Главная » Книги

Белинский Виссарион Григорьевич - Сочинения Александра Пушкина. Статья вторая, Страница 7

Белинский Виссарион Григорьевич - Сочинения Александра Пушкина. Статья вторая


1 2 3 4 5 6 7 8

justify">   В оцепенении стоял,
  
  
   Без памяти, без бытия,
  
  
   Меж камней хладным камнем я;
  
  
   И виделось, как в тяжком сне,
  
  
   Все бледным, темным, тусклым мне;
  
  
   Все в смутную слилося тень;
  
  
   То не было ни ночь, ни день,
  
  
   Ни тяжкий свет тюрьмы моей,
  
  
   Столь ненавистный для очей;
  
  
   То было тьма без темноты;
  
  
   То было бездна пустоты
  
  
   Без протяженья и границ;
  
  
   То были образы без лиц;
  
  
   То страшный мир какой-то был
  
  
   Без неба, света и светил,
  
  
   Без времени, без дней и лет,
  
  
   Без промысла, без благ и бед,
  
  
   Ни жизнь, ни смерть - как сон гробов,
  
  
   Как океан без берегов,
  
  
   Задавленный тяжелой мглой,
  
  
   Недвижный, темный и немой.
  Много было расточено похвал переводу отрывка из поэмы Томаса Мура "Див и Пери"; но перевод этот далеко ниже похвал: он тяжел и прозаичен, и только местами проблескивает в нем поэзия. Впрочем, может быть, причиною этого и сам оригинал, как не совсем естественная подделка под восточный романтизм. Несравненно выше, по достоинству перевода, почти никем не замеченная поэма "Суд в подземельи". {252} Мрачное содержание этой поэмы взято из мрачной жизни невежественных и дико фанатических средних веков. Молодую монахиню, увлеченную страстию сердца, осуждают быть заживо схороненною в подземном склепе...
  
  
   Три совершителя суда
  
  
   Сидели рядом за столом;
  
  
   Пред ними разложен на нем
  
  
   Устав Бенедиктинцев был;
  
  
   И, чуть во мгле сияя, лил
  
  
   Мерцанье бледное ночник
  
  
   На их со мглой слиянный лик.
  
  
   Товарищ двум другим судьям,
  
  
   Игуменья из Витби там
  
  
   Являлась, и была сперва
  
  
   Ее открыта голова;
  
  
   Но скоро скорбь втеснилась ей
  
  
   Во грудь, и слезы из очей
  
  
   Невольно жалость извлекла,
  
  
   И покрывалом облекла,
  
  
   Тогда лицо свое она.
  
  
   С ней рядом, как мертвец, бледна,
  
  
   С суровой строгостью в чертах,
  
  
   Обретшая в посте, в мольбах
  
  
   Бесстрастье хладное одно
  
  
   (В душе святошеством давно
  
  
   Прямую святость уморя) -
  
  
   Тильмутского монастыря
  
  
   Приорша гордая была;
  
  
   И ряса, черная, как мгла,
  
  
   Лежала на ее плечах;
  
  
   И жизни не было в очах,
  
  
   Черневших мутно без лучей
  
  
   Из-под седых её бровей.
  
  
   Аббат Кутбертовой святой
  
  
   Обители, монах седой,
  
  
   Иссохнувший полумертвец
  
  
   И уж с давнишних пор слепец.
  
  
   Меж ними сгорбившись сидел;
  
  
   Потухший взор его глядел
  
  
   Вперед, ничем не привлечен,
  
  
   И грозной думой омрачен,
  
  
   Ужасен бледный был старик,
  
  
   Как каменный надгробный лик.
  
  
   Во храме зримый в час ночной,
  
  
   Немого праха страж немой.
  
  
   Пред ними жертва их стоит;
  
  
   На голове ее лежит
  
  
   Лицо скрывающий покров;
  
  
   Видна на белой рясе кровь;
  
  
   И на столе положены
  
  
   Свидетели ее вины:
  
  
   Лампада, четки и кинжал.
  
