Главная » Книги

Лившиц Бенедикт Константинович - (О Маяковском), Страница 3

Лившиц Бенедикт Константинович - (О Маяковском)


1 2 3 4

По шуршащим очеретам,
   По ручьям и по болотам
   Каждый вечер ходит кто-то
   Утомленный и больной...
  
   Талант здесь виден.
   У Давида Бурлюка, сейчас поражающего Петербург нелепыми примитивными картинами, уже лет двенадцать тому назад, когда он еще находился в Симбирске, имелись настоящие картины...
   Пройдет лет пять.
   "Новаторы" появятся в солидных изданиях, где не расшатывают синтаксиса и не воспевают бессмыслицы...
   Все хорошо, что хорошо кончается!
   Читатель не будет удивлен новым именем: известность имени уже создана ведь крикливым кривляньем!
   А критика?
   Положение обязывает.
   Она в один голос превознесет его, героя, ибо... надо же приветствовать возврат от нелепых новаторств на путь истинной литературы-Критика - что публика: она не любит быть одураченной.
   Она любит думать, что "перелом" в писателе совершился по ее настоянию-Хорошо на время побыть новыми людьми.
   Старая истина"!

Георгий Братов

  
   "Бросить Пушкина, Толстого, Достоевского и пр. с Парохода Современности..."
   "Парфюмерный блуд Бальмонта..." "Бумажные латы воина Брюсова..." "Грязная слизь книг Леонида Андреева..."
   "Только мы - лицо нашего Времени..."
   Кто же, однако, эти горделивые мы? Два Бурлюка, Лившиц, Крученых, Хлебников, Маяковский, Кандинский...
   Чем нагрузили эти гении Пароход современности? Что дает им право с такою легкостью выбрасывать как мертвый груз своих великих соотечественников?
  
   И вновь - излюбленные латы
   Излучены в густой сапфир...
  
   ...Я долго буду помнить волчью
   Дорогу, где блуждала ты...
  
   Полны нежных и лучистых образов певучие стихи Б. Лившица... но, ах, разве это не стихи Александра Блока?
   Д. Д. Бурлюк - разве не имеет предшественников... Зачем имена? Enfant terrible'м {Ужасный ребенок (фр.). - Ред.} "пощечников" (в каждой группе ведь должен быть таковой в роли квасной "изюминки") является А. Крученых. По-видимому - насколько можно судить по его произведениям - это молодой поэт, претендующий на роль "крайнего левого" везде, где бы он ни появился. А. Крученых - бесспорно плодовит, энергичен, неистощим в изобретении различных междометий и образовании из них нового волапюка. Вопрос только в том - талантлив ли г. Крученых настолько, чтобы его талантливость искупала все его - скажем прямо - озорство"?

Анастасия Чеботаревская

  
   Но что же создали эти господа, чем наполнили они свой сборник?
   Вот поэзия В. Хлебникова:
  
   Бобеоби пелись губы
   Вээоми пелись взоры
   Пиеэо пелись брови
   Лиэээй пелся облик
   Гзи-гэи-гзэо пелась цепь...
  
   Далее идет такого же рода бессмыслица, озаглавленная "Конь Пржевальского".
   Почему этот дикий набор называется "Конь Пржевальского", В. Хлебников, вероятно, и сам не знает.
   А вот образчик поэтического творчества А. Крученых:
  
   No восемь удивленный
   камень сонный
   начал глазами вертеть
   и размахивать руками
   и как плеть
   извилась перед нами салфетка.
  
   В. Кандинский дал четыре маленьких рассказа. Приводим несколько первых строк из "рассказа" "Видеть".
  
   "Синее, Синее поднималось, поднималось и падало. Острое, Тонкое свистело, ввонзалось, но не протыкало. По всем концам грохнуло. Толстокоричневое повисло будто на все времена. Будто. Будто".
  
   Такой дикой бессмыслицей, бредом больных горячкой людей или сумасшедших напоминает весь сборник.
   Кто они, авторы сборника?
   Искренни ли они?
   Д. Бурлюк учится в московской школе живописи и зодчества, где работает так, как требует этого школа. На ученических выставках он выставляет пейзажи, которые бесконечно далеки не только от кубизма, но и всякого новаторства.
   И этот же господин одновременно на других выставках выставляет картины в духе самого крайнего кубизма.
   Где же искренность и последовательность у этих "новаторов"?
   Бурлюк и К® не мальчики... Это господа, которым перевалило за тридцать лет. Их кривляние не результаты юношеских увлечений. Это господа, которые во что бы то ни стало хотят известности, хотя бы и путем скандала.
   Всякое течение в искусстве и литературе интересно, но при одном условии: оно должно быть искренним проявлением художественного темперамента.
   Творчество братьев и К® есть ничто иное, как сознательное шарлатанство. Оно стоит вне критики, вне общественного мнения, вот почему их "пощечина общественному мнению" не оскорбительна. И краснеть за эту пощечину придется не обществу, а им, художникам и поэтам, если в них, конечно, проснется стыд за содеянное.
   Ведь они нанесли ее искусству.

