жно себе представить.
- Что бы вы ни увидели, ни услышали - молчите! - предупредил Жак Лоран своих друзей. - Это необходимо!
Вокруг большого стола в стиле Людовика XV стояли торжественно одетые господа Д'Альпухара, Альварес и Эммануил де Кастро, Дампнар, оба Трэвенана и капитан парохода де Ла Виллантруа. Возле них находился городской мэр.
- Введите жениха и невесту! - приказал Д'Альпухара. Открылись две двери, и с двух противоположных сторон раздался в одно и то же время крик:
- Шарлотта!
- Поль!
Вся дрожа, молодая женщина выступила вперед...
- Вы здесь, Шарлотта! Что это за комедия? - вскричал Поль де Марсэ. - Потом, заметив мэра, которого узнал по костюму, он продолжал. - А! Вот и судья! - и, обращаясь к нему, проговорил. - Милостивый государь, я приношу вам жалобу на присутствующих здесь людей! Насильно схваченный и задержанный со вчерашнего дня...
- Подождите! Именем закона! - прервал его мэр. - Все по порядку! Я через минуту приму вашу жалобу. Но прежде я должен вам сообщить, что против вас имеется жалоба в совращении малолетней, поданная графом Альваресом де Кастро, который обвиняет вас в похищении его дочери, девицы Шарлотты де Кастро, она была отнята от ее семьи в младенчестве и, наконец, найдена своими родителями.
- Что вы мне говорите?! - отвечал несчастный, сбитый с толку этим объявлением. - Если это комедия, то пусть она кончится скорее!
- Нет, Поль, - отвечала Шарлотта, подбегая к нему, - это ни сон, ни комедия, вот, читай документы! Я - дочь графа Сэрве Альвареса де Кастро. Разве ты оттолкнешь меня, своих детей теперь, когда я стала богата и знатна?
Молодой человек, в сильном волнении, рыдая, обнял молодую женщину и прижал к своей груди.
- У вас только одно средство, - продолжал мэр, - уничтожить жалобу, принесенную на вас - поправить вашу ошибку браком!
- Он согласен, господа, согласен! - вскричала Шарлотта вся в слезах и, подбежав, взяла руку своего отца и вложила ее в руку Поля де Марсэ.
Мужчины минуту поколебались, потом бросились в объятия друг друга и в эту минуту счастья и радости совершенно забыли все бывшие с ними. Через четверть часа Шарлотта де Кастро стала графиней де Марсэ.
По окончании церемонии Альварес де Кастро подошел к Люсу и фамильярно заговорил с ним:
- Ну, братец, - сказал он ему, - нам с тобой есть о чем поговорить!
- Карл! - вскричал полицейский, готовый упасть в обморок.
- Тсс, брат! - отвечал Альварес. - Карл умер, перед тобой граф де Кастро, знатный португалец, собственник двух провинций и золотых приисков в Перу!..
OCR: Ustas PocketLib
Spellcheck: Serge
Издатель:
Харьков: Фирмы "Интербук-Украина" и "Лианда"
1992 г.
Переводчик: не указан
(предположительно - по изданию П. П. Сойкина (прим. OCR))