  
   По знаку данному, сорвал
  
  
   Монах с лица ее покров,
  
  
   И кудри черных волосов
  
  
   Упали тучей по плечам.
  
  
   Приорши строгия очам
  
  
   Был узницы противен вид;
  
  
   С насмешкой злобною глядит
  
  
   В лицо преступницы она,
  
  
   И казнь ее уж решена.
  
  
   . . . . . . . . . . . .
  
  
   . . . . . . . . . . . .
  
  
   Перед судилищем она
  
  
   Стоит, почти умерщвлена
  
  
   Терзаньем близкого конца;
  
  
   И бледность мертвая лица
  
  
   Была видней, была страшней
  
  
   От черноты ее кудрей,
  
  
   Двойною пышною волной
  
  
   Обливших лик ее младой.
  
  
   Оцепенев, стоит она;
  
  
   Глава на грудь наклонена;
  
  
   И если б мутный луч в глазах,
  
  
   И содрогание в грудях
  
  
   Не изменяли ей порой,
  
  
   За лик бездушный, восковой
  
  
   Могла б быть принята она:
  
  
   Так бездыханна, так бледна,
  
  
   С таким безжизненным лицом,
  
  
   Таким безгласным мертвецом
  
  
   Она ждала судьбы своей
  
  
   От непрощающих судей.
  
  
   И казни страх ей весь открыт:
  
  
   В стене, как темный гроб, прорыт
  
  
   Глубокий, низкий, тесный вход;
  
  
   Тому, кто раз в тот гроб войдет,
  
  
   Назад не выйти никогда:
  
  
   Коренья, в черепке вода,
  
  
   Краюшка хлеба с ночником
  
  
   Уже готовы в гробе том;
  
  
   И с дымным факелом в руках,
  
  
   На заступ опершись, монах,
  
  
   Палач подземный, перед ним.
  
  
   Безгласен, мрачен, недвижим,
  
  
   С покровом на лице стоит;
  
  
   И грудой на полу лежит
  
  
   Гробокопательный снаряд:
  
  
   Кирпич, кирка, известка, млат.
  
  
   Слепой игумен с места встал
  
  
   И руку тощую поднял,
  
  
   И узницу благословил...
  
  
   И в землю факел свой вонзил,
  
  
   И к жертве подошел монах;
  
  
   И уж она в его руках
  
  
   Трепещет, борется, кричит,
  
  
   И, сладив с ней, уже тащит,
  
  
   Бесчувственный на крик и плач,
  
  
   Ее живую в гроб палач...
  
  
   Сто ступеней наверх вели;
  
  
   Из тайника судьи пошли,
  
  
   И вид их был свирепо-дик:
  
  
   И глухо жалкий, томный крик
  
  
   Из глубины их провожал;
  
  
   И страх шаги их ускорял;
  
  
   И глуше становился стон,
  
  
   И наконец умолкнул он;
  
  
   И скоро вольный воздух им
  
  
   Своим дыханием живым
  
  
   Стесненны груди оживил.
  
  
   Уж час ночного бденья был,
  
  
   И в храме пели. И во храм
  
  
   Они пошли; но им и там
  
  
   Сквозь набожный поющих лик
  
  
   Все слышался подземный крик.
  
  
   Когда ж во храме хор отпел,
  
  
   Ударить в колокол велел
  
  
   Аббат душе на упокой...
  
  
   Протяжный глас в тиши ночной
  
  
   Раздался; из глубокой мглы
  
  
   Ему Нортумбрии скалы
  
  
   Откликнулись; услыша звон,
  
  
   В Брамбурге селянин сквозь сон
  
  
   С подушки голову поднял,
  
  
   Молиться об умершем стал,
  
  
   Не домолился и заснул;
  
  
   Им возбужденный, помянул
  
  
   Усопшего святой чернец,
  
  
   Варквортской пустыни жилец;
  
  
   В Шевьотскую залегший сень,
  
  
   Вскочил испуганный олень,
  
  
   По ветру ноздри распустил
  
  
   И чутко ухом шевелил,
  
  
   И поглядел по сторонам,
  
  
   И снова лег... и снова там
  
  
   Все, что смутил минутный звон,
  
  
   В глубокий погрузилось сон.
  "Овсяный кисель", "Красный карбункул", "Деревенский сторож в полночь", "Сражение с змеем", "Неожиданное свидание", "Путешественник и поселянка" (_из Гёте_), "Нормандский обычай", "Тленность", "Война мышей с лягушками", "Цеикс и Гальциона" и отрывки из "Энеиды" и "Илиады" принадлежат к числу замечательных переводов Жуковского. В отрывках из "Илиады" стих легче, чем стих Гнедича; но в последнем, по нашему мнению, более жизни, более греческого духа и колорита. Впрочем, Жуковский эти отрывки из "Илиады" перевел с латинского.
  Сделаем перечень всем пьесам Жуковского и переводным, и подражательным, и оригинальным, которые мы считаем или лучшими, или самыми характеристическими его произведениями. Из баллад: _Рыцарь Тогенбург, Ивановы журавли, Лесной царь, Кассандра, Три песни, Граф Габсбургский, Узник, Эолова арфа, Ахилл, Поликратов перстень, Старый рыцарь, Роланд оруженосец, Плавание Карла Великого, Кубок, Замок Смальгольм, Перчатка, Покаяние, Отрывки из испанских романсов о Сиде_. Из мелких лирических пьес: _Тоска по милом, Цветок, Песнь араба над могилою коня. Пловец, Счастлив тот, кому забавы, О, милый друг, теперь с тобою радость. Минувших дней очарованье, Жалоба, Верность до гроба, Голос с того света, Ночь, Утешение в слезах, К месяцу, Песня бедняка, Весеннее чувство, Утешение, Таинственный посетитель, Мотылек и цветы, К мимопролетевшему знакомому гению, Желание, Младенец, Сон, Счастие во сне, К востоку, всё к востоку. Розы расцветают, Замок на берегу моря, Горная дорога, Певец, Жизнь, Узник к мотыльку, влетевшему в его темницу, Элизиум, Путешественник, Славянка, Вечер, На кончину королевы Виртембергской, Сельское кладбище, Море, Праматерь внуке, К Филону, Две песни, Привидение, Мечта, Победитель, Три путника, Видение, Теон и Эсхин, Счастие, Ночной смотр, Утренняя звезда, Летний вечер_.
  Многие из этих пьес уже не могут иметь такого интереса, какой имели прежде, и не могут читаться с таким восторгом и упоением, с какими читались прежде; но причина этого заключается совсем не в таланте Жуковского, а в содержании и духе этих пьес. У всякого времени есть своя задушевная дума, то радостная, то тяжелая; есть свои потребности и свои интересы, а потому и своя поэзия. Неувядаемость поэзии каждой эпохи зависит от идеальной значительности этой эпохи, от глубины и общности идеи, выраженной ее историческою жизнию. Долее всех живут такие произведения искусства, которые во всей полноте и во всей силе передают то, что было самого истинного, самого существенного и самого характеристического в эпохе. Все же, что не выполняет этих условий или выполняет их неудовлетворительно, - все такое теряет свой интерес в другую эпоху и мало-помалу навеки смывается волнами шумно несущейся жизни. И немногое, слишком немногое выносится наверх волнами этого глубокого и безбрежного океана, и как много тонет в его бездонной глубине!..
  Многие пьесы Жуковского, совершенно отжившие для нашего времени, все-таки имеют свой исторический интерес, и без них полное издание сочинений Жуковского не имело бы общего характера поэзии Жуковского. Таковы: _Людмила, Алина и Альсим, Двенадцать спящих дев, Певец во стане русских воинов_ и пр. - Послания Жуковского заключают в себе, местами и отрывками, характеристические черты времени, в которое они писаны; сверх того, в них, как заметили мы выше, встречаются поэтические проблески и замечательные мысли. Особенно слабыми пьесами (иные по форме, иные по содержанию, иные по тому и другому) считаем мы следующие: _Песнь барда над гробом славян-победителей, Певец в Кремле, Пиршество Александра или сила гармонии_ (из Драйдена), _Гимн_ (подражание Томсону), _Библия, Сон могольца, Эпимесид, Орел и голубка, Добрая мать, Сиротка, Подробный отчет о луне_ (какое-то странное resume {Резюме, итог. - Ред.} всего говоренного поэтом о луне в разных стихотворениях его), _Алонзо, Доника, Ленора, Королева Урака, Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на черном коне вдвоем, и кто сидел впереди, Две были и еще одна, Фридолин_ (прекрасный перевод странной по содержанию пьесы Шиллера), _Сказка о Царе Берендее_ и _Сказка о спящей царевне_. Что касается до "Аббадонны" - это мастерский, превосходный перевод из самой натянутой, какая только была в свете, и совершенно забытой теперь поэмы. {253}
  Мы бы опустили одну из самых характеристических черт поэзии Жуковского, если б не упомянули о дивном искусстве этого поэта живописать картины природы и влагать в них _романтическую_ жизнь. Утро ли, полдень ли, вечер ли, ночь ли, вёдро ли, буря ли или пейзаж, - все это дышит в ярких картинах Жуковского какой-то таинственною, исполненною чудных сил жизнию... Примеры лучше всего объяснят нашу мысль касательно этого предмета:
  
  
   Стоял среди цветущия равнины
  
  
   Старинный Ирлингфор,
  
  
   И пышные с высот его картины
  
  
   Повсюду видел взор.
  
  
   Авон, шумя под древними стенами,
  
  
   Их пеной орошал,
  
  
   И низкий брег с лесистыми холмами
  
  
   В струях его дрожал.
  
  
   Там пламенел брегов на тихом склоне
  
  
   Закат сквозь редкий лес;
  
  
   И трепетал во дремлющем Авоне
  
  
   С звездами свод небес.
  
  
   Вдали, вблизи рассыпанные села
  
  
   Дымились по утрам;
  
  
   От резвых стад долина вся шумела,
  
  
   И вторил лес рогам.
  
  
   Спешил, с пути прохожий совратяся,
  
  
   На Ирлингфор взглянуть,
  
  
   И красотой его пленяся, {254}
  
  
   Он забывал свой путь.
  
  
  
  
  
   ("Варвик").
  
  
   Небо в Рейне дрожало,
  
  
   И луна из дымных туч
  
  
   На ладью сквозь парус алей
  
  
   Проливала темный луч.
  
  
   И плывут они безмолвны;
  
  
   За кормой струя бежит;
  
  
   Тихо плещут в лодку волны.
  
  
   Парус вздулся и шумит.
  
  
   И на береге молчанье;
  
  
   И на месяце туман;
  
  
   Лора в робком ожиданье,
  
  
   В смутной думе Адельстан.
  
  
  
  
  
  ("Адельстан").
  
  
   Владыко Морвены,
  
  
   Жил в дедовском замке могучий Ордал;
  
  
   Над озером стены
  
  
   Зубчатые замок с холма возвышал;
  
  
   Прибрежны дубравы
  
  
   Склонялись к водам,
  
  
   И стлался кудрявый
  
  
   Кустарник по злачным окрестным холмам.
  
  
   Спокойствие сеней
  
  
   Дубравных там часто лай псов нарушал;
  
  
   Рогатых оленей
  
  
   И вепрей и ланей могучий Ордал
  
  
   С отважными псами
  
  
   Гонял по холмам;
  
  
   _И долы с холмами,
  
  
   Шумя, отвечали зовущим рогам_.
  
  
   . . . . . . . . . . . . . . .
  
  
   На темные своды
  
  
   Багряным щитом покатилась луна;
  
  
   И озера воды
  
  
   Струистым сияньем покрыла она;
  
  
   От замка, от сеней
  
  
   Дубрав по брегам
  
  
   Огромные теней
  
  
   Легли великаны по гладким водам.
  
  
   . . . . . . . . . . . . . . .
  
  
   Прохладою дышит
  
  
   Там ветер вечерний и в листьях шумит,
  
  
   И ветви колышет,
  
  
   И арфу лобзает... но арфа молчит.
  
  
   Творения радость,
  
  
   Настала весна -
  
  
   И в свежую младость,
  
  
   Красу и веселье земля убрана.
  
  
   И ярким сияньем
  
  
   Холмы осыпал вечереющий день;
  
  
   На землю с молчаньем
  
  
   Сходила ночная росистая тень;
  
  
   Уж синие своды
  
  
   Блистали в звездах,
  
  
   Сравнялися воды,
  
  
   И ветер улегся на спящих листах
  
  
  
  
  
  ("Эолова арфа").
  
  
   И вот... настал последний день;
  
  
   Уж солнце за горою;
  
  
   И стелется вечерня тень
  
  
   Прозрачной пеленою;
  
  
   Уж сумрак... смерклось... вот луна
  
  
   Блеснула из-за тучи;
  
  
   Легла на горы тишина;
  
  
   Утих и лес дремучий;
  
  
   Река сравнялась в берегах;
  
  
   Зажглись светила ночи;
  
  
   И сон глубокий на полях;
  
  
   И близок час полночи...
  
  
   . . . . . . . . . . . . . .
  
  
   И все в ужасной тишине;
  
  
   Окрестность как могила:
  
  
   Вот... каркнул ворон на стене;
  
  
   Вот... стая псов завыла;
  
  
   И вдруг... протяжно полночь бьет;
  
  
   Нашли на небо тучи;
  
  
   Река надулась; бор ревет;
  
  
   И мчится прах летучий...
  
  
   Напрасно веет ветерок
  
  
   С душистыя долины;
  
  
   И свет луны сребрит поток
  
  
   Сквозь темны лип вершины;
  
  
   И ласточка зари восход
  
  
   Встречает щебетаньем;
  
  
   И роща в тень свою зовет
  
  
   Листочков трепетаньем;
  
  
   И шум бегущих с поля стад
  
  
   С пастушьими рогами
  
  
   Вечерний мрак животворят.
  
  
   Теряясь за холмами...
  
  
  
  
  ---
  
  
   Увы! уж и последний день
  
  
   Край неба озлащает;
  
  
   Сквозь темную дубравы сень
  
  
   Блистанье проникает;
  
  
   Все тихо, весело, светло;
  
  
   Все негой сладкой дышит;
  
  
   Река прозрачна, как стекло;
  
  
   Едва, едва колышет
  
  
   Листами легкий ветерок;
  
  
   В полях благоуханье;
  
  
   К цветку прилипнул мотылек
  
  
   И пьет его дыханье...
  

Другие авторы
  • Филонов Павел Николаевич
  • Старицкий Михаил Петрович
  • Китайская Литература
  • Богданов Александр Алексеевич
  • Федоров Борис Михайлович
  • Судовщиков Николай Романович
  • Ранцов Владимир Львович
  • Лебедев Константин Алексеевич
  • Тихомиров Никифор Семенович
  • Чехова Е. М.
  • Другие произведения
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Разные повести
  • Кирпичников Александр Иванович - Братья Гримм. Жизнь и творчество
  • Филиппов Михаил Михайлович - Осажденный Севастополь
  • Вонлярлярский Василий Александрович - Поездка на марсельском пароходе
  • Филимонов Владимир Сергеевич - Москва. Три песни
  • Шекспир Вильям - Отелло, венецианский мавр
  • Батюшков Константин Николаевич - Юрий Домбровский. К.Н.Батюшков
  • Белинский Виссарион Григорьевич - На сон грядущий. Отрывки из вседневной жизни. Том I. Сочинение графа В. А. Соллогуба...
  • Чернышевский Николай Гаврилович - Собрание стихотворений В. Бенедиктова
  • Островский Александр Николаевич - А. Н. Островский: биографическая справка
  • Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (23.11.2012)
    Просмотров: 346 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа