Главная » Книги

Дельвиг Антон Антонович - Статьи, Страница 5

Дельвиг Антон Антонович - Статьи


1 2 3 4 5

Б. Л. Пушкин. Л., 1929.
  МТ - Московский телеграф.
  НЗ - Невский зритель.
  НЛ - Новости литературы.
  НС - Дельвиг. Неизданные стихотворения / Под ред. М. Л. Гофмана. Пб., 1922.
  ОА - Остафьевский архив кн. Вяземских / Под ред. и с примеч. В. И. Саитова, т. I-V. СПб., 1899-1913.
  ОЗ - Отечественные записки.
  ОЛРС - Вольное общество любителей российской словесности (Петербург).
  ОЛРС при Моск. ун-те - Общество любителей российской словесности при Московском университете.
  ОЛСНХ - Вольное общество любителей словесности, наук и художеств (Петербург).
  П. в восп. - А. С. Пушкин в воспоминаниях современников: В 2-х т. М., 1974.
  П. в печ. - Синявский Н., Цявловский М. Пушкин в печати: Хронолог, указ, произведений Пушкина, напечатанных при его жизни. 2-е изд., испр. М., 1938.
  П. Врем. 1-6. Пушкин. Временник Пушкинской комиссии. 1-6. М; Л., 1936-1941.
  Переписка П. - Переписка А. С. Пушкина: В 2-х т. М., 1982.
  ПЗ - Полярная звезда.
  П. Иссл. и мат. - Пушкин: Исследования и материалы, т. I-XI. М.; Л., 1956-1983.
  Письма к Вяз. - Письма А. С. Пушкина, бар. А. А. Дельвига, Е. А. Баратынского и П. А. Плетнева к князю П. А. Вяземскому. СПб., 1902.
  ПК - Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник 1979. Л., 1980.
  ПЛ - Грот К. Я. Пушкинский Лицей (1811 - 1817). Бумаги 1-го курса, собранные акад. Я. К. Гротом. СПб., 1911.
  Полевой - Николай Полевой: Материалы по истории русской литературы и журналистики 30-х годов XIX в. Л., 1934.
  Поэты 1820-30-х гг., т. 1,2 - Поэты 1820-х - 1830-х гг., т. 1-2. Л., 1972.
  ПС - Пушкин и его современники: Материалы и исследования, вып. I-XXXIX. СПб., 1903-1930.
  Пушкин - Пушкин. Полное собрание сочинений, Т. I-XVII. М.; Л., 1937-1959.
  РА - Русский архив.
  РБ - Русский библиофил.
  РЛ - Русская литература.
  РМ - Российский музеум.
  РП - Русские пропилеи. Т. 6. Материалы по истории русской мысли и литературы / Собрал и приготовил к печати М. Гершензон. М., 1919.
  PC - Русская старина.
  РЭ - Русская эпиграмма конца XVII - начала XX,вв. Л., 1975.
  СВ - Виноградская А. [Керн А. П.] Отрывок из записок: Воспоминания о Пушкине, Дельвиге и Глинке. - Семейные вечера (старший возраст), 1864, N 10, с. 679-683.
  СМ - Северный Меркурий.
  СН - Старина и новизна.
  СО - Сын отечества.
  СО и СА - Сын отечества и Северный архив.
  Совр. - Современник.
  СП - Соревнователь просвещения и благотворения (Труды Общества любителей российской словесности).
  СПб. вед. - Санкт-Петербургские ведомости.
  СПч. - Северная пчела.
  СЦ - Северные цветы.
  Тынянов. Кюхельбекер - Тынянов Ю. Н. В. К. Кюхельбекер. - В кн.: Кюхельбекер В. К. Лирика и поэмы, т. 1. Л., 1939.
  Xетсо - Хетсо Г. Евгений Баратынский. Жизнь и творчество. Oslo-Bergen-Tromso, 1973.
  ЦГАЛИ - Центральный гос. архив литературы и искусства (Москва).
  ЦГАОР - Центральный гос. архив Октябрьской революции.
  ЦГВИА - Центральный гос. Военно-исторический архив (Москва).
  ЦС - Царское Село: Альманах на 1830 год/Издан Н. Коншиным и б(ароном) Розеном. СПб., 1829.
  ЯА - Языковский архив, вып. 1. Письма Н. М. Языкова к родным за дерптский период его жизни (1822-1829). СПб., 1913.
  
  
  
  
  СТАТЬИ
  1. PM, 1815, ? 10-11, с. 209-212. 1. Речь идет о невышедшей и не дошедшей до нас книге В. К. Кюхельбекера (Тынянов. Кюхельбекер, с. XI). 2. "Древние русские стихотворения" Кирши Данилова (1804).
  3. Имеется в виду силлабический период стихосложения.
  2. СО и СА, 1829, N 22, с. 124-125, с примеч. издателей, выступивших в поддержку Дельвига. Ответ на анонимную рецензию на "Стихотворения барона Дельвига" (Г, 1829, N 19, с. 182-191), где автор (по-видимому, сам Раич) упрекал поэта за комплиментарные посвящения друзьям - Пушкину, Баратынскому и особенно Плетневу (ср.: Г, 1829, N 24, с. 166), и даже похвалы себе самому. 1. См. "Ответ". 2. Злоупотребление Раича этим эстетическим термином стало предметом полемики (ср.: СО и СА, 1829, N 15; Г, 1829, N 17; СО и СА, 1829, N 22; СЦ на 1830). 3. Раич перевел "Освобожденный Иерусалим" "балладной" строфой (употребленной, в частности, Жуковским в "Двенадцати спящих девах").
  4. П. А. Плетневу. 5. "Мои пенаты" - послание Батюшкова трехстопным ямбом, затем употреблявшимся в дружеских посланиях.
  3. ЛГ, 1830, N 2, 6 января, с. 15, без подписи, как и все последующие статьи в ЛГ. Статья появилась в отсутствие Дельвига, находившегося в Москве: текст ЛГ отредактирован Пушкиным и Семговым. Печ. по автографу ИРЛИ без учета правки. 1. Очерк М. П. Погодина (подп. М. П.) 2. Очерк "Визитные карточки" принадлежал П. А. Муханову (подп. "Z"). См.: Салинка В. А. К вопросу о литературном наследстве декабриста П. А. Муханова. - РЛ, 1969, N 1, с. 90.
  4. ЛГ, 1830, N 14 (7 марта), с. 112-113, без подп. Авторство Дельвига удостоверено М. А. Максимовичем (Денница... на 1831 год.М., 1831, с. XIV) и Вяземским (РБ, 1914, N 4, с. 49; Звенья, т. VI. М., 1936, с. 214). Продолжение не появилось; 22 марта Дельвиг объявил, что "стечение библиографических статей о новых и приятных явлениях в нашей словесности" воспрепятствовало помещению второй статьи (Л Г, 1830, N 17, с. 138). Сохранился черновик ее начала (см.: Из ранних редакций). Статья была принята Булгариным за пушкинскую (см. письма Вяземского к А. И. Тургеневу - ОА, т. III, с. 187-192; ср.: БЗ, 1861, с. 600); намек на это есть в известном пасквиле Булгарина на Пушкина - "Анекдот" (СПч., 1830, N 30, 11 марта). 24 марта Пушкин писал Бенкендорфу, что Булгарин сделался его врагом, так как приписал ему этот отзыв (Пушкин, XIV, с. 403). В августе 1830 г. в заметке, по-видимому принадлежащей Дельвигу (см.: Виноградов, с. 413-414): "В нынешнем году "Северная пчела" отличалась неблагосклонностью к гг. Загоскину, Пушкину и Киреевскому..." (N 45, 9 августа) - прямо указывалось, что рецензия Пушкину не принадлежит. Получив предложение написать рецензию, говорилось здесь, Пушкин "отказался, говоря: чтобы критиковать книгу, надобно ее прочитать, а я на свои силы не надеюсь" (заметка явно перекликается с началом ст. 2-й). Ответом на разбор "Димитрия Самозванца" была серия недоброжелательных отзывов СПч. на пушкинские сочинения (VII гл. "Онегина" и др.) и прямых памфлетов, перераставших в пасквили ("Анекдот"). Пушкин реагировал на них статьей "О записках Видока", где вскрыл политический авантюризм и общественную аморальность Булгарина. Полемика вызвала раздражение Николая I; защищая Булгарина, Бенкендорф ссылался на статью Дельвига как на образец несправедливой критики благонамеренного монархического сочинения (СН, кн. 6. СПб., 1903, с. 7-10). 1. Здесь и далее цитируется предисловие к "Димитрию Самозванцу". 2. Ср. критику этого стилистического принципа и у Пушкина ("Опровержения на критики", 1830). 3. Ср. у Пушкина требование разбирать сочинения, "ничтожные" по достоинству, но имеющие успех или влияние ("О журнальной критике", 1830).
  5. ЛГ, 1830, N 16, 17 марта, с. 129-130. Ответ на заметку М. П. Погодина (MB, 1830, N 3, с. 325, подп. М. П.). 1. Выступая против романтических новшеств (в том числе "гексаметра и баллад"), Мерзляков утверждал, что в русском языке, в силу его специфики, "не может быть ни греческих, ни латинских гексаметров в настоящем и подлинном смысле этого слова" (Труды ОЛРС при Моск. ун-те, ч. П. М., 1818, с. 52-70). 2. Цитируется статья Н. И. Надеждина (MB, 1830, N 4, подп, - джд-). 3. См.: "Улисс у Алкиноя" (BE, 1808, N 7). Ошибка Надеждина была отмечена и Гнедичем ("Возражение" - СПч., 1830, N 33, 18 марта). 4. Отсылка к статье "Стихотворения барона Дельвига" (MB, 1830, N 6, с. 12, подп. "В.").
  6. ЛГ, 1830, N 17, 22 марта, с. 136-137. 1. См. ниже N 7. 2. Предисловие - Б. М. Федорова, с апологетической характеристикой Слепушки-на как "первого русского сельского поэта", пользующегося европейской известностью. 3. Первая публикация "Ярмарки", полученной, видимо, от самого Слепушкина.
  7. ЛГ, 1830, N 19, 1 апреля, с. 152-154. Рецензия полемически противопоставлена апологетическим отзывам Полевого и Бестужева-Рюмина; последний прямо объявил Подолинского конкурентом Пушкина, а выступление Дельвига расценил как интригу (СМ, 1830, N 41, с. 160-161; N 50, с. 197-199); сам Подолинский также относил разбор за счет ревнивого отношения Дельвига к славе Пушкина (П. в восп., т. 2, с. 136). 1. Н. А. Полевой (МТ, 1830, N 21). Слова, приведенные Дельвигом, - не точная цитата, а ироническая парафраза; в феврале 1829 г. С. П. Шевырев передавал слова Пушкина: "Полевой от имени человечества благодарил Подолинского за "Дива и Пери", теперь не худо бы от имени вселенной побранить его за "Борского"" (ЛН, т. 16-18, с. 703). 2. В рецензии на "Борского" Раич писал, что молодым поэтам следует "учиться поэтическому языку у г. Подолинского, как некоторые учились до сего времени у Жуковского, Батюшкова и Пушкина" (Г, 1829, N 10, с. 217). 3. Пародия Ж. Шербулье на рассказ В. Гюго "Последний день приговоренного к смертной казни" (1829).
  8. ЛГ, 1830, N 20, 6 апреля, с. 161. 1. В главе 16-й романа Булгарина содержится выпад против "маменьких сынков", "петиметров", "фашьонеблей", которых "называют архивным юношеством" и из которых выходят "философы последнего покроя", "низатели рифм" и "отчаянные судьи словесности и наук" (Булгарин Ф. Иван Выжигин, ч. II. СПб., 1829, с. 121). Характеристика относится к "любомудрам", резко критиковавшим Булгарина в MB. 2. См.: СПч., 1828, N 17, 9 февраля (строфы 36-38 и 44-53 VII главы "Онегина"). 3. Это ироническое замечание, сделанное печатно, - очень важный эпизод в борьбе пушкинского круга против Булгарина, непосредственно связанный и с пушкинскими полемическими статьями. 29 декабря 1829 г. М. П. Погодин сообщил Шевыреву со слов Е. Ф. Розена, что рукопись "Бориса Годунова" удерживают в канцелярии III отделения, пока не вышел роман Булгарина "Димитрий Самозванец", и что в отрывке из последнего с рассуждениями Ксении о географии (СО и СА, 1829, N 45-47, ноябрь) "видно похищение из трагедии Пушкина" (РА, 1882, N 5, с. 124; ЛН, т. 16-18, с. 744). Погодин писал, что "Пушкин хочет извиниться перед публикою в заимствовании этих мыслей от Булгарина". В феврале 1830 г. эти слухи дошли до Булгарина, и он обратился к Пушкину с письмом-оправданием (Пушкин, XIV, с. 67); одновременно он начинает печатать в СПч. серию статей, где постоянно подчеркивает "подражательность" Пушкина (см.: Гиппиус В. В. Пушкин в борьбе с Булгариным в 1830-1831 гг. - П. Врем., 6, с. 236 и след.); в упомянутой Дельвигом статье о VII главе "Онегина" (СПч., 1830, N 39, 1 апреля) намек на заимствование носил характер превентивного нападения. В заметке Дельвига осуществился пушкинский план полемики; ее заключительные строки перефразированы Пушкиным в нескольких оставшихся в рукописи полемических статьях, ср.: "Г. Булгарин не сказал бы, что описание Москвы взято из "Ивана Выжигина", ибо г. Булгарин не сказывает, что трагедия "Борис Годунов" взята из его романа" ("Опровержение на критики", 1830; Пушкин, XI, с. 150, ср. также с. 154, 169); в печати - в фельетоне "Торжество дружбы...": "...разве А. С. Пушкин не дерзнул вывести в своем "Борисе Годунове" все лица романа г. Булгарина, и даже воспользовался многими местами в своей трагедии (писанной, говорят, пять лет прежде и известной публике еще в рукописи)?" (Пушкин, XI, с. 209-210). В настоящее время выявлено большое число совпадений между текстами "Бориса Годунова" и романа Булгарина; не все они, впрочем, объясняются заимствованиями (см.: Гозенпуд А. А. Из истории литературно-общественной борьбы 20-х - 30-х годов XIX века. ("Борис Годунов" и "Димитрий Самозванец"). - П. Иссл. и мат., VI, с. 252-275). Попытку дезавуировать статью Дельвига предпринял М. А. Бестужев-Рюмин в статье "Сплетница" и заметке "Смесь" (СМ, 1831, N 1, 2 января), где пытался утверждать, что до весны 1830 г. полный текст "Бориса Годунова" не существовал; заявление это носило прямо провокационный характер.
  9. ЛГ, 1830, N 22, 16 апреля, с. 178 ("Смесь"), Автограф - ИРЛИ. 1. "Собрание сочинений и переводов Дениса Ивановича Фон-Визина" (ч. 1-2. М., 1829). Это издание, осуществленное А. С. Ширяевым, изобиловало ошибками н искажениями текстов н вызвало протест племянника драматурга И. А. Фонвизина (см.: Новонайденный автограф Пушкина. М.; Л., 1968, с. 60-61). В ЛГ была помещена критическая рецензия, в которой извещалось о подготовке нового издания И. Г. Салаева, с предисловием Вяземского (1830, N 1, 1 января, с. 5). В N 22'(рядом с публикуемой статьей) появился краткий отклик на выход 1-го и 2-го томов этого издания, подготовленного по рукописям П. П. Бекетовым.
  10. ЛГ, 1830, N 22, 16 апреля. 1. "Разговор между издателем и классиком с Выборгской стороны или с Васильевского острова" П. А. Вяземского.
  11. ЛГ, 1830, N 25, 1 мая, с. 202. 1. Речь идет о "Подснежнике на 1830 год", изданном Е. Аладьиным; участвовали О. М. Сомов, А. И. Подолинский, Ф. Н. Глинка, А. Е. Измайлов, В. И. Карлгоф и др. О "Подснежнике" 1829 года см. письмо N 96. 2. "Собрание насекомых".
  12. Пушкин А. С. Собр. соч.: В 10-ти т. М., 1959; т. 2, с. 730-731 (отрывок; публикация Т. Г. Цявловской). Печатается по автографу ИРЛИ. Статья предназначалась для ЛГ; по содержанию и месту в тетради относится к началу мая 1830 г. Об обстоятельствах ее написания см. письмо N 105. Хлопоты Дельвига и Л. С. Пушкина о восстановлении подлинного текста остались безуспешны, так как публикация в СО и СА (1830, N 17, с. 303) была сделана с "высочайшего разрешения" (см.: PC, 1903, N 8, с. 454-455; П. в восп., 2, с. 122). Только в "Деннице... на 1831 год" появился переработанный, но авторский текст ("Не то беда, Авдей Флюгарин...").
  13. ЛГ, 1830, N 26, 6 мая, с. 210.
  14. ЛГ, 1830, N 28, 16 мая, с. 225-226. Роман "Якуб Скупалов" вышел анонимно; существуют сведения, что автором его был А. К. Бошняк, однако современники и последние исследования с большим основанием указывают на П. П. Свиньина (Гоголь, т. X, с. 429-430; Полевой, с. 374-375; СМ, 1830, N 48, 21 апреля, с. 190; ср.: Степанов А. Н. Гоголь в "Отечественных записках". - Труды Отдела новой рус. лит., т. I. М.; Л., 1957, с. 73-75) (Пушкинский Дом). 1. Автором этой анонимной рецензии в МТ был Н. А. Полевой. 2. Может быть, намек на Булгарина и Бенкендорфа (ср. переписку Пушкина с Бенкендорфом в марте - апреле 1830 г. - Пушкин, XIV, с. 72-73, 75).
  15. ЛГ, 1830, N 30, 26 мая. 1. Неточность: как раз очерк Скотта о Радклиф был переведен (СО, 1826, N 2, 4, 5, 7).
  16. ЛГ, 1830, N 30, 26 мая, с. 242.
  17. ЛГ, 1830, N 34, 15 июня, с. 275-276. 1. В предисловии были повторены сведения, сообщенные в рекламных целях самой СПч.: 26 марта роман вышел в свет, а 2 апреля "приступлено ко второму тиснению", так как был раскуплен тираж (2000 экземпляров, по цене 15 рублей, см.: СПч., 1829, N 40, 2 апреля). Коммерческий успех "Ивана Выжигина" был реальностью и рассматривался пушкинским кругом как показатель низкого эстетического уровня читателя (см.: ПС, вып. 29-30, с. 29; ЛН, т. 58, с. 87-91). 2. См.: СПч., 1828, N 144, 1 декабря.
  18. ЛГ, 1830, N 34, 15 июня, с. 276.
  19. ЛГ, 1830, N 37, 30 июня, с. 8. 1. Опечатка - в "Трех песнях" Жуковского: "Споешь ли мне песню веселую, скальд?" (ч. I, с. 1) вместо "Споет ли...". 2. "Песня Клары" из Гете - "Стучат барабаны" из "Эгмонта". Гете в переводе Д. В. Веневитинова (ч. II, с. 121-122). 3. "Дифирамб" Коцебу - "Застольная песня" Дельвига. Вторая часть альманаха начинается разделом "Народные песни"; по небрежности издателей, литературные тексты не отделены никаким заголовком. 4. Романс В. Л. Пушкина "Клире" в альманахе был подписан: "А. Пушкин" (ч. I, с. 86-90).
  20. ЛГ, 1830, N 38, 5 июля, с. 16. 1. Концепция характера Шуйского у Дельвига очень близка к пушкинской (см.: Пушкин, XIV, с. 47, 396).
  21. ЛГ, 1830, N 39, 10 июля, с. 23-24.
  22. ЛГ, 1830, N 40, 15 июля, с. 32. Издатель альманаха неизвестен.
  23. ЛГ, 1830, N 41, 20 июля, с. 40. 1. Переводчик - Д. П. Ознобишин.
  24. ЛГ, 1830, N 42, 25 июля, с. 47-48. 1. Вероятно, намек на Булга-рина. 2. В очерке "Слава, нас учили, дым" ("Новый живописец общества и литературы" (приложение к МТ. - В. В.), 1830, N 12) приводились похвалы современников С. Полоцкому и др. (в том числе Карамзину), как образцы временных и преходящих оценок; далее в тексте пародировались Погодин и Вяземский. 3. Цитата из послания "К кн. Вяземскому и В. Л. Пушкину" В. А. Жуковского (1814). 4. Ср. ту же характеристику Скотта у Пушкина (("О романах Вальтера Скотта"), 1830).
  25. Л Г, 1830, N 43, 30 июля, с. 55-56. Рецензия - важный эпизод эстетической полемики между ЛГ и СПч. СПч. пропагандировала сочинения Масальского в "нравственно-сатирическом" роде, в частности его стихотворную повесть "Терпи, казак, атаман будешь" (СПч., 1829, N 60; 1830, N 25, 53); в N 36 ЛГ за 25 июня появилась резкая рецензия на нее Вяземского, где повесть определялась как "Иван Выжигин" в стихах. 17 июля СПч. объявила о распродаже 2-го и подготовке 3-го изд. повести и одновременно о выходе комедии "Классик и романтик...". Рецензия Дельвига была продолжением этой полемики. 1. Имеется в виду полемика между сторонниками А. С. Шишкова и Карамзина, начавшаяся после выхода книги Шишкова "Рассуждение о старом и новом слоге российского языка" (1803). 2. Намек на Н. А. Полевого. 3. В "Письме к издателям" (СО и СА, 1830, N 28) Масальский отвечал на рецензию Вяземского и на распространившийся слух, что в "Классике и романтике..." выведен Дельвиг (см. в явлении XII пародийную оду "сафическим размером", несколько напоминающую стихи Дельвига); отсюда утверждение, что в комедии "все лица вымышленные". Отзыв Сомова в СЦ на 1830, очень сдержанный, отмечал, однако, оригинальность "стихотворного романа" Масальского. См.: Поэты 1820-х - 1830-х гг., т. 2, с. 738-741 (коммент. В. С. Киселева-Сергенина); 4. СПч., 1830, N 25, 27 февраля. 5. См.: Г, 1830, N 29, с. 267-268.
  26. ЛГ, 1830, N 48, 24 августа, с. 97-98. 1. О. И. Сенковский (цитируется его предисловие к переводу). 2. Этот перевод ("Похождения Мирзы Хаджи Бабы Исфагани в Персии и Турции, или Персидский Жилблаз", ч. 1-4), сделанный Сенковским еще в 1825 г., вышел в 183! г.
  27. ЛГ, 1830, N 49, 29 августа, с. 106.
  28. ЛГ, 1830, N 50, 3 сентября, с. 113-114. Эта рецензия вызвала резкие возражения Кронеберга ("Брошюрки. Издаваемые Иваном Кронебергом". N 6. Харьков, 1831, с. 8-9, 11-12); вместе с тем в "Материалах по истории эстетики" он дал более серьезную, нежели ранее, критику французской эстетики (Русские эстетические трактаты первой трети XIX века, т. 2. М., 1974, с. 615-616, примеч. З. А. Каменского).
  29. ЛГ, 1830, N 52, 13 сентября, с. 131. 1. Кубра - речка, протекавшая в имении Хвостова "Слободка" и постоянно фигурировавшая в его стихах; иронический смысл пассажа увеличивается тем, что М. Н. Макаров был литературным противником Хвостова и комплименты его носили дипломатически сдержанный характер.
  30. ЛГ, 1830, N 54, 23 сентября, с. 147-148. Атрибутировано Гаевским в экземпляре ЛГ (ИРЛИ), со ссылкой на автограф. 1. Анекдот о Ф. Ф. Кокошкине (см.: Вяземский П. Старая записная книжка. Л., J929, с. 81).
  31. ЛГ, 1830, N 55, 28 сентября, с. 156. 1. Напечатано: МТ, 1825, N 17, подп. "Н. К.". 2. Это рассуждение соотносится со статьей в MB об "Апологических стихотворениях" Н. Ф. Остолопова (1827, N 19, подп. "Романтик"), где развивалась мысль о басенном жанре как продукте "ума младенчествующего" в эстетическом отношении; статья вызвала отклики (ср. в письме В. И. Туманского М. П. Погодину: "Басня не есть знак ума младенчествующего, но знак ума, работающего в оковах", - Барсуков, II, с. 72-73).
  32. ЛГ, 1830, N 56, 3 октября, с. 163-164. Непосредственным поводом к этой рецензии-памфлету было также памфлетное выступление Н. А. Полевого под видом рецензии на ту же книгу (автор неизвестен): МТ, 1830, N 14. Воспользовавшись случаем, Дельвиг ответил и на другие выпады против ЛГ и ее сотрудников, в частности Пушкина. 1. Речь идет об "Отрывках из нового альманаха "Литературное зеркало"", с подп. "А. Феокритов с товарищами" (намек на Дельвига и ЛГ), где Полевой писал: "...мы представим точные подражания самым модным, самым знаменитым нашим поэтам (...): палочные эпиграммы, лихие песни, летанье куда-то, ревущие от рифменной боли стихи в альбомы, подражания древним; безнадежность, тоска, отчаяние, лень, пьянство смертное в поэзии" и т. д. (Новый живописец..., 1830, N 2, январь, с. 27). В качестве предмета пародий фигурировали Дельвиг, Вяземский ("Шолье-Андреев"), Баратынский ("Гамлетов"), возможно, Пушкин ("И. Пустоцветов"), позднее Языков ("Буршев"), см.: Русская стихотворная пародия (XVIII - нач. XX в.). Л., 1960, с. 318-359. Прямой отклик на эти пародии есть в статьях Пушкина "Невский альманах на 1830 год" и "Англия есть отечество карикатуры и пародии" (Пушкин, XI, с. 117-118) 2. Статьи пародийного альманаха "Альдебаран" (см. первое упоминание о нем: СО и СА, 1830, N 13, с. 62-63), составленного из сочинений, "которые по внутреннему и наружному достоинству своему не могли быть помещены ни в одном из наших периодических изданий" (ироническая парафраза программной статьи ЛГ ("О журнальной критике"), написанной Пушкиным), печатались среди других статей в отделе "Словесность" и включали пародии на статьи Вяземского, Погодина, "любомудров", стихи Дельвига ("Аполлон Зевесов", "Санрим-Санрезонов"), Воейкова ("Пуд Скучалкин"), Пушкина ("Фома Пищалкин", "Африкан Желтодо-мов"). Статья "Альдебарана" "О происхождении имени руссов" (СО и СА, 1830, N 15), где пародировались нападки Погодина на "Историю русского народа", вызвала ответ Вяземского в Л Г ("Все благоразумные люди предвидели...", - 1830, N 23, 21 апреля, без подп.). Вяземский выступал против грубого тона полемики и предсказывал близкий разрыв Полевого и Греча и Булгарина. На статью Вяземского откликнулся М. А. Бестужев-Рюмин пасквилем "Сплетница"; в СО и СА появилась переписка "читателя СО" "П. Коврижкина" (намек на Вяземского) с "издателем Альдебарана", где высмеивались издатели ЛГ, принявшие "шуточные пародии" "за статьи сериозные" (СО и СА, 1830, N 17, с. 304-305). Вся эта полемика прямо или косвенно отразилась в статье Дельвига в полемически-пародийном изложении. 3. Цитата из "Дзядов" А. Мицкевича в переводе М. П. Вронченко. 4. Полевой объявил подписку на 12 томов "Истории", обещав выдать их в кратчайшие сроки. 5. Д. И. Хвостов, автор стихотворения "Майское гулянье в Екатерингофе 1824 года" с автохарактеристикой "я, Екатерингофа бард". 6. Статья Полевого о "Купеческом сынке..." была резкой полемической декларацией; в ней была перепечатана статья "Новые выходки противу так называемой литературной нашей аристократии...", которая объявлялась актом "литературной недобросовестности", то есть попыткой апелляции к правительству (см.: Полевой, с. 67, 459), а сама ЛГ - "последним усилием жалкого литературного аристократизма", которому Полевой объявлял беспощадную войну (см. вступ. ст.). Вяземский был одним из организаторов МТ и основным его сотрудником в первые годы и порвал с Полевым после начала его полемики против Карамзина в 1829 г. 7. В "Отрывках из нового альманаха..." (как и в "Альдебаране") были повторены нападки на статью ("О журнальной критике"): "Когда ж нам станут говорить, что наша газета лишняя, что она пуста, не нужна публике, то мы объявим, что не для публики издаем ее, а для некоторых писателей, коим нельзя было печатать своих отрывков ни в одном из других русских журналов" (с. 28). 8. Цитация имеет прямой памфлетный смысл: намек на "купеческий" характер деятельности Полевого.
  33. ЛГ, 1830, N 57, 8 октября, с. 171 - 172. 1. Переводчиком книги был В. Д. Комовский.
  34. ЛГ, 1830, N 58, 13 октября, с. 180. 1. Цитата из "Орлеанской девы" Шиллера в переводе Жуковского.
  35. ЛГ, 1830, N 60, 23 октября, с. 195. 1. "Ах ты, туча, туча черная...".
  36. ЛГ, 1830, N 60, 23 октября, с. 195-196. "Цитра" - гтервый, беспомощный даже технически, сборник И. Р. Грузинова, "Два послания Выпивалина..." - Ф. Улегова. Отзыв о "посланиях" повторен также в рецензии на "Гостиный двор российской словесности" того же Улегова; предполагается, что и эта рецензия (ЛГ, 1830, N 65, 17 ноября) принадлежит Дельвигу (Блинова, с. 99, 185). "Старичок-весельчак..." (1-е изд., 1790) - сборник фацетий и анекдотов, вошедших и в лубочную литературу.
  37. ЛГ, 1830, N 60, 23 октября, с. 197. 1. В "Письме из Карлова на Каменный остров" Ф. Булгарин опровергал известие ЛГ, что он написал два тома нового романа (СПч., 1830, N 91, 31 июля). 2. Речь идет о полемике внешне по частному поводу, имевшей серьезные последствия для ЛГ. В СПч. (1830, N 103, 28 августа) были опубликованы сатирические данные о смертности от холеры в Астрахани; в N 59 ЛГ (18 октября) напечатано письмо из Астрахани, где эти сведения объявлены преувеличенными. 21 сентября в СПч. появилось "Уведомление", где указывалось, что издатели "печатают одни те известия, которые сообщаются им официально высшим правительством", "оставляя без внимания слухи, толки и частные известия, распространяемые по внушению мелких страстей или по каким-нибудь личным видам". После антикритики Дельвига в полемику вмешался Бенкендорф, указавший министру народного просвещения К. А. Ливену на недопустимость возражений официальным сведениям в СПч. (PC, 1916, N 5, с. 264). Этот эпизод приблизил запрещение газеты и, возможно, отразился в пушкинских "Опровержениях на критики" (см. заметку "В одной газете (почти официальной)...").
  38. ЛГ, 1830, N 64, 12 ноября, с. 230. Повесть посвящена "наставнику Владимиру Карловичу Бриммеру".
  40. ЛГ, 1830, N 68, 2 декабря, с. 262-263. 1. Илья Муромец - здесь: герой волшебно-рыцарской поэмы Н. М. Карамзина (1794). 2. Намек на "Борского" Подолинского, где героиня оказывается лунатиком. 3. Отзыв Дельвига был одной из причин литературного конфликта с Розеном (см.: Вацуро, с. 202-203, 271).
  41. ЛГ, 1831, N 1, 1 января, с. 7-8; N 2, 6 января, с. 15-17. Последняя статья Дельвига, оставшаяся неоконченной из-за его смерти. Продолжение было обещано в N 3 (11 января); 14 января Дельвиг скончался. Этот разбор - хронологически первый отклик на полный текст трагедии. По-видимому, Дельвиг предполагал написать обширную статью. Начало ее вызвало неудовлетворенность Вяземского, писавшего Пушкину 14 января: "Что за разбор Дельвига твоему Борису? Начинает последним монологом его" (Пушкин, XIV, с. 144). 1. Дипломатический характер этих пассажей раскрывается ясно при сопоставлении с письмами Дельвига (N 112-114). 2. Это суждение принял на свой счет П. А. Катенин (по-видимому, неосновательно; см.: Катенин П. А. Размышления и разборы. М, 1981, с. 308-309). 3. Здесь анахронизм: "Борис Годунов" закончен в 1825, "Полтава" - в 1828 г. Оценка "Полтавы" как нового этапа пушкинского творчества близка к пушкинской самооценке. На мнение Дельвига Пушкин ссылался в черновиках "Опровержения на критики" (Пушкин, XI, с. 158). Мысль о "Полтаве" как произведении переходном высказывалась и И. В. Киреевским ("Обозрение русской словесности J829 года"). 4. Ср. у И. В. Киреевского ("Нечто о характере поэзии Пушкина", 1828): "Пушкин рожден для драматического рода. Он слишком многосторонен, слишком объективен, чтобы быть лириком" (Киреевский И. В. Критика и эстетика. М., 1979, с. 54). Дельвиг не одобрял и самого сюжета, о чем не счел нужным сообщать в печати (Пушкин, XI, с. 160). 5. Об этом писал сам Пушкин в набросках предисловия к "Борису Годунову" (Пушкин, XI, с. 66).
  
  
  
  
  
  
  
  
   В.Э. Вацуро

Другие авторы
  • Дашкевич Николай Павлович
  • Аггеев Константин, свящ.
  • Чайковский Модест Ильич
  • Коринфский Аполлон Аполлонович
  • Бедный Демьян
  • Волкова Анна Алексеевна
  • Горчаков Дмитрий Петрович
  • Бальзак Оноре
  • Юрьев Сергей Андреевич
  • Греч Николай Иванович
  • Другие произведения
  • Минаев Дмитрий Дмитриевич - Из поэмы "Спаситель"
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Портретная и биографическая галерея словесности, художеств и искусств в России. I. Пушкин и Брюллов (Портреты — Соколова)
  • Игнатьев Иван Васильевич - Стихотворения
  • Дитмар Карл Фон - Карл Дитмар - исследователь Камчатки
  • Хмельницкий Николай Иванович - Хмельницкий Н. И.: Биографическая справка
  • Селиванов Илья Васильевич - Перевоз
  • Еврипид - Вакханки
  • Неверов Александр Сергеевич - Марья-большевичка
  • Грот Константин Яковлевич - Грот К. Я.: Биографическая справка
  • Богатырёва Н.Ю. - Пламенный служитель Истины
  • Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (24.11.2012)
    Просмотров: 362 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа