкесъ и всѣхъ служителей въ домѣ, которые кажутся мною очень довольны. Я надѣюсь, что никогда не подамъ и причины не любить себя всѣмъ тѣмъ, которые при мнѣ будутъ, не имѣя гордости въ моихъ противу ихъ поступкахъ, старатся всегда буду не умышленные вины прощать, такъ какъ сама себѣ желаю, не скрою однакожъ дѣлъ злоумышленныхъ, которые могутъ кому нибудь быть вредны, а паче моему господниу, и чрезъ то дамъ узнать честному служителю мою милость, которая поощрять ево будетъ къ дѣламъ добрымъ, Которыежъ не будутъ исполнять свою должность и подражать честнымъ и усерднымъ служителямъ, ежели въ нихъ будетъ совѣсть и страхъ Бож³й, то постараюсь принуждать ласкою и увѣщан³емъ, а когда то не поможетъ, то нѣкоторымъ страхомъ и угрозами, а больше буду просить Бога дабы на всяк³е полезные и честные дѣла вразумилъ меня.
  

СЕРЕДА.

  
   Одинъ день любезные родители остался до моей славной и безпримѣрной церемон³и счаст³я, но сердце мое еще отъ сумнѣн³й не освободилось, Боже мой, что я говорю не благодарная, не чувствуя Бож³я милосерд³я, и милости моего любезнаго господина, или с³е происходитъ отъ радостнаго восхищен³я когда мысленно представляю, какъ можно будетъ мнѣ дѣлать добро послѣ завтрешняго дни, съ позволен³я моего благотворителя, за милость котораго старатся буду благодарность свою изъявить предъ Богомъ моими теплыми молитвами.
  

СЕРЕДА въ вечеру.

  
   Господинъ мой часъ отъ часу милость свою и любовь ко мнѣ усугубляетъ, видя меня въ смущен³и всячески развеселить старался, я отговорилась съ нимъ ужинать, но онъ самъ пришолъ звать меня и взявъ за руку проводилъ въ залу, и посадивъ подлѣ себя выславъ вонъ Абрама; я хотя ѣсть и не хотѣла, но боясь ево прогнѣвать принуждена была ужинать, онъ часто самъ накладывалъ на тарелку мнѣ кушанье и говорилъ, когда вы кушать не хотите, то покрайней мѣрѣ вып³йте вина рюмку. Я выпивъ говорила ему, что мнѣ чрезвычайно жаль, что я столь великую ево милость приемлю смущеннымъ видомъ, и совершенно въ томъ стыжусь. Подлинно любезная Памела онъ отвѣтилъ мнѣ, я не могу терпѣть вашего смущен³я, отъ чего бы оно ни происходило. Вся моя задумчивость, государь мой говорила я отъ того, что не могу собратся съ разумомъ приготовляясь къ завтрешнему для меня счастливому торжеству.
   Онъ позвонилъ въ колокольчикъ велѣлъ собрать со стола, какъ скоро всѣ вышли онъ взялъ стулъ, сѣлъ подлѣ меня, и обнявъ говорилъ такъ нѣжно ласково и учтиво, что никогда чаю Амуръ не вразумлялъ никакова любовника говорить такъ нѣжно. Всево вамъ описать нѣкогда, а скажу только часть тѣхъ разговоровъ: не гнѣвайтесь любезные родители на дочь вашу, что она васъ утруждаетъ своими расказами которые ей очень чувствительны, и ежели ихъ не напишу и лягу спать, то не усну долго.
   С³е пр³ятное смятен³е онъ обнявъ меня говорилъ, с³я прелесная задумчмвость въ моей любезной Памелѣ, происходитъ видимо отъ приближен³я счастливаго нашего супружества, куда какъ мнѣ чувствительно и прискорбно, когда я вспомню сколькобъ я былъ не счастливъ, желая похитить толь истинную добродѣтель, вредными моими намѣрен³ями. Не дивлюсь, чтобъ толь честная дѣвица не сумнѣвалась нынѣ вспоминая ужасные происки къ похищен³ю своей чести, которая искала убѣжища себѣ у одной смерти. Но нынѣ дарагая Памела, когда вы видите, что я во всемъ постоянству вашему послѣдовать стараюсь, и все по волѣ вашей ищу исполнить, для чево такъ задумыватся и меня печалить? Вы во мнѣ имѣете вѣрнова друга, которой заступникъ а не гонитель добродѣтели вашей будетъ, для чево такое унын³е и робость которые меня несказанно мучатъ.
   Не ожидайте государь мой я преклоня лицо къ плечу ево говорила, оправданья такой дуры, которая не умѣетъ пользоватся вашими милостями, оставте лутче сидѣть меня въ моей спальнѣ, я конечно виновною себя признаваю въ такой не благодарности, противъ чрезвычайной вашей милости, я подлинно теперь посмѣян³ю достойна. Когда бы вы позволили мнѣ сидѣть въ моей спальнѣ, я бы совершенно устыдилась, въ такихъ достойныхъ брани вашей поступкахъ, но умножающаяся во всякой часъ ваша милость и знан³е коль мало я оной достойна, причиняютъ въ моемъ духѣ крайн³й безпорядокъ.
   Изрядпо моя дарагая отвѣчалъ онъ, хотя съ крайнимъ себѣ принужден³емъ, но въ угодность вашу скажу, естли вамъ не пр³ятно что я очень просилъ скорея назначить день нашего весел³я, то можете отложить далѣе, только не будьте такъ печальны, и скажите мнѣ, я съ радост³ю на то склонюся, хотя мнѣ всякой часъ ожидая завтрешняго дни цѣлымъ будетъ казатся годомъ, но когда вамъ угодно я еще ждать буду. Скажи любезная Памела? скажи мнѣ правду, но только имѣйте къ тому подлинную причину, о которой я васъ спрашивать никогда не буду.
   Я уже привыкла государь мой говоря ему, видѣть милость вашу по всечасно, то и не дивлюсь что нынѣ вижу ее чрезвычайну. Я признаюсь передъ вами что я прямая дура, боюсь, а чево боюсь не знаю, все равно какъ ни откладывать а на канунѣ тово для меня счастливаго дня таковаже буду. Нынѣ вижу отвѣчалъ онъ безпримѣрная Памела, что сердце мое вручить во власть вашу можно безо всякаго сумнѣн³я, ибо честныя поступки ваши доказываютъ, что вы на вредъ оныя не употребите. Но сотвори милость, отринь всѣ свои сумнительные мнѣн³и, и оставь стыдъ нынѣ уже вамъ бесполезной, я надѣюсь что вы для меня всею силою преодолѣть то постараетесь.
   Совершенно государь мой буду старатся я говорила, устыдить себя при самомъ окончан³и счастливаго для меня вашего намѣрен³я, сердце мое наполненное къ вамъ любов³ю уже ни какова сумнѣн³я въ вашихъ милостяхъ не имѣетъ, а естлибъ въ чемъ и усумнилось, я бы сама возненавидя ево ругала. Оставте меня государь мой, оставте меня одну, я сама себя укорять буду, естли вы по своей милости, мнѣ того не хотите дѣлать. Послѣ тово поднесу вамъ наполненное благодарност³ю мое сердце, которое вы увидите что оно вѣрно и непорочно.
   Онъ чтобъ дать мнѣ время подумать вонъ вышелъ, и чрезъ полчаса опять возвратился, но чтобъ не вдругъ заговорить о свадьбѣ, началъ говорить о васъ любезныя мои родители мнѣ въ отраду. Я думаю дарагая Памела, Отецъ и Мать ваши иныхъ между собой разговоровъ не имѣютъ, какъ только объ васъ. Ваша милость государь мой я отвѣчала, совершенно ихъ счастливыми учиняетъ, но только боюсь препятств³я отъ Милади Даверсъ, которую вспоминая тревожится духъ мой.
   Подлинно жаль мнѣ говорилъ онъ, что я не выслушалъ присланнаго отъ нихъ лакея, а помнится мнѣ что онъ упоминалъ о приѣздѣ сюда сестры моей, но мой пр³емъ долго ее здѣсь не задержитъ, естли она съ тѣмъ приѣдетъ что ко мнѣ мужъ ее пишетъ. Пожалуй государь мой я сказала, имѣйте терпѣн³е противъ ее двухъ ради причинъ. А какихъ спросилъ онъ? Первая отвѣчала, что она сестра ваша, и что ей можно также какъ и всѣмъ людямъ думать, что вы себя весьма унижаете женясь на мнѣ, другая, когда вы въ гнѣвѣ своемъ ей досадите, то чрезъ то умножите въ ней досаду, и она часъ отъ часу пуще презирать и крушить меня станетъ.
   Не беспокойтесь въ томъ моя возлюбленная онъ говорилъ мнѣ, не одна она гордая и спесивая женщина тамъ у насъ въ сосѣдствѣ, я думаю нѣкоторыя въ угодность ее скажутъ, что я и сестры своей по любя васъ отрекся, и для тово, естли будетъ можно всячески буду старатся смягчить свирѣпой нравъ ее, и довесть до того, чтобъ она безпримѣрную мою Памелу полюбила, а естли въ томъ не успѣю, то другимъ образомъ съ нею слажу.
   Но когда мы такъ разговорились продолжалъ онъ, можноль мнѣ васъ спросить любезная Памела о завтрешнемъ дни. Надѣюсь государь мой я отвѣчала, что въ передъ такъ глупа не буду, довольно уже и такъ слабое мое сердце бранила за упрямство, теперь буду ждать Милади Даверсъ, пр³уготовляя себя къ покорнымъ противъ ее поступкамъ. Онъ усмѣхнувшись поцѣловалъ меня и говорилъ, оставимъ о томъ говорить до другова времяни, а теперь я думаю о томъ, что нѣтъ ни ково здѣсь при васъ изъ женщинъ, а особливо въ такой часъ, въ которой имъ быть надобно, я бы позвалъ дѣвицу Дарнфортъ да уже надобно звать и сестру ее меньшую, но какъ ее за меня прежде сватали что уже вы и знаете, и въ приданые три тысячи фунтовъ Стерлинговъ лишнихъ передъ сестрою давали, которые мать ее крестная оставила въ наслѣдство, и для тово не обходимо ей будетъ свадьба наша противна, хотя она должна знать что ни умомъ ни красотою не прелестна, а богатство ее мнѣ не нужно, и для тово позвать ихъ мнѣ и не можно.
   Государь мой я ему говорила, располайте мысли свои какъ вамъ угодно я на все согласна, только теперь печалитъ меня вотъ что; ежелибъ вы женились на такой же знатной и богатой дѣвицѣ какъ сами, то бы на канунѣ того дни имѣли пр³ятное упражнен³е читать и подписывать рядную приданому, и крѣпости деревнямъ; а бѣдная Памела ни чево не имѣетъ кромѣ чистова и непорочнова сердца. С³е то меня и безпокоитъ что не могу оказать благодарность мою такъ, какъ бы я была въ избыточественномъ состоян³и.
   Довольно любезная Памела говорилъ онъ, и однихъ вашихъ желан³й, всѣ тѣ которымъ истор³я ваша извѣстна и достоинствы ваши знаютъ, скажутъ единогласно, что мнѣ не возможно довольно наградить вас

Другие авторы
  • Суриков Иван Захарович
  • Коц Аркадий Яковлевич
  • Мирбо Октав
  • Теплова Серафима Сергеевна
  • Зайцев Варфоломей Александрович
  • Рютбёф
  • Салиас Евгений Андреевич
  • Лопатин Герман Александрович
  • Аверченко Аркадий Тимофеевич
  • Башилов Александр Александрович
  • Другие произведения
  • Гайдар Аркадий Петрович - Проклятая дочь
  • Шекспир Вильям - Юлий Цезарь
  • Немирович-Данченко Владимир Иванович - Памяти Вахтангова
  • Платонов Сергей Федорович - Письма П. Н. Воронову
  • Бирюков Павел Иванович - Роль и значение сектантства в строительстве новой жизни
  • Потехин Алексей Антипович - Брак по страсти
  • Дружинин Александр Васильевич - Греческие стихотворения Н. Щербины. Одесса. 1850.
  • Андерсен Ганс Христиан - Дева льдов
  • Чертков Владимир Григорьевич - Христианство первых веков
  • Семевский Михаил Иванович - Семевский М. И.: биографическая справка
  • Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (24.11.2012)
    Просмотров: 359 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа