|
Тютчев Федор Иванович - Примечания к Собранию стихотворений, Страница 4
Тютчев Федор Иванович - Примечания к Собранию стихотворений
теперь менее, нежели когда-нибудь, но не вижу и необходимости брать на свою
ответственность стихов, мне не принадлежащих". См.: Стих. Письма 1957, с. 534.
Три ранних редакции стихотворения см.: Лирика
1965, т. 1, с. 266 - 267. Написано в Ницце.
"Когда на то нет божьего согласья..."
Впервые - изд.
1868, с. 215. В автографе из собрания К. В. Питарева перед текстом помета:
"Из Ниццы в Сими, 11/23 января 1865". Стихотворение было подарено поэтом
дочери Дарье со следующей припиской: "Моя милая дочь, храни это на память о
нашей вчерашней прогулке и разговоре, но не показывай никому... Пусть это
будет иметь значение лишь для нас двоих... Обнимаю и благословляю тебя от
всего сердца. Ф. Т." Из содержания стихотворения явствует, что темой разговора
поэта с дочерью были переживания его в связи со смертью Е. А. Денисьевой.
Вместе с тем стихотворение имеет прямое отношение и к Д. Ф. Тютчевой. С первой
его строфой следует сопоставить строки из письма поэта к Дарье от 8 сентября
1864 года, написанного через месяц после смерти Е. А. Денисьевой: "...если б
что и могло меня подбодрить, создать мне по крайней мере видимость жизни, так
это сберечь себя для тебя, посвятить себя тебе, мое бедное, милое дитя,- тебе,
столь любящей и столь одинокой, внешне столь мало рассудительной и столь
глубоко искренней,- тебе, кому я, быть может, передал по наследству это
ужасное свойство, не имеющее названия, нарушающее всякое равновесие в жизни,
эту жажду любви, которая у тебя, мое бедное дитя, осталась неутоленной". См.
т. 2, наст. изд., письмо No 115.
Ответ на адрес.
Впервые - журн. "Русский архив", 1885, вып. 10, с. 298, под заглавием
"Москвичам". Вызвано адресом московского дворянства о созыве Земской думы,
поданным Александру II 11 января 1865 года. На эпиграмму последовал ответ
"москвичей", автором которого является князь Н. П. Мещерский (1829 - 1901):
Вы ошибаетеся грубо,
И в вашей Ницце, дорогой,
Сложили, видно, вместе с шубой
Вы память о земле родной.
В раю терпение уместно,
Политике там места нет;
Там все умно, сог
ласно, честно,
Там нет зимы, там вечный свет.
Но как же быть в стране унылой,
Где ныне правит Константин
И где слились в одно светило
Валуев, Рейтерн, Головнин?
Нет, нам парламента не нужно,
Но почему ж нас проклинать
За то, что мы дерзнули дружно
И громко караул кричать? В ответном стих. упоминаются имена
председателя Государственного совета, министров внутренних дел, финансов и
народного просвешения.
"Есть и в моем страдальческом застое..."
Впервые - журн. "Русский архив", 1874, вып. 10, с. 377, неполностью;
полностью - "Исторический вестник", 1903, т. 93, No 7, с. 203, в статье Ф. Ф.
Тютчева "Федор Иванович Тютчев. Материалы к его биографии", под заглавием "По
возврашении из Ниццы в 1865 г.". Посвящено воспоминанию о Е. А. Денисьевой.
"Он, умирая, сомневался..."
Впервые - журн. "Ипокрена", 1917, октябрь, с. 5. Написано по случаю
столетней годовщины со дня смерти М. В. Ломоносова, отмечавшейся 4 апреля 1865
года. Было прочитано Я. П. Полонским 7 апреля на вечере памяти Ломоносова в
зале Дворянского собрания. Зловещей думою томим... Умирающий Ломоносов
высказал опасение, что, все его "полезные намерения" умрут вместе с ним.
Борец ветхозаветный - древнееврейский патриарх Иаков. В Библии имеется
сказание о том, как однажды с Иаковом "боролся некто до появления зари", и
только на рассвете он понял, что боролся с богом ("Бытие", 32.24 - 32).
"Сын царский умирает в Ницце..."
Впервые журн. "Былое", 1922, No 19, с. 68 в статье Г. Чулкова "Ф. И.
Тютчев и его эпиграммы". Вызвано предсмертной болезнью старшего сына
Александра II, вел. кн. Николая Александровича.
12-ое апреля 1865.
Впервые - газ. "Русский инвалид", 1865, 14 апреля, No 79, с. 4. Вызвано
смертью наследника престола.
"Как верно здравый смысл народа..."
Впервые - изд.
1868, откуда вырезано по требованию автора. Эпиграмма вызвана слухами о
том, что "уход" графа С. Г. Строганова (1794 - 1882) за наследником пагубно
отразился на здоровье последнего и был причиной его смерти от туберкулеза.
"Певучесть есть в морских волнах..."
Впервые - журн. "Русский вестник", 1865, т. 58, No 8, с. 432. Печатается
по автографу (ГБЛ). В изд. 1868
И. С. Аксаковым была опущена последняя строфа, в которой ему не понравилось
"иностранное слово" протест. См. по этому поводу письмо Аксакова к Е. Ф. Тютчевой (в кн.: Г. Чулков. Последняя любовь
Тютчева, с. 60). Написано в Петербурге во время поездки на Острова. Эпиграф
заимствован у римского поэта Авзония (IV в. до н. э.). Б. М. Козырев отметил,
что философскому содержанию этого стихотворения о разладе человека и природы
соответствует и стилистический диссонанс. Мировой гармонии, описанной в духе
пифагорейско-платонического учения, противостоит "отчаянный протест" -
выражение, "словно бы сошедшее со страниц радикальной журналистики
шестидесятых годов>" ("Письма о Тютчеве", л. 31). Мусикийский
(церк.-кн.) - музыкальный. Мыслящий тростник - образ, восходящий к
известному афоризму Б. Паскаля (из его "Мыслей"): "Человек не более как самая
слабая тростинка в природе, но это - тростинка мыслящая". Глас вопиющего в
пустыне - библейское выражение ("Книга пророка Исайи", 40.3),
процитированное во всех четырех евангелиях и ставшее поговоркой.
Другу моему Я. П. Полонскому.
Впервые - "Сочинения" Я. П. Полонского, СПб., 1869, т. 1, с. 106 - 107.
Написано в ответ на стихотворение Полонского "Ф. И. Тютчеву" ("Ночной костер
зимой у перелеска...").
"Сегодня друг, пятнадцать лет минуло..."
Впервые - журн. "Исторический вестник", 1903, т. 93, No 7, с. 202.
Обращено, по всей вероятности, к близкому другу поэта А. И. Георгиевскому
(1829 - 1911), мужу сестры Е. А. Денисьевой Марии.
"Молчнт сомнительно Восток..."
Впервые - журн. "Русскнй вестник", 1865, т. 58, No 7, с. 111. В изд. 1868
вошло под заглавием "Восход солнца". Стихотворение в аллегорической форме
выражает мечты поэта о политическом и национальном воз. рождении восточных
славян. Вместе с тем, по верному замечанию И. С. Аксакова, "здесь под образом
восходящего солнца подразумевается пробуждение Востока... Однако образ сам по
себе так самостоятельно хорош, что, очевидно, если не перевесил аллегорию в
душе поэта, то не подчинился ей, а вылился свободно и независимо". См.: Аксаков
1886, с. 118.
Накануне годовщины 4 августа 1864 г.
Впервые - журн. "Исторический вестник, 1903, т. 93, No 7, с. 202. Написано
накануне первой годовщины смерти Е. А. Денисьевой. Подробный анализ
стихотворения см. в кн.: Ю. М. Лотман. Анализ поэтического текста. Л., 1972,
с. 186 - 203.
"Как неожиданно и ярко..."
Впервые - газ. "День", 1865, 25 сентября, No 33, с. 780. Написано в
Рославле.
"Ночное небо так угрюмо..."
Впервые - ras. "День", 1865, 25 сентября, No 33, с. 781. Написано по
дороге из Овстуга в Дядьково или на обратном пути.
"Нет дня, чтобы душа не ныла..."
Впервые журн. "Исторический вестник", 1903, т. 93, No 7, с. 202. Связано с
воспоминанием о Е. А. Денисьевой.
"Как ни бесилося злоречье..."
Впервые - журн. "Русский архив", 1874, вып. 12, с. 1124. В стихотворении
речь идет, по-видимому, об Н. С. Акинфиевой, внучатой племяннице А. М.
Горчакова. Вызвано светскими пересудами об ее разводе с мужем и
предполагавшемся браке с дядей.
Графине А. Д. Блудовой.
Впервые, под заглавием "Графине А. Д. 'Б." - изд.
1868, с. 221. Написано в связи со второй годовщиной смерти графа Д. Н.
Блудова. Посвящено его дочери Антонине Дмитриевне (1812 - 1891).
"Когда сочувственно на наше слово..."
Впервые - ПССтих. 1933 - 1934, т. 2, с. 172.
Князю Суворову.
Впервые - изд.
1868, откуда вырезано по требованию автора. В списке М. Ф. Тютчевой
(Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева) заглавие в стихотворение вписано
рукой Эрн. Ф. Тютчевой. В резком тоне этого стихотворения сказалось
предубежденное отношение консервативных слоев русского общества к
административной деятельности А. А. Суворова. Покушение Д. В. Каракозова на
Александра 11 в апреле 1866 года было расценено в правительственных кругах как
следствие нерадивости Суворова. Это повлекло за собой упразднение должности
петербургского генерал-губернатора, которую он занимал.
"И в божьем мире то ж бывает"
Впервые - нзд. 1868, с. 224. Вызвано распоряжением Министерства внутренних
дел о приостановке на три месяца газеты "Московские ведомости", к редакции
которой Тютчев был в эти годы близок. См.: Б. Я. Бухштаб. Три стихотворные
послания Тютчева.- "Труды Ленинградского государственного библиотечного
института им. Н. К. Крупской", 1956, т. 1, с. 238 - 240.
"Когда расстроенный кредит..."
Впервые - журн. "Былое", 1922, No 19, с. 72. Эпиграмма вызвана назначением
директора канцелярии морского ведомства С. А. Грейга (1827 - 1887), товарищем
министра финансов.
"Тихо в озере струится..."
Впервые - изд.
1868, с. 222. В письме к жене от 31 июля 1866 года из Царского Села Тютчев писал: "В течение нескольких дней стоит довольно
хорошая погода, и, когда солнце пригревает и небо ясно, царскосельские сады в
самом деле очень.красивы. Чувствуешь себя погруженным в более изысканную
стихию: это прелестно и величественно в одно и то же время". См.: "Старина и
новизна", 1916, кн. 21, с. 230.
"На гробовой его покров..."
Впервые - газ. "Русский инвалид", 1866, 7 сентября, No 229, с. 4, под
заглавием "Памяти графа М. Н. Муравьева".
"Когда дряхлеющие силы..."
Впервые - изд.
1868, откуда было вырезано по требованию автора, под заглавием "Еще князю
П. А. Вяземскому". Непосредственным поводом к написанию этого стихотворения
послужили сатирические стихи Вяземского "Воспоминания из Буало" и "Хлестаков",
направленные против редактора "Русского вестника" и "Московских ведомостей" М.
Н. Каткова (1818 - 1887). См.: П. А. Вяземский. Избранные стихотворения.
М.-Л., 1935, с. 463 - 468. Несмотря на консервативность тогдашних политических
убеждений Вяземского, ему претил откровенный национализм Каткова и его
стремление поучать правительство. Тютчев в то время был близок к редакции
"Русского вестника" и "Московских ведомостей", членом которой состоял его друг
А. И. Георгиевский. Данное стихотворение, написанное как бы в защиту М. Н.
Каткова, было послано Тютчевым Георгиевскому при письме от 3 сентября 1866
года для публикации в "Русском вестнике". Однако опубликовано оно не было.
Будучи в широком смысле произведением об "отцах и детях", это стихотворение
является вместе с тем очень острой, хотя и косвенной характеристикой
Вяземского в его отношении к молодым поколениям вообще. Его можно сопоставить
с тем, что писал Тютчев о Вяземском, прослушав однажды его статью по поводу
"Войны и мира" Л. Н. Толстого: "...натуры столь колючие, как Вяземский,
являются по отношению к новым поколениям тем, чем для малоисследованной страны
является враждебно настроенный и предубежденный посетитель-иностранец. Это
Кюстины новых поколений". См. во 2 томе наст. изд. письмо к Е. Ф.
Тютчевой от 3 января 1869 года, No 147. Требование исключить стихи из изд. 1868
объясняется нежеланием Тютчева портить давние приятельские отношения с
Вяземским. См. по этому поводу во 2 томе наст. изд. его письмо к Е. CD.
Тютчевой от 26 марта 1868 года, No 141.
"Небо бледно-голубое..."
Впервые - журн. "Литературная библиотека", 1866, октябрь, кн. 1, с. 1 - 2.
Написано по поводу приезда в Петербург в сентябре 1866 года датской принцессы
Дагмары, невесты наследника престола Александра Александровича, будущего
императора Александра III.
"Умом Россию не понять..."
Впервые - нзд. 1868, с. 230. В. И. Кулешов считает, что формулу: Россию
"аршином общим не измерить" Тютчеву "мог подсказать И. С.
Аксаков в "Зимней дороге" (1847), где строка "Свое чужим аршином мерить" также
означает, что несуразно по-западному истолковывать все русское". См.: В. И.
Кулешов. Славянофилы и романтизм.- В кн.: К истории русского романтизма. М.,
1973, с. 328.
На юбилей Н. М. Карамзина.
Впервые - журн. "Вестник Европы", 1866, т. 4, декабрь, с. 62, без строф 4
и 5. Написано для прочтения на вечере памяти Карамзина (в 100-летнюю годовщину
его рождения) в Обществе для пособия нуждаюшимся литераторам, на котором оно
было прочитано М. М. Стасюлевичем.
"Ты долго ль будешь за туманом..."
Впервые- изд.
1868, с. 234. Написано по поводу восстания христианского населения острова
Крит против турецкого владычества. Критяне пользовались поддержкой греков.
Сильное брожение наблюдалось вообше среди христианских народностей на
Балканах. Тютчев, понимавший, что без поддержки Европы и России эти
выступления христиан Востока против турок обречены на поражение, но явно
переоценивавший возможности России после поражения в Крымской войне, надеялся,
что Россия окажет помощь восставшим и воспользуется событиями на Крите для
решительного выступления по восточному вопросу. Стихотворение было написано 20
декабря 1866 года, а через несколько дней, после первых дипломатических
обращений русского кабинета к Европе с призывом защитить христианские племена
исламского мира, Тютчев написал стихотворение "Хотя б она сошла с лица
земного...".
"Хотя б она сошла с лица земнoй"
Впервые - изд.
1868, с. 235 - 236. См. примечание к предыдущему стихотворению. В списке
М. Ф. Тютчевой (собрание К. В. Пигарева) имеется помета: "На слово леди
Бьюкенен (жена английского посла.- Ред.): бал в пользу кретинов" вместо
"христиан" (в подлиннике по-французски: "...un bal pour des crètins" au lieu
de "chrétiens"). Имеется в виду какой-то благотворительный бал, имевший целью
сбор пожертвований в помощь борющимся христианам Крита. На фоне пассивности
официальных кругов России это увеселительное мероприятие не могло не вызвать
возмущения Тютчева, не раз говорившего о недостойном поведении русского
правительства в данной ситуации. Так, летом 1867 года он писал жене: "Трагична
участь бедных кандиотов, которые будут раздавлены. Наше поведение в этом деле
самое жалкое. Иногда преступно и бесчестно быть настолько ниже своей задачи".
См.: "Старина и новизна", 1916, кн. 21, с. 225. Вместе с тем Тютчев
противопоставлял дипломатические шаги русского правительства по этому вопросу
двуличию буржуазных правительств, на словах готовых руководствоваться
гуманистическими, религиозными и нравственными принципами, на деле же
подчинявших свою политику корыстным интересам данного момента. Предпринятое русским правительством дипломатическое вмешательство
реального значения не имело.
"Над Россией распростертой..."
Впервые - журн, "Былое", 1922, No 19, с. 72. Эпиграмма направлена против
графа П. А. Шувалова (1827 - 1889), шефа жандармов и начальника Третьего
отделения. Назначенный в 1866 году на эти посты, Шувалов был облечен
чрезвычайными полномочиями и получил в Петербурге прозвище "Петр IV" и
"Аракчеев II". См.: П. В. Долгоруков. Петербургские очерки. М., 1934, с. 270.
"Как этого посмертного альбома..."
Впервые иэд. 1868, с. 237, под заглавием "Графине А. Д. Блудовой при
получении от нее книги с заметками гр. Д. Н. Б.". Посмертным альбомом
Тютчев назвал изданную посмертно книгу Д. Н. Блудова "Мысли и замечания"
(СПб., 1866).
Дым.
Впервые - журн. "Отечественные записки", 1867, май, кн. 1 с. 181 - 182,
вслед за статьей Н. Н. Страхова "Новая повесть Тургенева". Написано в связи с
появлением в мартовской книжке "Русского вестника" эа 1867 год романа И. С.
Тургенева "Дым". 23 апреля 1867 года В. П. Боткин писал Тургеневу: ""Дым" еще
читается, и мнение о нем не успело еще составиться. Вчера я был у Ф. И.
Тютчева,- он только что прочел и очень недоволен. Признавая все мастерство, с
каким нарисована главная фигура, он горько жалуется на нравственное
настроение, проникающее повесть, и на всяком отсутствие национального
чувства". См.: В. П. Боткин и И. С. Тургенев. Неизданная переписка. М.-Л.,
1930, с. 264. В своем стихотворении Тютчев противопоставляет "Дыму" творчество
писателя 1840-х - начала 1850-х годов, которое он называет "могучим и
прекрасным", "волшебным и родным" лесом.
Славянам.
Впервые - газ. "Московские ведомости", 1867, 14 мая, No 105, с. 1.
Печатается по первой публикации. Написано в связи со Славянским съездом (см.
примечание к стихотворению "К Ганке"). Прочитано Б. М. Маркевичем в качестве
приветствия славянским гостям 11 мая 1867 года на банкете в петербургском
Дворянском собрании. Коссово поле - имеется в виду сражение при Косове,
происшедшее 15 июня 1389 года между османской армией под начальством султана
Мурада I и христианскими союзниками, действовавшими под командованием
сербского короля Лазаря,- сражение, в котором турки одержали победу. Белая
Гора - возвышенность близ Праги. Жестокое поражение, нанесенное здесь
чехам 8 ноября 1620 года войсками германского императора Фердинанда II,
привело к упадку политической самостоятельности Чехии. В 7 строфе выразилось
характерное для реакционно настроенной части русского обшества отношение к
Польше, представители которой не были приглашены на Славянский съезд.
Празднества в честь славянских гостей сопровождались различными демонстрациями
против поляков.
Славянам ("Они кричат, они грозятся...").
Впервые газ. "Московские ведомости", 1867, 24 мая, No 113, с. 3. Посылая
И. С. Аксакову 16 мая 1867 года автограф стихотворения, Тютчев сопроводил его
следующим письмом: "Вот вам, любезнейший Иван Сергеич, окончательное издание
этих довольно ничтожных стихов, уже, вероятно, сообщенных вам Ю. Ф. Самариным.
Не смейтесь над этою ребячески-отеческою заботливостью рифмотворца об
окончательном округлении своего пустозвонного безделья". Прочитано С. М.
Сухотиным 21 мая 1867 года в Сокольниках на банкете, данном Москвой в честь
прибывших на Этнографическую выставку славянских гостей. По просьбе публики И.
С. Аксаков прочитал его вторично. Эпиграф - слова австрийского министра
иностранных дел графа Ф. фон Бейста (1809- 1886), проводившего политику
подавления славянских народностей Австро-Венгрии. Характеризуя роль Австрии в
судьбах славянства, Тютчев еще в 1849 году писал 'в набросках к трактату
"Россия и Запад", что именно Австрия "выражала факт преобладания одного
племени над другим: племени немецкого над славянским". См.: А к с а к о в
1886, с. 212.
"Напрасный труд - нет, их не вразумишь..."
Впервые - изд.
1868, с. 238. Непосредственный повод, вызвавший написание этих стихов, не
выяснен. И. С. Аксаков приводит их в доказательство того, что ничто не
раздражало Тютчева "в такой мере, как скудость национального понимания в
высших сферах, правительственных и общественных, как высокомерное,
невежественное пренебрежение к правам и интересам русской народности". См.: Аксаков
1886, с. 74.
"На юбилей князя А. М. Горчакова.
Впервые - в литогр. сб. "Юбилей государственного канцлера князя А. М.
Горчакова 1867 года", с. 46 - 47 (ЦГАОР).
Написано по поводу 50-летия государственной деятельности Горчакова. 13 июня
1867 года в связи с юбилеем он был назначен государственным канцлером.
"Как ни тяжел последний час..."
Впервые - в "Сочинениях графа П. И. Капниста", т. 1. М., 1901, с. 134.
Написано 14 октября 1867 года во время заседания Совета Главного управления по
делам печати. Присутствовавший на заседании писатель и редактор
"Правительственного вестника" П. И. Капнист (1830 - 1898) заметил, что Тютчев
"был весьма рассеян и что-то рисовал или писал на листе бумаги, лежавшей перед
ним на столе. После заседания он ушел в раздумье, оставив бумагу". Экспромт
был взят Капиистом "на память о любимом им поэте".
"Свершается заслуженная кара...'"
Впервые - газ. "Москва", 1867, 29 октября, No 166, с. 4. Вызвано
вторжением итальянских патриотов-гарибальдийцев в Папскую область и их борьбой
со светской властью папы. Конечным результатом этой борьбы было завершенное к
1870 году объединение Италии. См. во 2 т. наст. изд.
примечание к письму No 139. ...чью помочь ни зови... - намек на помощь,
оказанную папству французскими войсками, которые в ноябре 1867 года отбили
наступление гарибальдийцев. А ты, ее носитель неповинный и т. д.-
обращение к папе Пню IX.
По прочтении депеш император ского кабинета, напечатанных в "Journal
de St.-Petersbourg".
Впервые - газ. "Русский", 1868, 1 января, No 1, с. 10. Написано в связи с
обнародованием 5 декабря 1867 года дипломатической переписки русского
правительства по восточному вопросу, в особенности же - в связи с декларацией,
в которой оно отказывалось от дальнейшего гарантирования целостности Турецкой
империи. Тютчев полагал, что это заявление вызовет всеобщее восстание
восточных славян против турецкого владычества, но надежды поэта не
оправдались.
"Опять стою я над Невой..."
Впервые - журн. "Исторический вестник", т. 93, No 7, с. 201. В последней
строфе обращение к памяти Е. А. Денисьевой.
Пожары.
Впервые - газ. "Русский", 1868, 19 июля, No 16, с. 1. Навеяно зрелищем
лесных пожаров под Петербургом летом 1868 года.
"В небе тают облака..."
Впервые - Соч.
1886, с. 314. Написано на хуторе Гостиловка близ Овстуга.
Михаилу Петровичу Погодину.
Впервые - газ. "Русский", 1869, 31 января, No 37, с. 4. Стихотворение было
написано на форзаце экземпляра изд. 1868
(ПД),
подаренного Тютчевым публицисту и историку М. П. Погодину (1800 - 1875).
Посылая Погодину 30 августа 1868 года новую редакцию стихотворения, Тютчев
писал: "Простите авторской щепетильности. Мне хотелось, чтобы по крайней мере
те стихи, которые надписаны на ваше имя, были по возможности исправны, и
потому посылаю вам их вторым изданием". Получив сборник стихотворений, Погодин
ответил Тютчеву: "Вы заставили меня пожалеть, что не пишу стихов, любезнейший
Федор Иванович. Возражу вам прозою, что такие стихи, родясь утром, не умирают
вечером, потому что чувства и мысли, их внушающие, принадлежат к разряду
вековечных..." (цит. по кн.: Лирика
1965, т. 2, с. 396).
Памяти Е. П. Ковалевского.
Впервые - газ. "Моск. ва", 1868, 25 сентября, No 139, с. 2. Е. П.
Ковалевский (1811- 1868) - путешественник и писатель. 23 сентября Тютчев
присутствовал на его похоронах.
"Печати русской доброхоты..."
Впервые - журн. "Былое", 1922, No 19, с. 71. Эпиграмма вызвана цензурными преследованиями славянофильского органа "Москва" и почти
дословно перекликается с письмом Тютчева к брату Николаю от 13 апреля 1868
года: "Все они (чиновники Министерства внутренних дел.- Ред.) более или менее
мерзавцы, и, глядя на ннх, просто тошно, но беда наша та, что тошнота наша
никогда не доходит до рвоты". См. т. 2 наст. изд., письмо No 143.
"Вы не родились поляком..."
Впервые - журн. "Русский архив", 1884, вып. 1, с. 243. Эпиграмма обрашена
к В. Д. Скарятину, издателю-редактору ультрареакционной аристократической
газеты "Весть". Громите речью вы свободной // Всех тех, ко- му зажали
рот! - имеются в виду в первую очередь славянофилы, против которых
выступала "Весть" и которые после закрытия в 1868 году аксаковской "Москвы" не
имели своего печатного органа.
""Нет, не могу я видеть вас...""
Впервые - ПССтих. 1933 - 1934, т. 2, с. 264. Обращено к А. М. Горчакову.
"Великий день Кирилловой кончины..."
Впервые - в бр. "Празднование тысячелетней памяти первосвятителя славян
св. Кирилла 14 февраля 1869 г. в С.-Петербурге и Москве", Прага, 1869, с. 44.
"Нам не дано предугадать..."
Впервые - альм."Северные цветы на 1903 год", с. 182.
"Две силы есть - две роковые силы..."
Впервые - Соч.
1886, с. 321.
11-ое мая 1869.
Впервые - Соч.
1886, с. 318. Написано по случаю празднования памяти просветителей славян
Кирилла и Мефодия в Славянском благотворительном обществе. Не утаится Град
от зрения людского и т. д.- цитата из евангелия от Матфея (5.14).
"Как насаждения Петрова..."
Впервые - газ. "Эстляндские губернские ведомости", 1869, 25 июня, No 51,
с. 425. В первых строках имеется в виду сад, разведенный по приказанию Петра I
вокруг построенного им загородного дворца в Екатеринентале близ Ревеля
(Таллина). Екатерининская долина - буквальный перевод слова
"Екатериненталь".
Андрею Николаевичу Муравьеву.
Впервые журн. "Заря", 1869, No 9, с. 1 - 2. Стихотворение навеяно встречей
с А. Н. Муравьевым в Киеве в августе 1869 года. Воздушно-светозарный
храм - Андреевский собор в Киеве, построенный по проекту Растрелли.
В деревне.
Впервые - Соч.
1886, с. 328 - 330. В списке И. Ф. Тютчева (ЦГАЛИ)
имеется следующее примечание: " Стихотворение это написано Ф. И. Тютчевым в
одно из последних пребываний его в принадлежавшем ему имении с. Овстуге и
вызвано видом собаки, гнавшейся за стадом гусей и уток".
"Природа - сфинкс. И тем она верней..."
Впервые - Соч.
1886, с. 340. Написано в Овстуге. Сфинкс (греч. миф.) - чудовище с
лицом и грудью женщины, туловищем льва и крыльями птицы, обитавшее на скале
около Фив. Сфинкс подстерегал путников и задавал им загадки. Не сумевших
разгадать их он убивал.
Чехам от московских славян.
Впервые - журн. "Православное обозрение", 1869, No 9, с. 341 - 342. Текст
первой публикации соответствует беловому автографу (ПД),
обнаруженному в 1979 г. Прочитано 24 августа 1869 года в Москве на заседании
Славянского комитета, посвященном 500-летию со дня рождения национального
героя чешского народа Яна Гуса. Стихи были присоединены к золотой чаше,
посланной Комитетом в Прагу. В русских славянофильских кругах гуситство
рассматривалось как протест славянской религиозной мысли против
западноевропейской. Разделяя это убеждение, Тютчев писал в статье "Россия и
Революция": "...вся еще сохранившаяся в Богемии национальная жизнь
сосредоточена в ее гуситских верованиях, в этом постоянно живучем
протесте ее угнетенной славянской национальности против захватов римской
церкви, а также и против немецкого господства". См.: ПССоч.
1913, с. 463. Под страшной ценой подразумевается казнь Яна Гуса,
обвиненного в ереси и сожженного живым по приговору католической церкви.
"Как нас ни угнетай разлука..."
Впервые журн. "Красная нива", 1926, No 6, с. 9.
Современное.
Впервые - газ. "Голос", 1869, 15 октября, No 285, с. 2. Вызвано
торжествами, происходившими в октябре 1869 года в Турции в связи с завершением
строительства Суэцкого канала. Франция принимала ближайшее участие в
строительстве канала. Поэтому Наполеону III и его жене императрице Евгении (о
ней говорится в 9 - 11 строфах) в Турции оказывались особенные почести.
Рима дочь, т. е. католичка. Как вторая Клеопатра... В древности,
при египетской царице Клеопатре (! век до н. э.), уже существовал Суэцкий
канал, но был позднее занесен песком.
А. Ф. Гильфердингу.
Впервые - газ. "Голос", 1869, 28 декабря, No 357, с. 2. Написано по поводу
забаллотирования на выборах в адъюнкты Академии наук известного
слависта-этнографа, собирателя онежских былин А. Ф. Гильфердинга (1831 -
1872). Тютчев высоко ценил заслуги Гильфердинга перед русской и славянской филологией. Вo время предсмертной болезни он
написал стихотворение, посвященное памяти Гильфердинга:
Хоть родом он был не славянин,
Но был славянством всем усвоен,
И честно он всю жизнь ему служил,
Он много действовал, хоть мало жил,
И многого ему принадлежит почин-
И делом доказал, что в поле и один
Быть может доблестный и храбрый воин. См.: Лирика 1963, т. 2, с.
271, 432 - 433.
Ю. Ф. Абазе.
Впервые - Соч.
1886, с. 319 - 320. Ю. Ф. Абаза (ум. 1915), музыкантша и певица, была
дружна с Гуно и Листом, принимала активное участие в основании Русского
музыкального общества.
"Так провидение судило..."
Впервые - Нов. стих. 1926, с. 96. Повод к написанию эпиграммы не
установлен.
Гус на костре.
Впервые - журн. "Заря", 1870, No 5, с. 3 - 4. Написано для прочтения на
вечере с живыми картинами, устроенном 1 апреля 1870 года в пользу Славянского
благотворительного комитета. Предварительно, 26 марта, оно было прочитано на
литературном вечере у Тютчева. Вероломный кесарь - германский император
Сигизмунд, давший Гусу охранную грамоту при вызове его на церковный собор в
Констанце, но затем, под давлением собора, признавший ее недействительной как
выданную еретику. Старица простая - по преданию, одна старая женщина
бросила вязанку хвороста в костер Гуса, чем вызвала с его стороны восклицание:
"Sancta simplicitas!" ("Святая простота!").
"Над русской Вильной стародавной..."
Впервые - Соч.
1886, с. 341 - 342. Написано проездом через Вильну (Вильнюс) за границу.
Позднее былое - имеется в виду польское восстание 1863 года.
К. Б. ("Я встретил вас - и все былое...").
Впервые - журн. "Заря", 1870, No 12, с. 26. По свидетельству Я. П.
Полонского, инициалы в заглавии обозначают сокращение переставленных слов
"Баронессе Крюденер". См.: ПССоч.
1913, с. 638. Написано в Карлсбаде (Карловых Варах), куда Тютчев и А. М.
Крюденер (во втором браке - Адлерберг), случайно там встретившиеся, приехали
лечиться на воды. Перекликается с посвященным ей же стихотворением 1830-х
годов "Я помню время золотое...".
Два единства.
Впервые - журн. "Заря", 1870, No 10, с. 3. Прочитано 1 октября 1870 года
на празднестве, устроенном Славянским благотворительным комитетом по случаю
перехода в . православие 13-ти чехов. Кровь льется через край - имеется
в виду начавшаяся 19 июля 1870 года франко-прусская война.
Оракул наших дней - О. Бисмарк, процитированные в стихотворении слова
которого ярко выражают идеологию германского милитаризма.
"Веленью высшему покорны..."
Впервые - газ. "Русь", 1880, 22 ноября, No 2, с. 17, под заглавием "В
альбом П. А. Вакара" и с примечанием от редакции: "Это стихотворение, так
сказать, от цензора к цензору - печатается нами с разрешения самого П. А.
Вакара, которому, как члену Совета Главного управления по делам печати, Ф. И.
Тютчев в качестве члена того же Совета приходился коллегой". О цензурной
деятельности поэта и его сослуживцев см.: М. Б р иск ма н. Ф. И. Тютчев в
Комитете цензуры иностранной.- "Литературное наследство>;, 1935, т. 19 -
21, с. 565 - 578; Пигарев
1962, с. 158 - 168. См. примечания к стих. "Давно
известная всем дура...".
А. В. Пл<етне>вой ("Чему бы жизнь нас ни учила..."}.
Впервые - журн. "Русский вестник", 1871, т. 91, январь, с. 118. А. В.
Плетнева (1826 - 1901) - жена поэта и критика П. А. Плетнева.
"Да, вы сдержали ваше слово..."
Впервые - в литогр. сб. "Поздравления князю А. М. Горчакову по поводу
циркуляра 19 октября 1870 г.", с. 92 - 93 (ЦГАОР).
Вызвано обнародованием 3 ноября 1870 года декларации А. М. Горчакова о
расторжении 14 статьи Парижского мирного договора 1856 года, ограничивавшей
права России на Черном море. Пояснением к последней строфе служит письмо
Тютчева к А. Ф. Аксаковой от 22 ноября 1870 года, в котором "твердому и
достойному образу дей. ствий" правительства он противопоставляет "жалкое и
даже омерзительное поведение петербургских салонов", заискиваюших перед
иностранцами. См. т. 2 наст. собр., письмо No 162.
"Брат, столько лет сопутствовавший мне"
Впервые - журн. "Русский архив", 1874, вып. 10, с. 380 - 381. Посвящено
памяти Н. И. Тютчева. Написано по дороге иэ Москвы в Петербург, куда Тютчев
возвращался после похорон брата. По словам И. С. Аксакова, Н. И. Тютчев был,
"можно сказать, единственным другом Федора Ивановича, у которого вне семьи
было великое множество "друзей", но между ними ни одного, с кем бы
преимущественно пред прочими делился он всеми тайнами мысли и сердца, с кем бы
состоял в отношениях исключительно тесной, задушевной дружбы. Николай Иванович
Тютчев любил брата не только с братскою, но с отцовскою нежностью, и ни с кем
не был Федор Иванович так короток, так близко связан всею своею личною судьбою
с самого детства". См.: Аксаков
1886, с. 307.
"Давно известная всем дура..."
Впервые - "Труды Ленинградского государственного библиотечного института
имени Н. К. Крупской", т. 1, 1956, с. 243. Четверостишие
было записано Тютчевым в альбом П. А. Вакара (1820 - 1899), возможно, тогда
же, что и стихотворение "Веленью
высшему покорны...", т. е. в 1870 году.
"Впросонках слышу я - и не могу..."
Впервые- в "Мурановском сборнике", 1928, вып. 1, с. 43.
Черное море.
Впервые - в бр. "Стихотворения к живым картинам, данным в пользу
Славянского благотворительного комитета 29 марта 1871 г.", СПб., 1871, с. 43.
Вызвано отменой 14 статьи Парижского мирного договора 1856 года (см.
примечание к стихотворению "Да, вы
сдержали ваше слово..."). В 4 строфе курсивом выделена цитата из
стихотворения Пушкина "К морю". Петропавловского свода... гробовая сень
- имеется в виду могила Николая I.
Ватиканская годовщина.
Впервые - газ.-журн. "Гражданин", 1872, 17 января, No 3, с. 79. Написано
по поводу первой годовщины со дня провозглашения догмата о непогрешимости папы
римского, принятого Ватиканским собором 18 июля 1870 года.
"От жизни той, что бушевала здесь..."
Впервые - Соч.
1886, с. 352 - 353. Сохранился первоначальный набросок стихотворения (ЦГАЛИ).
От жизни той, во дни былые
Пробушевавшей над землей,
Когда здесь силы роковые
Боролись слепо меж собой,
И столько бед здесь совершалось,
И столько крови здесь лилось,
Что уцелело и осталось?
Затихло все и улеглось.
Лишь кое-где, как из тумана
Давно забытой старины,
Два-три выходят здесь кургана Написано под впечатлением поездки
в село Вщиж Брянского уезда Орловской губернии, которое некогда было центром
удельного княжества и близ которого сохранились древние курганы, напоминающие
о кровавых событиях истории села. Тематически и идейно перекликается со
стихотворением "Через
ливонские я проезжал поля..." (1830).
"Враг отрицательности узкой..."
Впервые - в бр. "Пятидесятилетие гражданской и ученой службы М. П.
Погодина", 1872, с. 88.
Памяти М. К. Политковской.
Впервые - газ.-журн. "Гражданин", 1872, 6 марта, No 10, с. 338. М. К.
Политковская - писательница и переводчица.
"День православного Востока..."
Впервые - газ. "Московские ве
|
Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (24.11.2012)
|
Просмотров: 318
| Рейтинг: 0.0/0 |
|
|