Н. Лаврский

  
   Рекорд наглости побивается господами, подающими свой критический лепет под острым, но недоброкачественным соусом общественности. Как только инстинкт самосохранения - если не понимание реального соотношения сил - не подсказывает им, что перенесение вопроса в плоскость общественных построений и обобщений - рискованнейшая для либеральничающих газетчиков затея, неизбежно приводящая к обнаружению их темной общественной физиономии?
  
   "Пощечина общественному вкусу" - под этим заглавием выпустили в свет книгу поклонники и последователи Давида Бурлюка. Все в этой книге, напечатанной на оберточной бумаге, все сделано шиворот-навыворот, и на первой странице напечатано стихотворение:
  
   Бобэоби пелись губы
   Вээоми пелись взоры
   Пиээо пелись брови
   Лиэээй пелся облик
   Гзи-гзи-гзэо пелась цепь
   Так на холсте каких-то соответствий
   Вне протяжений жило лицо.
  
   Общественный вкус требует смысла в словах. Бей его по морде бессмыслицей! Общественный вкус требует знаков препинания. Надо его, значит, ударить отсутствием знаков препинания. Очень просто. Шиворот-навыворот, вот и все.
   Скоро ли начнет Бурлюк издавать журнал литературный, политический и общественный? Называться он будет "Пощечина", и в художественном отделе будут напечатаны стихи Владимира Маяковского:
  
   Клюющий смех из желтых ядовитых роз,
   Возрос
   Зигзагом.
   За гом
   И жуть
   Взглянуть.
  
   А в отделе политическом будет напечатано просто:
   "Екатеринослав, 8/III. Пресловутый исправник Неровня назначен представителем министерства внутренних дел в училищный совет славяносербского уезда".
   Князь Мещерский - защитник административного произвола. Чем это не кубизм?.. Если у Д. Бурлюка нет средств на собственный литературно-политический журнал, не откроет ли художественный отдел в "Гражданине" князь Мещерский? Пощечина общественному вкусу их объединит, старого, и молодого, посвятивших жизнь свою тому, чтобы делать все "наоборот.

Homunculus

  
   Они громко, нахально, не стесняясь, говорят об этом и свое нахальство называют "пощечиной общественному вкусу".
   Союзниками Бурлюков в живописи являются Крученые в литературе.
   Они - тоже футуристы.
   Крученые отставили от литературы великих русских писателей. Для них бессмысленный набор слов и даже не слов, а звуков - идеал поэзии.
   Извольте, например:
  
   Дыр - бул - щыл
   убешщур
   скум
   вы - со - бу
   р - л - эз
  
   Это - стихотворение поэта-футуриста А. Крученых.
   А вот стихотворение другого поэта - В. Хлебникова:
  
   Бобэоби пелись губы
   Вээоми пелись взоры
   Циэзо пелись брови
   Лиеэээй пелся облик
   Гзи-гзи-гзэо пелась цепь...
  
   Лавры футуристов не давали покоя депутату князю Святополк-Мирскому.
   Наплевать! Бурлюки восторгаются детской мазней и глумятся над картинами Репина. Крученые превозносят набор бессмысленных звуков и ставят его выше стихов Пушкина, прозы Толстого и Достоевского. Так почему же я, князь Святополк-Мирский, не могу восторгаться крепостным правом и глумиться над великими реформами? И я могу лягнуть, могу дать пощечину общественному вкусу. И вот я воспользовался кафедрой Государственной Думы, чтобы громко заявить об этом.

Аркадий Счастливцев

  
   Вопрос, поднятый Homo Novus'ом в фельетоне "Об озорстве", представляет, на мой взгляд, выдающийся интерес. Хулиганство, как известный вид социальной и политической беспардонности, пропитало собою в настоящее время все элементы общества. Оно воцарилось в умах и в душах людей. Оно хозяйничает на окраинах и в гостиных, в литературе, в искусстве и в самой жизни. Не только в горле хулигана в опорках или в ультрафиолетовых книжках бурлюков "клокочет гнусное сквернословие", - с профессорской кафедры, с думской трибуны, отовсюду, даже с церковного амвона звучат голоса озорников. Торжествуя, гримасничая и издеваясь, хулиганство изо дня в день цинично заливает своими грязными волнами помятую русскую действительность.
   По существу это так. Характеристика, данная Homo Novus'om, обнимает собою все разряды хулиганства, все категории издевательства, всех почетных и действительных хулиганов - от мрачного субъекта на Обводном канале, пускающего вам вдогонку трехэтажное ругательство, до жизнерадостных ухачей и бурлюков, спокойно раздающих пощечины общественному вкусу. Между мелким издевательством квартального, плевком бурлюка и трехэтажным ругательством патентованного хулигана, действительно, имеется глубокая родственная связь.
   И если одно сословие выдвигает Хвостовых и Пуришкевичей, то другое - служит питомником бурлюков, мелко издевающихся исправников, гнусно хихикающих педагогов и т. д. Своеволие, необузданность и жестокость - вот материал, из которого слагается физиономия хулиганства. Тупость, уныние и общественная апатия - вот та духовная атмосфера, из которой родится хулиганщина".

Войтоловский

  
   ...Все грады и веси матушки России переполнены "свинофилами". Подлинные снинофилы проводят свои "идеи" в реальную жизнь. Сколько их, под личиной "свидетелей", прошло в киевском процессе! "Свинофилы" литературные - вносят обывательское свинство в печатное слово, превращая его в непечатное. Это не анархизм, потому что в анархизме есть своя, жестокая логика. Это именно "свинофильство".
   И спасибо К. И. Чуковскому. Он проделал очень необходимую и своевременную работу. С присущей ему добродушной ядовитостью он вдребезги разбил стеклянную "висел" (стиль Крученых!) или стеклянные "панделоки" (стиль Северянина) футуристов, разбил не походя, а как настоящий, опытный разрушитель бриллиантов Тэта и московской селянки. Он мужественно исполнил роль ассенизатора, увлек публику своей "шампанской" речью, за что и был вознагражден "громом аплодисментов".

Д. Философов

  
   В нашей экзегезе был бы существенный пробел, не упомяни мы о начинающем приобретать в русской критике права гражданства своеобразном к нам подходе - вернее, подходе к нашему карману. Ибо что иное представляют собою статейки г.г. Заикиных, Бобровых и К-о?
   Верить в то, что они проповедуют, конечно, нельзя. Если отрицать всякую красоту, то как же мириться с заботой о своей наружности, как мириться с милым девичьим лицом?
   А как заботятся футуристы о своей наружности, как проникнуты они желанием нравиться. Каким видимым успехом пользуются среди них молодые и красивые футуристки.
   Балаганят. Балаганят не без пользы. Вечер в Троицком театре принес им тысячи две! По нынешним ценам на литературный труд - гонорар очень высокий!
   Футуризм заразителен. Он пышно расцветает. Никакого таланта ведь не требуется, чтобы создать поэму по-футуристическому. Охотников стать знаменитостью хоть пруд пруди. Футуризм открывает им широкую деятельность.

И. Заикин

  
   Когда стихи Игоря Северянина подняли шум в обществе, когда о словотворчестве заговорили всюду, и им начали пытаться заниматься даже вовсе презренные бездарности, вроде Рославлева, начали появляться в необыкновенно большом количестве литографированные книжонки московских футуристов. Сперва в красивом исполнении Гончаровой и Ларионова, а потом сделанные кем попало. Они неоригинальны, это первый грех. Но это еще не так горько для них, ибо они, что несомненно, находятся за пределами всякого искусства. Говорить о них как о стихотворцах нет возможности. Маяковский и Хлебников дают иногда вещи, которые можно читать, но тогда они всегда в совершенном разногласии с выставленными ими принципами. Стихотворение Хлебникова в брошюре "Бух лесинный" крепко и красиво, но оно неоригинально, его мог бы написать и Блок. В брошюре Маяковского "Я" последнее стихотворение, действительно, совсем приятно, но большое влияние Анненского налицо. И там нет никаких "заумных" языков. Этим специально занимается г. Крученых, этот великолепный писарь в экстазе. Бурлюки занимаются саморекламированием, тем, что называется французами le fumisme {мистификация, шарлатанство (фр.). - Ред.} и подражанием чему угодно и кому угодно. Футуристические стихи Гуро под явным влиянием Игоря Северянина. О том, что делается в сборниках "Союза Молодежи", где теоретизируют гг. Марков, Спандиков, Розанова, как-то даже неловко говорить. Весь этот "футуризм", все это "будетлянское баяченье" простой коммерческий гешефт. [И Маяковский с Хлебниковым, которые имеют возможность сделаться действительными поэтами, здесь совершенно случайно.] И настолько ясны эти коммерческие устремления, что их заметил даже ежемесячный ремингтон "Современника", г. Львов-Рогачевский.
   ...Что можно сказать о произведении Бурлюка во 2-м "Садке Судей", над которым красуется надпись "инструментовано на "с"", когда там "с" чуть ли не самая редкая буква! или когда сей, подражая Корбьеру, пишет некоторые слова большими буквами и называет их "лейт-словами" уж совсем ни с того, ни с сего... Положим, что обычный способ г. Бурлюка: стащить какой-либо термин и прицепить его к собственным шедеврам.

С. Бобров

  
   Можно ли вступать в какие-либо дискуссии с господами Бобровыми, заранее поставляющими себя вне субъективных условий вменяемости публичным заявлением, что у них (эгофутуристов) "развороченные черепа", и эпиграфом к своим писаниям избирающим четверостишие:
  
   Душа, причудов полная,
   Перевороты делает:
   На белом ищет черное,
   А в черном видит белое?
  
   Как жаль, что не вся наша критика обладает столь завидным мужеством!
  
  

БЕНЕДИКТ ЛИВШИЦ

Маяковский в 1913 году

  
   Впервые: журнал "Стройка" (Л.). 1931. No 23-24. Сент. С. 8-11. Печатается по журнальному тексту.
   В журнале публикация сопровождена примечанием: "Печатаемые воспоминания Бенедикта Лившица представляют V главу его книги "Полутораглазый стрелец", выходящей в "Издательстве писателей в Ленинграде"". Книга Б.Лившица "Полутораглазый стрелец" (Л.: ИПЛ, 1933) вышла в августе 1933. Публикуемый нами текст ("Маяковский в 1913 году") вошел в состав гл. 5 "Первый вечер речетворцев" этой книги. В 1989 и 1991 мемуары Б. Лившица "Полутораглазый стрелец" переиздавались в Москве с прим. А. Е. Парниса. Некоторые сведения из этих изданий использованы в настоящих комментариях.
  
   Лившиц Бенедикт Константинович (до начала 1914 - Наумович; 1886-1938) - поэт, переводчик, мемуарист, участник футуристического движения в России в 1911-1914. Окончил юридический факультет Киевского университета (1912). В первой его книге стихов - "Флейта Марсия" (Киев, 1911) заметно влияние поэтики русских и французских символистов, а также близость к акмеизму. Во второй книге - "Волчье солнце" (М.; Херсон, 1914), наряду с символистскими, автор использует и приемы русского футуризма. Б. Лившиц - соавтор В. Маяковского (и др.) по футуристическим манифестам в альманахах "Садок судей. II" (СПб., 1913) и "Рыкающий Парнас" (СПб., 1914), участник футуристических альманахов (стихи, экспериментальная проза) ПОВ (М., 1912. Дек.), "Садок судей. II" (СПб., 1913. Февр.), "Дохлая луна" (1-е и 2-е изд. М., 1913, 1914), "Молоко кобылиц" (М.; Херсон, 1914; вышел в конце 1913), "Рыкающий Парнас" (СПб., 1914. Янв.), "Первый журнал русских футуристов" (М., 1914. Март) и др. С 1915 жил в Киеве, с 1922 - в Петрограде-Ленинграде. Продолжал свою поэтическую и главным образом переводческую деятельность, но от участия в футуристическом (или, позднее, "лефовском") литературном движении отошел.
   С. 112. ...мои отношения с Маяковским, впервые завязавшиеся за девять месяцев до того... - Б. Лившиц познакомился с Маяковским в конце ноября 1912, когда по приглашению общества художников "Союз молодежи" В. Маяковский вместе с Д. Бурлюком приезжал в Петербург. Об этих первых встречах Лившиц позднее писал: "Маяковский предложил пойти пешком на Петербургскую сторону. Мне хотелось поближе присмотреться к нашему новому соратнику, он тоже проявлял известный интерес ко мне, и между нами завязалась непринужденная, довольно откровенная беседа, в которой я впервые столкнулся с Маяковским без маски. Вдумчивый, стыдливо-сдержанный, осторожно - из предельной честности - выбиравший каждое выражение, он не имел ничего общего с человеком, которого я только что видел за чайным столом. Я решил "ощупать" его со всех сторон, расспрашивал о прошлом, о том, что привело его к нам, гилейцам, и он, как мог, постарался удовлетворить мое любопытство, иногда подолгу медля с ответом. Помню, между прочим, он не без гордости сообщил мне, что успел основательно "посидеть" - разумеется, за политику. Больше всего, должно быть, его смущало мое желание заглянуть в его поэтическое хозяйство, определить вес багажа, с которым он вошел в нашу группу. Я не знаю, с какого года считал нужным Маяковский впоследствии датировать свою литературную биографию, но зимою 1912 года он упорно отказывался признавать все написанное им до того времени, за исключением двух стихотворений: "Ночь" ("Багровый и белый отброшен и скомкан...") и "Утро" ("Угрюмый дождь скосил глаза..."), вскоре появившихся в "Пощечине общественному вкусу". Он хотел, очевидно, войти в литературу без отягчающего груза собственного прошлого, снять с себя всякую ответственность за него, уничтожить его без сожаления, и это беспощадное отношение к самому себе как нельзя лучше свидетельствовало об огромной уверенности молодого Маяковского в своих силах. Если все было впереди, стоило ли вступать в компромиссы со вчерашним днем? Своим прекрасным, всем еще памятным голосом, вспугнув у какого-то подъезда задремавшего ночного сторожа, он прочитал мне обе вещи... <...> В овладении тематикой города ему мерещился какой-то прорыв к новым лексическим и семантическим возможностям, к сдвигу словаря, к освежению образа; более широкие задачи его как будто не интересовали. Говорил он, конечно, не этими словами, но в переводе на сегодняшний язык его речь звучала бы именно так. Мы увлеклись спором и не заметили, как очутились совсем в другом конце города, где-то у Покрова. Какими-то несусветными путями побрели мы обратно, к Петербургской стороне... <...> Ночь была уже на исходе, когда, наговорившись до одури, мы наконец расстались, как люди, знакомые между собою не один лишь день" (Лившиц Б. Полутораглазый стрелец. Гл. 3. VII).
   ...в гилейском "форте Шаброль", на квартире Николая Бурлюка. - Студенты Николай Бурлюк и Антон Безваль снимали квартиру в Петербурге на Большой Белозерской ул., 8. Форт Шаброль - такое ироническое название получил в публицистике 1900-х дом на улице Шаброль в Париже, где в 1899 забаррикадировалась и свыше месяца оказывала сопротивление полиции группа граждан, протестовавших против пересмотра дела Дрейфуса (французского офицера иудейского происхождения, осужденного в 1895 за шпионаж в пользу Германии, а в 1899 помилованного).
   С. 112. ...пресловутая кофта, напяленная им якобы с целью "укутать душу от осмотров"... - аллюзия на образ из ОВШ (строки 390-391):
  
   Хорошо, когда в желтую кофту
   душа от осмотров укутана! (I, 186).
  
   ...турецким шальварам, которые носил Пушкин в свой кишиневский период. - В воспоминаниях о Пушкине периода его ссылки в Молдавию упоминается "странный костюм" поэта ("широчайшие шаровары", "красный молдаванский плащ"), который он носил, возможно, из бедности (см., напр.: Потокский Н. Б. Встречи с Александром Сергеевичем Пушкиным в 1824 и 1829 годах // Русская старина. 1880. No 7. С. 575-584). Однако написание "шальвары" применительно к облику Маяковского, по-видимому, возникло у Б. Лившица из лермонтовского образа -
  
   Пену сладких вин
   На узорные шальвары
   Сонный льет грузин...
   (М. Ю. Лермонтов. "Спор", 1841),
  
   в свою очередь, пародийно использованного Маяковским в стихотворении "Дом Герцена (Только в полуночном освещении)", 1928:
  
   ...пиво
  
   на шальвары
   в клетку сонный русский льет... (9, 184).
  
   С. 113. ...на тринадцатое назначен "первый в России вечер речетворцев"... - Этот вечер был назначен (и состоялся) 13 октября 1913.
   С. 114. Купив две шикарных маниллы... - речь идет о дорогом сорте филиппинских сигар.
   ...Ларионов уже ошарашил москвичей, появившись с раскрашенным лицом на Кузнецком... - Эпатажную прогулку с раскрашенными лицами по Кузнецкому мосту в Москве совершили 14 сентября 1913 художник М. Ларионов и поэт К.Большаков (см.: Московский листок. 1913. No214. 15 сент.).
   Ларионов Михаил Федорович (1881-1964) - живописец, график, театральный художник, теоретик искусства; муж Н. С. Гончаровой.
   ...у Цинделя... - речь идет о магазине тканей известного в Москве Товарищества по производству мануфактуры "Эмиль Циндель".
   Сшила полосатую кофту Володина мать. - Речь идет об одной из двух кофт поэта - из ткани желтого цвета с черными полосами; другая кофта была без полос, просто желтого (оранжевого) цвета.
   С. 115. ...образ горлана и бунтаря. - Парафраз автохарактеристики Маяковского из поэмы "Во весь голос" (1930):
  
   Слушайте,
  
  
  товарищи потомки,
   агитатора,
  
  
  горлана-главаря (10, 281).
  
   ..."завоевание славы". - Возможно, намек на название первого киносценария Маяковского "Погоня за славою" (1913). Об этом утраченном киносценарии поэт упоминает в "Предисловии" к готовившемуся им сборнику сценариев. Текст "Предисловия" был опубликован посмертно - в апреле 1931 (Сов. искусство. 1931. No 19. 18 апр.), незадолго до появления мемуаров Б. Лившица.
   ...сестры... служившие где-то на почтамте. - О сестрах Маяковского см. коммент. к воспоминаниям В. В. Каменского, с. 919.
   ...строчками, обрывками отдельных фраз, еще не сложившимися в задуманную им трагедию... - Речь идет о трагедии "Владимир Маяковский", представление которой состоялось в Петербурге в первых числах декабря 1913. В описываемое Лившицем время (середина октября) работа над текстом трагедии в основном уже завершалась.
   "Громокипящий кубок" - первый объемный стихотворный сборник Игоря Северянина, вышедший в 1913 и принесший автору громкую известность. Сборник вышел в московском издательстве "Гриф" с предисловием Федора Сологуба и за 1913-1918 выдержал 10 изданий. До этого, в 1904-1912, Северянин издавал малотиражные брошюры (от 2 до 24 страниц, "Издание автора") со своими стихами.
   ...узаконенный Северянином мотив из Тома... - В "Автобиографической справке", помещенной в сб. "Критика о творчестве Игоря Северянина" (М.: изд-во В. В. Пашуканиса, 1916) Северянин отмечал: "Любимые композиторы: Амбруаз Тома, Пуччини, Чайковский, Римский-Корсаков". Амбруаз Тома (1811-1896), французский композитор, автор опер "Миньон" (1866), "Гамлет" (1868) и др. Здесь Лившиц имеет в виду строки четвертой строфы цитируемого далее "Процвета Амазонии": "Под полонез Тома блистательный / Она садится на коня..." К персонажам, ариям из опер Амбруаза Тома И. Северянин неоднократно обращался и в других стихах ("Шампанский полонез", "Фантазия восхода", "Полонез Титания", "Песенка Филины" и др.), а свою 27-ю брошюру "Колье принцессы" поэт посвятил "Памяти Амбруаза Тома, аккомпаниатора моей Музы". Декламация И. Северянином собственных "поэз" отличалась напевностью.
   С тех пор как все мужчины умерли... - Строфа шестая из стихотворения Игоря Северянина "Процвет Амазонии", датированного автором: "Веймарн. 1913. Май". Впервые напечатано без заглавия в ПЖРФ (1914, весна); вошло в сб. И. Северянина "Златолира" (М., 1914), а не в "Громокипящий кубок", как пишет Лившиц. Строки из "Процвета Амазонии" Маяковский цитирует в своей статье "Бегом через вернисажи" (1914).
   С. 116. Фройд (Фрейд) Зигмунд (1856-1939), австрийский врач и психолог, создатель теории психоанализа, получившей название фрейдизма.
   "Метрополь" - известное гостиничное здание в центре Москвы.
   Поехали к Ханжонкову, издававшему первый и ...единственный киножурнал. - Очевидно, ошибка мемуариста. Маяковский сотрудничал не в "Вестнике кинематографии" А. А. Ханжонкова (1877-1945), а в "Кине-журнале" Р. Д. Перского (1875-1929); по-видимому, поэты посетили редакцию именно этого журнала.
   С. 117. ...амфитриона... - от имени героя одноименной комедии Мольера - человек, охотно принимающий у себя гостей.
   ...неизбежные четверть часа Рабле... - французское крылатое выражение, означающее затруднительное положение, в особенности при денежных расчетах. Восходит к анекдоту из жизни Франсуа Рабле (1494- 1553), оказавшемся в подобном положении в период своего пребывания в Лионе.
   ...чуриковцы... - секта трезвенников, основанная в конце XIX в. купцом Иваном Чуриковым.
   В ушах обрывки теплого бала... - Стихотворение Маяковского "Еще Петербург"; впервые напечатано под заглавием "Утро Петербурга" в ПЖРФ (1914, весна).
   С. 118. Въезжает дамья кавалерия... - первая строфа стихотворения Игоря Северянина "Процвет Амазонии".
   ...последний акт бейлисовской трагедии. - Речь идет о судебном процессе по обвинению Менделя Бейлиса (1873-1934), приказчика кирпичного завода, в ритуальном убийстве 13-летнего Андрюши Юндинского. Судебно-следственные мероприятия (убийство было совершено 12 марта 1911) тянулись более двух лет. 28 октября 1913 Бейлис был оправдан судом присяжных.
   "Киевская мысль" - ежедневная политическая и литературная газета буржуазно-либерального направления, выходившая в Киеве с 1906 по 1918.
   Шульгин Василий Витальевич (1878-1976) - депутат IV Государственной думы, лидер фракции прогрессивных националистов, журналист, редактор газеты "Киевлянин". В период процесса Бейлиса опубликовал ряд статей, в которых выступил против "ритуальной" версии убийства Ющинского (Киевлянин. 1913. 27 сент.-31 окт.).
   "Киевлянин" - литературно-политическая газета Юго-западного края Российской империи; основана в 1864. С 1913 редактировалась В. В. Шульгиным.
   ...вместе с долгожданными "Ключами счастья"... хроника киевского дела. - Выходивший в течение нескольких лет отдельными выпусками роман Анастасии Алексеевны Вербицкой (1861-1928) "Ключи счастья. Современный роман" (Кн. 1-6. М., 1909-1913) был в 1913 экранизирован. По сведениям газет тех лет, часто демонстрировался вместе с объявленными "сверх программы" документальными лентами "К процессу Бейлиса", "Дело Бейлиса" (см., напр., рекламу фильма в газ. "Раннее утро" (1913. 7 и 13 окт.)).
   С. 119. "Раннее утро" - ежедневная политическая и литературная газета "кадетского" направления, издававшаяся в Москве с ноября 1907 по июль 1918.
   Замысловский Георгий Георгиевич (1872-1920) - юрист, депутат III и IV Государственной думы, фракция правых, гражданский истец (обвинитель) на процессе Бейлиса.
   Шмаков Алексей Семенович (1852-1916) - юрист, публицист, гражданский истец на процессе Бейлиса.
   Оба юдофоба / Горести полны - Цитируются строки стихотворного фельетона (за подписью: Хафиз) "Судебный отчет" - из цикла "Резвая утка" (Раннее утро. 1913. No 237. 15 окт.).
   ...молчи, грусть, молчи! - Б. Лившиц обыгрывает название популярного в 1910-е романса (слова А. А. Френкеля, муз. Г. А. Березовского). В 1917 под таким же названием вышел фильм, на стиль декораций которого и намекает Лившиц.
   ...венского сецессиона... - имеется в виду объединение австрийских художников, сторонников стиля "модерн"; возникло в 1897.
   ...стиль макарт... - производное от имени австрийского художника Ганса Макарта (1840-1884).
   Гриневская Изабелла Аркадьевна (1864-1942) - поэтесса, драматург, переводчик, критик, прозаик. Автор драматических поэм из восточной (персидской) жизни "Баб" (СПб., 1903) и "Беха-Улла" (СПб., 1912). "Восточные" стихи Гриневской печатались, в частности, в альманахах петербургских эгофутуристов. Любопытно, что критик М. Чуносов (И. Ясинский) один из своих критических очерков "Книжная полка" (Журнал журналов. 1915. No 29) построил на противопоставлении двух частей: восторженного отзыва на книгу И. Гриневской "Поклон героям. Стихи" и негативного отзыва на поэму Маяковского ОВШ.
   "Скрипка... в руках артиста-виртуоза г. Дубинина..." -о выступлениях "солиста-скрипача-виртуоза М. И. Дубинина..." сообщало, например, "Раннее утро" (1913. 31 дек.).
   ...нового одеколона "Джиоконда". - Знаменитая картина Леонардо да Винчи, женский портрет Монны Лизы (Джиоконды), была в 1911 украдена из парижского музея - Лувра; в 1913 возвращена в музей. Об этом много писалось в прессе того времени. Неожиданной и необычной популярностью Джиоконды не замедлили воспользоваться и в целях рекламы. Ср. у Маяковского в ОВШ (строки 126-134):
  
   Вы говорили:
   "Джек Лондон,
   деньги,
   любовь,
   страсть", -
   а я одно видел:
   вы - Джиоконда,
   которую надо украсть!
   И украли (1, 178-179).
  
   ...Гигиенические резиновые изделия... парижской фирмы Русселъ. - Ср.: Маяковский на пленуме правления РАПП 23 сентября 1929, иронизируя над упрощенной, формальной работой литературных редакций с молодыми авторами, процитировал нравившиеся ему строчки из комедии М. Д. Вольпина:
  
   - Поэтому, как говорил Жан-Жак Руссель,
   Заворачивай истории карусель.
   - Не Руссель, товарищ, а Руссо.
   - В таком случае, не карусель, а колесо (12, 384).
   С. 120. "Первый вечер речетворцев" ...на Большой Дмитровке... - "Первый в России вечер речетворцев" состоялся 13 октября 1913 в зале Общества любителей художеств в Москве на Большой Дмитровке, 15, дом Левиссона. Сохранилась афиша этого вечера (ГММ). Ср. название доклада Маяковского "Перчатка" с его статьей "Штатская шрапнель. Вравшим кистью" (1914, ноябрь): "Конечно, на перчатку, брошенную мною, вы отвечаете..." (1, 309) Название доклада Д. Бурлюка "Доители изнуренных жаб" восходит к названию его стихотворного цикла, напечатанного в "Рыкающем Парнасе" (1914). Вечер получил широкий отклик в печати (Столичная молва. 1913. 14 окт.; Московская газета. 1913. 14 окт.; Русские ведомости / 1913. 15 окт.; Утро России. 1913. 15 окт.; Русское слово. 1913. 15 окт.; Раннее утро. 1913. 15 окт.; Утро (Харьков). 1913. 15 окт.; Современное слово. 1913. 16 окт. и др.).
   Особенно хороши были "тезисы" Маяковского... - Тезисы доклада Маяковского "Перчатка" являлись отражением некоторых мотивов и образов его произведений того периода. Так, в третьем тезисе обыгрываются названия "поэз" И. Северянина "Berceuse" и образы из стихотворения самого Маяковского "А вы могли бы?" (А вы ноктюрн сыграть / могли 6bf/ на флейте водосточных труб?) (1, 40). Четвертый тезис перекликается с монологом Старика с кошками из завершавшейся тогда поэтом ВМТ:
  
   Идите и гладьте -
   гладьте сухих и черных кошек! (1, 156)
  
   "Футуристическая" сущность образа разъяснена Маяковским в статье "Без белых флагов" (1914): "Ведь когда египтяне или греки гладили черных и сухих кошек, они тоже могли добыть электрическую искру, но не им возносим мы песню славы, а тем, кто блестящие глаза дал повешенным головам фонарей и силу тысячи рук влил в гудящие дуги трамваев" (1, 324). Пятый тезис восходит к мотивам стихотворения "Театры", а в более резкой форме реализован в стихотворении "Нате!". Шестой тезис перекликается с мотивами стихотворения "Из улицы в улицу", цикла "Я" и др.
   О Л. Ф. Жегине (Шехтеле) см. коммент. на с. 921.
   Чекрыгин Василий Николаевич (1897-1922) - художник, график, соученик Маяковского по УЖВиЗ, его товарищ тех лет. Вместе со Львом Жегиным оформил первую книжку стихов Маяковского - "Я!"; сборник вышел в мае 1913. Рисунки - Л. Жегина и В. Чекрыгина, обложка - В. Маяковского; издание литографированное, текст написан рукой В. Чекрыгина.
   С. 121-122. ..."в лоск опроборенные"... - Парафраз первой строки стихотворения И. Северянина "В блесткой тьме" ("В смокингах, в шик опроборенные, великосветские олухи..."), датированного автором 1913. В стихотворении Северянина речь идет о презрении выступающего поэта к слушающим его "Сиятельствам" ("Каждая строчка - пощечина. Голос мой - сплошь издевательство... Я презираю вас пламенно..." и т. п.).
   С. 122. ...в такт, "по-мейерхолъдовски"... - речь идет о ритмической, синхронной системе движений так называемой "биомеханики", которую В. Э. Мейерхольд реализовал в некоторых своих постановках.
   ...хлебниковское "Крылышкуя золотописъмом..." - Первая строка стихотворения В. Хлебникова, впоследствии названного "Кузнечик" (1908- 1909); опубликовано в футуристическом альманахе ПОВ (декабрь 1912).
   ...позволить Крученых... выплеснуть в первый ряд стакан горячего чаю, пропищав... что он... "...летит к Америкам, так как забыл повеситься". - А. Крученых, полемизируя с описанием этого эпизода Лившицем, писал: "Увы! Ни линчевать, ни бояться меня публике было не из-за чего. Ни сумасшедшим, ни хулиганом я не был и не видел надобности в этих грубых эффектах. Моя роль на этом вечере сильно шаржирована. Выплеснуть рассчитанным жестом чтеца за спину холодные чайные опивки - здесь нет ни уголовщины, ни невменяемости. Впрочем, слабонервным оказался не один Лившиц. Репортеры в отчетах тоже городили невесть что. Конечно, мы били на определенную реакцию аудитории, мы старались запомниться слушателям. И мы этого достигали" (Наш выход. С. 61). Цитируемые Лившицем тезисы Крученых - из его стихотворения: "Забыл повеситься / лечу к Америкам / на корабле полез и кто / хоть был пред носом..." (Крученых А. Взорваль. СПб., 1913. С. 7). Очевидно, к этому тексту Крученых восходит и название статьи В. Маяковского "Теперь к Америкам" (1914).
   ...бархатного голоса, из которого Маяковский еще не успел сшить себе штаны. - Парафраз начальных строк стихотворения Маяковского "Кофта фата" (1913): "Я сошью себе черные штаны / из бархата голоса моего..." (1, 59).
   "Раздвинув локтем тумана дрожжи..." - начало стихотворения Маяковского "За женщиной", впервые опубликованного в альманахе "Требник троих" (М., 1913. Март).
   "Рассказ о влезших на подмосток" - начальная строка стихотворения Маяковского "Театры" (1913), впервые опубликованного в альманахе " Требник троих ".
   "В ушах обрывки теплого бала..." - начало стихотворения "Еще Петербург" (1913), впервые опубликованного в ПЖРФ (1914, вышел в марте).
   "Кофта фата". - Стихотворение Маяковского, которое впервые было опубликовано в ПЖРФ без названия. Под этим названием опубликовано в сб. Маяковского "Простое, как мычание".

Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (24.11.2012)
Просмотров: 411 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа