Главная » Книги

Анненский Иннокентий Федорович - Иннокентий Анненский в неизданных воспоминаниях, Страница 8

Анненский Иннокентий Федорович - Иннокентий Анненский в неизданных воспоминаниях


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

и-изысканного. Задумчивый бюст Еврипида и гениально безобразная голова Сократа, казалось, тоже готовы были внимать <...>" (Гермес, 1909, No 20 (46), 15 декабря, с. 611). "И на всю жизнь мне запомнился темно-зеленый глубокий кабинет с огромными библиотечными шкафами, с белым бюстом Эврипида на одном из шкафов, - грустные и как бы усталые глаза с полуопущенными веками и тонкие, удивительно красивые нервные руки поэта, листающие какую-то французскую маленькую книгу в темном кожаном переплете", - свидетельствует в своих воспоминаниях В. С. Срезневская (хранятся у ее дочери О. В. Срезневской, Ленинград).
   120 Ламанский Владимир Иванович (1833-1914) - историк, филолог, этнограф и общественный деятель; славянофил, один из представителей консервативного направления в славяноведении, разделявший, однако, некоторые взгляды политического либерализма (см.: Славяноведение в дореволюционной России. Биобиблиографический словарь. М., 1979, с. 214-217); в годы учения Анненского в Петербургском университете (1875-1879) - экстраординарный и ординарный профессор по кафедре славянской филологии. Сохранилась дарительная надпись Анненского на его переводе "Вакханки, трагедия Эврипида" (СПб., 1894): "Владимиру Ивановичу Ламанскому в знак глубочайшего уважения от его признательного ученика (вып. 1879 г.), написавшего эту книгу. 6 января 1895 г." (ГИБ, ф. 24, ед. хр. 7). Одну из первых своих статей - "Из наблюдений над языком и поэзией русского Севера" - Анненский опубликовал в "Сборнике в честь В. И. Ламанского" (СПб., 1883, с. 196-211). Варнеке свидетельствует в некрологе об Анненском (с. 38), что тот предполагал вернуться к изучению народных песен в последние годы жизни.
   121 Минаев Иван Павлович (1840-1890) - профессор Петербургского университета, крупный исследователь буддизма. См. о нем очерк С. Булича в кн.: Биографический словарь профессоров и преподавателей имп. С.-Петербургского университета..., т. II. СПб., 1898, с. 49-55. В некрологе Анненского Варнеке писал: "На университетской скамье он работал под руководством профессоров Минаева и Ламанского. О первом из них он постоянно отзывался с особым благоговением, не переставая до последних дней интересоваться успехами науки об языке" (с. 37-38).
   122 Членом Ученого комитета Министерства народного просвещения Анненский был с 1898 г. до дня своей смерти.
   123 Имеются в виду статьи Анненского "О формах фантастического у Гоголя" (Русская школа, 1890, No 10, с. 93-104), "Об эстетическом отношении Лермонтова к природе" (там же, 1891, No 12, с. 73-83) и "Художественный идеализм Гоголя" (там же, 1902, No 2, с. 114-125). См.: Книги отражений, с. 207-225, 242-251. "Русская школа" - ежемесячный педагогический журнал (1890-1917), издававшийся Яковом Григорьевичем Гуревичем (1843-1906) - педагогом, директором Гимназии и реального училища Гуревича.
   124 Имеются в виду статьи "Горькая судьбина" и "Драма на дне", входящие в раздел "Три социальных драмы" (И. Ф. Анненский. Книга отражений. СПб., 1906, с. 77-111, 127-146). С ними Варнеке был знаком еще до выхода в свет "Книги отражений"; вероятно, Анненский показывал их Варнеке в пору их совместной службы в Царскосельской гимназии (1902-1904). По получении "Книги отражений" Варнеке писал Анненскому из Казани в недатированном письме (март 1906 г.): "Вдруг вчера получаю Вашу книгу, которая меня чрезвычайно обрадовала. Я долго ждал ее появления, запомнив прекрасно Ваши статьи о драмах. Как помните, особенно восхитила меня статья о "Горькой судьбине". Мне, всю жизнь восстававшему против нелепостей публицистической критики, было особенно приятно увидать книгу, выводящую Вашу критику на простор настоящей европейской художественной критики. Особенно важно и необходимо распространять ее среди нашей глубоко невежественной молодежи, и поэтому я особенно искренно благодарю Вас за присылку ее и в библиотеку ф<акульте>та" (ЦГАЛИ, ф. 6, он. 1, ед. хр. 304). В некрологе Анненского Варнеке отмечал: <"...> замечания И. Ф. Анненского о Горькой судьбине Писемского, на мой взгляд, пожалуй, лучшее из всего, что писано про эту пьесу" (с. 44).
   125 Подразумевается статья "Бальмонт - лирик" (И. Ф. Анненский. Книга отражений, с. 171-213).
   126 Ликофрон (IV-III вв. до н. э.) - греческий поэт и грамматик александрийской школы. Статья Анненского о нем - "Из наблюдений над языком Ликофрона (О начальном звукоподобии)" (в кн.: Commentationes philologiсае. (Сб. статей в честь Ивана Васильевича Помяловского <...> от учеников и слушателей). СПб., 1897, с. 55-80). "Манера разбора" Анненским лирики Бальмонта, которая "напоминает разборы латинских и греческих писателей", вызвала обвинения в "кропотливости, сухости, формализме" у А. Г. Фомина (см. его рецензию на "Книгу отражений" - Исторический вестник, 1906, No 11, с. 690-691). О внутренней связи между статьями о Бальмонте и Ликофроне Варнеке говорит и в некрологе об Анненском (с. 44).
   127 "Тихие песни" (СПб., 1904) включали сборник стихотворных переводов "Парнасцы и проклятые". Псевдоним Ник. Т-о (Никто) был составлен из отдельных букв имени поэта; кроме того, Никто - имя, которым Одиссей назвался Полифему (Одиссея, IX, 366-367). Ср. строфу из неизданного стихотворения Вс. А. Рождественского "Надпись на "Тихих песнях". (Тень Ин. Анненского)":
  
   Когда томили нас Апухтин и "Лакмэ",
   Когда на липкий дождь мы выгнали поэму,
   Ты первый разглядел Стефана Маллармэ
   И дерзостным "Никто" назвался Полифему.
  
   128 Имеется в виду статья Н. К. Михайловского "Литература и жизнь" (Русская мысль, 1893, No 4, отд. II, с. 176-208), анализирующая французских символистов и вообще "новые течения" в литературе и попутно затрагивающая книгу "Вырождение" немецкого писателя Макса Нордау (1849-1923), в которой дана уничтожающая характеристика новейшего "декадентского" искусства.
   129 Елпатьевский Сергей Яковлевич (1854-1933) - писатель народнического направления и врач, познакомился с Н. Ф. Анненским, когда тот стоял во главе земской статистики Нижегородского губернского земства. См.: С. Я. Елпатьевский. Воспоминания за 50 лет. Л., "Прибой", 1929, с. 222-228.
   130 Анненская Надежда (Дина) Валентиновна (1841-1917; урожд. Сливицкая, в первом браке Хмара-Барщевская) - жена Анненского (с 23 сентября 1879 г.).
   131 Разница в возрасте между супругами была 14 лет. Более достоверные и подробные сведения о женитьбе Анненского см. ниже, в мемуарах Т. А. Богданович, а также: ЛМ, с. 224-225. Даваемой Варнеке негативной характеристике Н. В. Анненской противоречит ее образ в воспоминаниях В. С. Срезневской: "Это была когда-то прекрасная, слывшая красавицей светская женщина - много старше своего мужа<...>, на всю жизнь сделавшаяся нежным и преданным другом поэта, его garde-malade, секретарем и хранителем "кипарисового ларца". Высокая и очень тонкая, чуть-чуть склоняющаяся, чрезвычайно элегантная под густой вуалью - она приезжала к нам и непременно хотела видеть меня и сестер, - и нежно протягивала худую и тонкую руку и притягивала меня, целуя в лоб. И какой-то еле уловимый запах незнакомых духов, и тихий мелодичный голос с аристократическими интонациями - все нравилось мне в ней и надолго оставалось в памяти". Напротив, О. С. Бегичева отмечает: "Тяжелая домашняя жизнь была у Ин. Анненского. Его жена не понимала его творчества. В прошлом красивая женщина, в годы 1906-1909 уже старуха. Она мучительно цеплялась за Анпенск<ого>, видя в нем главным образом источник материального благополучия. Жила она выше тех средств, которые были...>" (ГЛМ, Н-в 1269).
   132 Имение Сливицкое близ города Белого Смоленской губернии.
   133 Необходимо отметить, что семья, из которой происходила Н. В. Анненская, не была чужда литературных и культурных интересов. Так, B. Кривич отмечал в очерке "Над выцветшими страницами", в котором описаны 4 альбома из семейного архива, о своей бабке А. В. Сливицкой: "А. А. Фет в доме бабки, когда она жила на юге, был принят дружески и даже мою мать - тогда 6-7-летнюю девочку, - как она рассказывала, учил... чистописанию" (ЦГАЛИ, ф. 5, он. 1, ед. хр. 37, л. 15). В альбом А. В. Сливицкой Фет вписал, согласно свидетельству Кривича, экспромт "Пусть критика и злобна, и зубаста!.." (1848?); сохранился отдельный лист с автографом этого стихотворения (см.: А. А. Фет. Полное собрание стихотворений. (Библиотека поэта, большая серия). Л., 1959, с. 509, 811).
   134 Великий князь Владимир Александрович (1847-1909) - главнокомандующий гвардией и войсками Петербургского военного округа. Об обстоятельствах вступления Анненского на пост директора Царскосельской гимназии см. ниже, в мемуарах В. Кривича.
   135 Варнеке неточен: Анненский не имел никаких отношений с капиталистом Михаилом Константиновичем Ушковым; о субсидиях для "Аполлона" (издававшегося с осени 1909 г.) с Ушковым договаривался редактор журнала C. К. Маковский. Деньги для журнала предоставила также мать Маковского Ю. П. Маковская (см. письма С. К. Маковского к ней от 17 и 24 июля 1909 г. и от 4 марта 1910 г. - ИРЛИ, ф. 230, ед. хр. 616).
   136 См.: Вакханки, трагедия Эврипида. Стихотворный перевод с соблюдением метров подлинника, в сопровождении греческого текста и три экскурса для освещения трагедии, со стороны литературной, мифологической и психологической. СПб., 1894. Варнеке писал об этом издании в рецензии на трагедию Анненского "Меланиппа-философ": "В 1894 г. И. Ф. Анненский издал книгу, которой было суждено стать краеугольным камнем того величественного и знаменательного для истории русского театра здания, при завершении которого мы теперь присутствуем <...> Каждая строка перевода И. Ф. Анненского изобличает в нем не механического версификатора, а цельного поэта, который тонко чувствует музыку стиха и свободно, смелой и твердой рукой находит на своей палитре краски для создания выпуклых, ярких образов" (Филологическое обозрение, т. XX, 1901, кн. 2, отд. II, с. 88).
   137 Меланиппа-философ. Трагедия Иннокентия Анненского. СПб., 1901. На титульном листе помета: "Посвящается Борису Васильевичу Варнеке". Варнеке ознакомился с трагедией еще в рукописи и всячески старался содействовать ее напечатанию и постановке. В недатированном письме к Анненскому он писал о "Меланиппе": "Я перечитываю решительно все новинки русского репертуара и положительно могу сказать, что не знаю ни одной трагедии, которая могла бы конкурировать с Вашей по изяществу художественных концепций, богатству образов и гармонии стиха. Уже вчера говорил я Вам, как заманчива в ней каждая роль для всякого серьезного артиста. В вагоне мне пришло в голову, что заглавную роль могла бы сыграть сносно, а и этого уже очень много, А. А. Лебедева, которую Вы, вероятно, помните <...> Она так уважает Ваш талант, что, конечно, не откажется от чести стать "Меланиппой-философом"". Предлагая напечатать пьесу в журнале "Театр и искусство" и собираясь связаться по этому поводу с его редактором А. Р. Кугелем, Варнеке далее писал: "Вообще же, напеча<та>ете Вы здесь эту пьесу или нет, я со своей стороны приложу все усилия и использую все свои театральные знакомства для того, чтобы в списке классических русских пьес была и Ваша "Меланиппа"" (ЦГАЛИ, ф. 6, он. 1, ед. хр. 304). В другом письме (от середины декабря 1901 г.) Варнеке сообщал Анненскому: "О "Меланиппе" в 342 No "Московских ведомостей" (от 12 дек<абря>) появи<лся> целый фельетон, написанный одним из учеников Фад<дея> Франц<евича> <...> Волынский готовит о Вас большой фельетон <...> Один экземпляр я дал m-lle Венгеровой, и она тоже обещала писать" (там же; упоминается рецензия о "Меланиппе" П. Соколова, ученика Ф. Ф. Зелинского; статьи А. Л. Волынского и З. А. Венгеровой о пьесе Анненского в печати не появились). Высокой оценке трагедии Варнеке остался верен и в печатных отзывах о ней. В пространной рецензии, напечатанной в журнале "Филологическое обозрение" (т. XX, 1901, кн. 2, отд. II, с. 86-109; подпись: -р-.), он подчеркнул заслуги Анненского в исследовании и переводе античной драмы, подробно изложил миф о Меланиппе в связи с трагедией Анненского и в сравнении с сохранившимися фрагментами трагедии Еврипида на этот сюжет и пришел к выводу: "Пьеса И. Ф. Анненского, написанная в строго выдержанном античном стиле, является в русском репертуаре первой на античный сюжет трагедией, где поэтические красоты счастливо соединены с верностью красок и стильностью образов. Она вышла непосредственно из мира чисто классических идей, и ее формы не являются чем-нибудь случайным и внешним, а, наоборот, представляют собою самую удачную оболочку для выбранной автором фабулы" (с. 109). В другой статье о пьесе Анненского - "Оригинальная трагедия" (Театр и искусство, 1902, No 2, 6 января, с. 26-28) - Варнеке отмечал: "Было бы любопытно посмотреть ее на сцене. Она сценична не менее "Царя Эдипа", и, быть может, какая-нибудь из актрис, обладающих даром трагического пафоса и трагической пластики, увлечется ролью Меланиппы, - ролью, единственною в таком репертуаре" (с. 28).
   138 И. Ф. Анненский. Царь Иксион. Трагедия в пяти действиях с музыкальными антрактами. СПб., 1902. Варнеке хлопотал о скорейшем прохождении этой пьесы через цензуру; в середине декабря 1901 г. он писал Анненскому: "Прошения относительно "Иксиона" никому и никакого Вам писать не надо, так как сегодня я лично отвез к цензору переписанный экземпляр и очень просил пропустить пьесу до праздников" (ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 304). В рецензии на "Царя Иксиона" (Филологическое обозрение, т. XXI, 1902, кн. 1 и 2, отд. II, с. 33-49; подпись: -р-) Варнеке отмечал, что "чуть ли не главное достоинство" трагедии "состоит в удивительной яркости образов и невиданном сочетании красок. Чуть ли не каждый ее стих заключает в себе драгоценную картину" (с. 45). При этом он подчеркивал связь философской стороны пьесы с "теми мыслями и рассуждениями, которые переживает современное человечество": "<...> автор "Иксиона" является не рабским подражателем Еврипида <...>, а совершенно свободным продолжателем его творчества, воплощающим результаты своей духовной жизни в тех формах и чрез те символы, которые стали близкими его душе во время многолетних и упорных трудов над трагедиями Еврипида<...>" (с. 48, 49). Попытки поставить "Царя Иксиона" на сцене, в которых участвовал Варнеке, не увенчались успехом. В некрологе Анненского Варнеке вспоминал, что "Царя Иксиона" "чуть было не поставили на сцене одного частного театра зимой 1903 года. Но самолюбивый и привыкший ходить только по прямым путям поэт не пожелал сделать нескольких отходных шагов, и этого было достаточно, чтобы его красивая и очень благородная пьеса так и не озарилась светом рампы" (с. 42). Безусловно Варнеке принадлежит и рецензия на "Меланиппу-философа" и "Царя Иксионч" в "С.-Петербургских ведомостях" (1902, 5 июня, No 150; подпись: N.); в ней высказаны сходные мысли о трагедиях Анненского, упомянута постановка "Ифигении-жертвы", дана высокая оценка Анненского-драматурга: "Автор является поэтом даже в ремарках, которые представляют великолепные картины, являются художественными описаниями и читаются иной раз как заколдованный рассказ".
   139 Премьера "вакхической драмы" Анненского "Фамира-кифарэд" (1906) (М., изд. В. П. Португалова, 1913) в Московском Камерном театре состоялась 2 ноября 1916 г. (постановка А. Я. Таирова, художник А. А. Экстер, музыка Анри Фортера). См.: А. Я. Таиров. Записки режиссера. Статьи. Беседы. Речи. Письма. М., 1970, с. 510.
   140 Рейнхардт Макс (1873-1943) - немецкий театральный режиссер, один из крупнейших мастеров европейского театра начала XX в.
   141 О чтениях Анненского О. С. Бегичева отмечает: "Иннокентию Фед<орович> был страшно чуток к тому, как его слушали. Если в комнате находился человек, до кот<орого> не доходили слова Инн<окентия> Фед<оровича>, то он сразу потухал, комкал и быстро бросал чтение" (ГЛМ, Н-в 1269).
   142 Богданович Ангел Иванович (1860-1907) - литературный критик и публицист. В 1894-1906 гг. редактировал журнал "Мир Божий", затем - "Современный мир". О Богдановиче-редакторе см. очерк Куприна "Памяти А. И. Богдановича" (А. И. Куприн. Собр. соч. в 9-ти т., т. 9. М., 1964, с. 434-439), а также статью М. Неведомского "А. И. Богданович как писатель и редактор "Мира Божия"" (в кн.: А. И. Богданович. Годы перелома. 1895-1906. Сб. критических статей. СПб, 1908, с. XXIII-XXXVI). Богдановичу, видимо, принадлежит рецензия на трагедию Анненского "Меланиппа-философ" (Мир Божий, 1902, No 1, отд. II, с. 76-77).
   143 Батюшков Федор Дмитриевич (1857-1920) - историк западноевропейской и русской литературы, критик и литературно-общественный деятель; в 1902-1906 гг. - редактор "Мира Божьего".
   144 Шаликов Петр Иванович, князь (1767 ил" 1768-1852) - поэт-сентименталист; представлял постоянную мишень для насмешек пз-за своей наигранной чувствительности и "вдохновенности".
   145 См.: Финикиянки, трагедия Еврипида. - Мир Божий, 1898, No 4, с. 1-72; Античная трагедия (публичная лекция). - Там же, 1902, No 11, с. 1-42. Оценку этой лекции Варнеке дает в некрологе Анненского (с. 40-41). В "Мире Божьем", кроме того, был помещен выполненный Анненским перевод рассказа Вилье де Лиль-Адана "Нетерпение толпы" (1902, No 5, с. 219-224; подпись: И. А.).
   146 Митрофанов Павел Павлович (1873-1917) - историк, преподаватель русского языка в Николаевской царскосельской гимназии (1898-1901), с 1907 г. - преподаватель римских древностей в С.-Петербургском историко-филологическом институте, там же с 1910 г. - профессор всеобщей истории. Автор статьи "Иннокентий Анненский" (в кн.: Русская литература XX века (1890-1910). Под ред. проф. С. А. Венгерова. Т. II, с. 281-296). См. о нем подробнее: Славяноведение в дореволюционной России. Биобиблиографический словарь, с. 241.
   147 Корш Федор Евгеньевич (1843-1915) - филолог-классик, востоковед. См. о нем: Я. К. Дмитриев. Ф. Е. Корш. М., 1962.
   148 Кулаковский Юлиан Андреевич (1855-1919) - филолог-классик и византинист, археолог. Сохранились два его письма к Анненскому - 1894 г. (о "Вакханках" в переводе Анненского) и 1903 г. (ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 337).
   149 Деларов (Деляров) Павел Викторович (1861-1913) - коллекционер; служил вместе с В. Анненским-Кривичем в Министерстве путей сообщения. Ср. свидетельство М. В. Добужинского: "<...> в нашем Отделе по отчуждению имуществ, во главе Юрисконсульской части стоял Деларов, известный в Петербурге коллекционер и большой знаток искусства" (М. В. Добужинский. Воспоминания, т. I. Нью-Йорк, 1976, с. 281). См. также: Вл. Боцяновский. Коллекция Деларова. - Солнце России, 1913, No 37, с. 11-12. А. Бенуа. Мои воспоминания, кн. IV, V. М., 1980, с. 323-326. И. Ф. Анненский опубликовал рецензию на кн.: Картинная галерея императорского Эрмитажа с объяснительным текстом П. В. Деларова. Изд. т-ва М. О. Вольф. СПб.-М., [б. г.] (Журнал Министерства народного просвещения, ч. CCCLVIII, 1905.. апрель, отд. III, с. 216-217).
   150 Сын историка русской литературы и библиографа Семена Афанасьевича Венгерова (1855-1920) Всеволод Венгеров (1887-1944) закончил Николаевскую царскосельскую гимназию в 1905 г. с золотой медалью; впоследствии - юрист.
   151 Варшавский Леон Абрамович - директор правления Царскосельской железной дороги, банкир. Его сын Игнатий Варшавский окончил в 1900 г. Николаевскую царскосельскую гимназию с золотой медалью. И. Л. Варшавский, как и В. И. Анненский-Кривич и другой выпускник Царскосельской гимназии Б. О. Мейер, участвовал стихами в "Литературно-художественном сборнике" Петербургского университета (СПб., 1903), в котором дебютировал и А. Блок.
   152 Имеется в виду гувернер юного Ивана Лаврецкого - француз Courtin de Vaucelles ("Дворянское гнездо", гл. VIII), которого княгиня Кубенская называла "fine fleur (цвет) эмиграции"; Кубенская "чуть не семидесяти лет вышла замуж за этого финь-флера; перевела на его имя все свое состояние и вскоре потом, разрумяненная, раздушенная амброй a la Richelieu <...> умерла на шелковом кривом диванчике времен Лудовика XV <...>" (И. С. Тургенев. Полн. собр. соч. и писем в 28-ми т., Соч. в 15-ти т., т. 7. М.-Л., 1964, с. 150).
   153 Варнеке преподавал в Николаевской царскосельской гимназии с 11 января 1902 до 21 августа 1904 г.
   154 Козьмин Леонид Егорович - эконом Николаевской царскосельской гимназии с 1891 по 1906 г.
   55 Александров Борис Николаевич - преподаватель древних языков в Николаевской царскосельской гимназии с 1892 г.
   156 Критическая позиция Варнеке по отношению к деятельности Анненского-педагога, расходящаяся с воззрениями большинства других мемуаристов, обнаруживает аналогию только с точкой зрения поэта Д. Кленовского (Д. Крачковского), высказанной в очерке "Поэты царскосельской гимназии": "Я был в младших классах царскосельской гимназии, когда Иннокентий Анненский заканчивал там свое директорское поприще, окончательно разваливая вверенное его попечению заведение. В грязных классах, за изрезанными партами галдели и безобразничали усатые лодыри, ухитрявшиеся просидеть в каждом классе по два года, а то и больше. Учителя были подстать своим питомцам. Пьяненьким приходил в класс и уютно подхрапывал на кафедре отец дьякон. Хохлатой больной птицей хмурился из-под нависших седых бровей полусумасшедший учитель математики Марьян Генрихович. Сам Анненский появлялся в коридорах раза два-три в неделю, не чаще, возвращаясь в свою директорскую квартиру с урока в выпускном восьмом классе, последнем доучивавшем в ту пору уже отмененный в гимназиях греческий язык. Он выступал медленно и торжественно, с портфелем и греческими фолиантами под мышкой, никого не замечая, вдохновенно откинув голову, заложив правую руку за борт форменного сюртука. Мне он напоминал тогда Козьму Пруткова с того известного "портрета", каким обычно открывался томик его произведений. Анненский был окружен плотной, двигавшейся вместе с ним толпой гимназистов, любивших его за то, что с ним можно было совершенно не считаться. Стоял несусветный галдеж. Анненский не шел, а шествовал, медленно, с олимпийским спокойствием, с отсутствующим взглядом" (Новый журнал, кн. 59, Нью-Йорк, 1952, с. 133).
   157 Сходную мысль Варнеке выразил и в некрологе Анненского: "Искренно хотел он быть настоящим педагогом, по-настоящему вести свою школу, но духовная пропасть, лежавшая между ним и его сотрудниками-учителями, учениками и их родителями, создавала большие неудобства для обеих сторон" (с. 47-48).
   158 Голицын Дмитрий Петрович, князь (псевдонимы Д. Муравлин, Д. Чертков; 1860-1928) - писатель; в своей общественной деятельности - воинствующий националист, возглавлял "Русское собрание".
   159 Гессе Петр Павлович (ум. в 1905 г.) - генерал-адъютант.
   160 Трубецкой Георгий Иванович, князь - генерал-майор императорской свиты.
   161 Кедров Константин Васильевич (1827-1903) - педагог-классик, директор С.-Петербургского историко-филологического института в 1872-1903 гг.
   162 Латышев Василий Васильевич (1855-1921) - филолог-классик, эпиграфист и историк. Назначен по избрании министра Г. Э. Зенгера на должность директора Историко-филологического института 29 августа 1903 г. См. о нем: Материалы для биографического словаря действительных членов имп. Академии наук, ч. I. Пгр., 1915, с. 413-430.
   163 Зенгер Григорий Эдуардович (1853-1919) - филолог-классик, член-корреспондент Академии наук (с 1907 г.), министр народного просвещения (с 11 апреля 1902 по 10 апреля 1904 г.).
   164 На должность инспектора С.-Петербургского учебного округа Анненский был назначен 5 января 1906 г. Это назначение планировалось в сентябре-декабре 1905 г. (Книги отражений, с. 671). Трудно указать непосредственную причину ухода Анненского с поста директора гимназии. Вс. А. Рождественский, например, со слов педагога Царскосельской гимназии В. И. Орлова указывает, что это было "прямой служебной карой" за попытки отстоять "крамольное юношество" перед министром народного просвещения (Всеволод Рождественский. Страницы жизни. Из литературных воспоминаний. М.,-Л., 1962, с. 100). После отставки Анненского к нему обратилась (9 апреля 1906 г.) группа родителей его бывших учащихся с адресом (за более чем 118 подписями), выражавшим благодарность и сожаления о "неожиданном уходе": "В ответ на прочитанный адрес И. Ф. произнес речь, в которой главную роль в предстоящем обновлении нашей средней школы приписал освободительному движению. Последнее получит свое завершение в имеющей на днях собраться Государственной Думе, созыву которой, по словам Анненского, должны одинаково радоваться и "победители" и "побежденные" <..."> (Царскосельская речь, 1906, 22 апреля, No 1). "Защитником и заступником" служащих гимназии Анненский обрисован в сатирической заметке "Служителя и Мор", направленной против сменившего его на посту директора Я. Г. Мора (там же, 1906, 7 июля, No 12). В то же время в кругах революционно настроенной молодежи Анненского не считали "своим". В хроникальном отчете о событиях в Царском Селе после обнародования манифеста 17 октября сообщалось: "Революционное брожение проникло и в местные школы. На речь директора, прославлявшего конституцию, ученики смело ответили, что конституция дана не самодержавием, а вырвана у него непреклонной волею революции <...> Когда директор Анненский, на основании постановления совета, приказал приступить к занятиям, ученики ответили дружной "Марсельезой" и стали выходить из гимназии" (Голос средне-учебных заведений, 1906, 29 января, No 2, с. 19- 20). Сходные с этой корреспонденцией свидетельства содержатся в мемуарных записях Н. Н. Пунина: "В сороковой день расстрела 9-го января была отправлена к директору делегация с просьбой отслужить панихиду в гимназической церкви; в числе депутатов был и я. Ан<ненский> принял нас с холодной брезгливостью и, разумеется, отказал. Я долго потом не мог простить ему этой холодной брезгливости. В ответ на его отказ мы на каждом приеме пели хором: "вечная память"".
   165 На Высших женских историко-литературных курсах Н. П. Раева в Петербурге Анненский в 1908-1909 гг. читал лекции по истории древнегреческой литературы.
   166 Прошение об освобождении от должности инспектора С.-Петербургского учебного округа Анненский подал 26 октября 1909 г.; удовлетворено оно было 20 ноября (Книги отражений, с. 672). На следующий день после смерти Анненского было опубликовано сообщение: "Увольняются от службы: согласно прошению окружной инспектор С.-Петербургского учебного округа, действительный статский советник Анненский, с 1-го ноября, с мундиром, означенной должности присвоенным <...>" (Правительственный вестник, 1909, 1 декабря, No 256, с. 1).
   167 Федотова Ольга Александровна (урожд. Рождественская, в первом браке Пискарева; 1885-1978) - старшая сестра Вс. А. Рождественского. Училась в Царскосельской Мариинской женской гимназии. После революции работала в различных детских учреждениях воспитателем. В последние годы жила в г. Пушкине, где и скончалась 6 марта 1978 г.; похоронена там же на Казанском кладбище.
   О. А. Федотова была гимназической подругой Инны Горенко, сестры А. А. Ахматовой, хорошо знала их семью. Сохранились дневники О. А. Федотовой гимназической поры, а также мемуарные записи более поздних лет, записи о юности, о царскосельской литературной среде предреволюционной поры. (Сведения об О. А. Федотовой, а также о П. А. Рождественском и А. А. Павлове предоставлены нам М. В. Рождественской) Письмо О. А. Федотовой к Вс. А. Рождественскому хранится в его архиве в ИРЛИ (ф. 370).
   168 В. Э. Вацуро и французская исследовательница творчества Анненского Армель Гупи (Armelle Goupy), автор работы "L'art de traduire selon Annenskij" (Revue des etudes slaves, Paris, 1968, t. 46, pp. 39-53) и других исследований об Анненском.
   169 Семья отца мемуаристки протоиерея, кандидата богословия Александра Васильевича Рождественского проживала, как и семья Анненского, в казенной квартире в здании Царскосельской гимназии (на углу Малой ул. и Набережной); А. В. Рождественский был законоучителем православного исповедания в гимназии с 1878 по 1907 г. Ср.: Всеволод Рождественский. Указ. соч., с. 21-23, 40-42.
   170 Рождественский Платон Александрович (1883-1911?) - старший брат О. А. Федотовой, был студентом Военно-медицинской академии.
   171 Павлов Алексей Алексеевич - товарищ Платона Рождественского по гимназии, жених О. А. Рождественской. Скончался от туберкулеза легких 3 июля 1903 г. в санатории Ароза в Швейцарии. Сохранились некоторые записи А. А. Павлова о семье Рождественских и его письма из Арозы к О. А. Рождественской.
   172 Явная неточность: трагедию Шекспира "Кориолан" исполнять на греческом языке не могли. Ср. свидетельство Вс. А. Рождественского об Анненском: "<...> особенно приятно ему было устраивать традиционные спектакли для выпускного класса. Так, в нашем рекреационном зале были им поставлены "Кориолан" и трагедия Эврипида "Рэс" в собственном переводе" (Всеволод Рождественский. Указ. соч., с. 99). Сведений о постановке "Ревизора" мы не имеем, однако известно, что 25 ноября 1897 г. гимназистами Николаевской гимназии была представлена в зале Городовой ратуши "Женитьба" Гоголя (Краткий отчет об имп. Николаевской царскосельской гимназии за последние XV лет ее существования (1896-1911 гг.). СПб., 1912, с. 75;).
   173 Рождественская Анна Александровна (урожд. Казанская), ум. в 1942 г.
   174 Видимо, в данном случае допущена неточность и речь идет об "Ифигении в Авлиде" Еврипида (в переводе Анненского - "Ифигения - жертва"), переведенной им в 1890-е годы и впервые опубликованной в "Журнале Министерства народного просвещения" в 1898 г. (ч. 316, март, отд. V, с. 97-147; апрель, отд. V, с. 1-27). "Ифигения в Тавриде" (у Анненского - "Ифигения - жрица") была последней переведенной им трагедией Еврипида; перевод впервые опубликован в кн.: Театр Еврипида. Перевод со введениями и послесловиями И. Ф. Анненского под редакцией и с комментарием Ф. Ф. Зелинского. Т. III. M., изд. М. и С. Сабашниковых, 1921, с. 167-249.
   175 Неточная цитата из стихотворения Анненского "Параллели" (1901) (Стихотворения и трагедии, с. 93).
   176 Мухина Екатерина Максимилиановна, урожд. Клеменц - жена педагога Николаевской гимназии А. А. Мухина, преподавательница французского языка в Царскосельской женской гимназии в 1900-1901 гг. Умерла вместе с мужем зимой 1941-1942 г. в блокадном Ленинграде. О глубокой духовной близости между нею и Анненским свидетельствуют его письма к ней (опубликованы И. И. Подольской; см.: Известия АН СССР, серия литературы и языка, 1973, No 1, с. 49-57; вошли также в раздел "Письма" в Книгах отражений).
   177 Мухин Аркадий Андреевич (1867-1942) - преподаватель русского языка, латинского и греческого языков и логики в Николаевской царскосельской гимназии в 1891-1906 гг., был там же секретарем педагогического совета (см.: Сведения об имп. Николаевской гимназии в Царском Селе. 1898-1899 учебный год. СПб., 1900, с. 39); впоследствии - директор петербургской 4-й Ларинской гимназии. Автор пекролога об Анненском (Гермес, 1909, 15 декабря, No 20 (46), с. 608-612).
   178 Чистяков Александр Дмитриевич (род. в 1831 г.) - артист балета императорских театров, преподаватель танцев в средних учебных заведениях. Преподавал танцы в Николаевской гимназии с 1899 г. В 1906 г. его сменил профессор хореографии М. Н. Баласанов.
   179 Хмара-Барщевский Валентин Платонович (1895-1944) - сын П. П. Хмара-Барщевского, пасынка Анненского. Ему Анненский посвятил стихотворение "Вербная неделя" (1907) (Стихотворения и трагедии, с. 103).
   180 Ср. заметку А. А. Ахматовой о народных представлениях в Царском Селе: "90-ые годы. Уконинские рабочие (фабрика обоев) на святках приходили к нам и разыгрывали "Царь Максимиллиан и непокорный сын Адольф"" (ГПБ, ф. 1073). Эта тема нашла свое преломление в "Трилистнике балаганном" Анненского (Стихотворения и трагедии, с. 140-142).
   181 Ср. с признаниями Анненского, приводимыми в статье о нем А. А. Бурнакина "Мученик красоты": ""Я знаю, что моя мысль принадлежит будущему, и для него берегу мысль", - говаривал он. Вот почему он был пещерником, вот почему мы не видели его на литературных вечерах ("электричества надо, надо - глаз подведенных и платьев в облипку", - шутил И. Ф.)" (Искра, 1909, No 3, 14 декабря, с. 8).
   182 Фон Штейн Наталья Владимировна (в первом браке Анненская) - сестра С. В. фон Штейна (см. прим. 22). Ср. воспоминания В. С. Срезневской: "Валентин женился на Наташе Штейн <...> Молодые жили отдельно внизу - но внутренняя лестница вела в квартиру Дины Валентиновны и Иннокентия Федоровича, где молодые обедали и куда к вечернему чаю приводили своих гостей". Ср. прим. 94.
   183 Богданович Татьяна Александровна (урожд. Криль; 1872-1942) - племянница жены Н. Ф. Анненского, двоюродная племянница Н. Ф. и И. Ф. Анненских, жена критика и публициста А. И. Богдановича; журналистка, переводчица, детская писательница. Училась на историко-филологическом отделении Высших женских (Бестужевских) курсов в Петербурге в 1890-1895 гг., начиная с этих лет занималась общественной деятельностью - участвовала в Обществе помощи ссыльным и заключенным и в Политическом Красном Кресте. В 1908-1917 гг. редактировала литературные приложения к газете "Современное слово". См.: Н. Житомирова. Татьяна Александровна Богданович. (К 90-летию со дня рождения). - В кн.: О литературе для детей, вып. 8. Л., 1963, с. 85-112.
   Воспоминания об Анненском извлечены из мемуарной книги Богданович "Повесть о моей жизни" (1880-1910) (ГБЛ, ф. 218, ед. хр. 382-383; машинопись воспоминаний имеется также у дочери писательницы С. А. Богданович). О содержании книги Богданович см.: Воспоминания и дневники XVIII-XX вв. Указатель рукописей. Редакция и предисловие С. В. Житомирской. М., 1976, с. 51-52. Сохранилось письмо Анненского к Т. А. Богданович от 6 февраля 1909 г. (Книги отражений, с. 485-486) и ее письма к Анненскому (ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 300).
   184 Речь идет ранее о старших сестрах Анненского - Марии Федоровне и Любови Федоровне - и старшем брате Николае Федоровиче.
   185 Сохранился выполненный Анненским в 1879 г. стихотворный перевод "Магали. Из поэмы "Mireio"" (впервые опубликован: Стихотворения и трагедии, с. 243-246) - отрывок из поэмы "Мирей" (1859) провансальского поэта Фредерика Мистраля (1830-1914). Ср. другой русский перевод этого же отрывка: Борис Бер. Магали. Провансальская песнь. - Вестник Европы, 1892, No 3, с. 112-114. Со ссылкой "Из ранних рукописей И. Ф. Анненского" его перевод из "Мирей" цитировался в статье Петра Наумова (П. Н. Гуревича) "Фредерик Мистраль" (Современник, 1914, No 6, с. 104). Ср. письмо В. И. Анненского-Кривича к Д. Е. Максимову от 29 декабря 1930 г.: "Незадолго до своей смерти Сологуб говорил о том, что переводит с провансальского "Mireio" Мистраля, и был очень удивлен, узнав, что в моих материалах есть листки с переводом Анненского, относящимся... к 80-м годам!" (собрание Д. Е.Максимова, Ленинград).
   186 "Магали, моя отрада", "Магали, мой голубочек" - эти строки имеются в переводе Анненского (Стихотворения и трагедии, с. 243-244).
   187 Неточность мемуаристки: в 1876 г., после кончины в 1873 г. ее матери Софьи Никитичны Криль (урожд. Ткачевой), умершей вторичными родами, ей было либо три, либо четыре года. С. Н. Криль была родной сестрой революционера-народника П. Н. Ткачева н А. Н. Анненской, жены Н. Ф. Анненского, и двоюродной сестрой братьев Анненских. Далее Т. А. Богданович говорит об И. Ф. Анненском как о подростке, в то время как в 1876 г. ему было двадцать лет; видимо, кроме собственных воспоминаний, ею использованы и семейные рассказы.
   188 Емельянов Иван Пантелеймонович (1860-1915) - сын псаломщика, воспитывался (по бедности родителей) в Константинополе у своего дяди А. Н. Емельянова, служившего в русском посольстве; привезен в Петербург в 1870 г. и отдан на воспитание в семью Н. Ф. и А. Н. Анненских, у которых проживал до 1879 г. В 1870-1871 гг. готовился под руководством Анненских к поступлению в учебное заведение; в 1872 г. поступил в 1-е Петербургское реальное училище, откуда вышел в 1875 г. по болезни (по другим сведениям, вследствие плохой подготовки к систематическим занятиям), после чего поступил в ремесленное училище цесаревича Николая в Петербурге. Стал членом "Народной воли", принимал активное участие в убийстве Александра II 1 марта 1881 г., за что был приговорен к пожизненной каторге; в 1895 г. переведен из ссыльноо-каторжных в ссыльно-переселенцы, в последующие годы жил в Хабаровске, где занимался общественной деятельностью. Сведения заимствованы из статьи о И. П. Емельянове в кн.: Деятели революционного движения в России. Биобиблиографический словарь, т. 3, вып. 2. М., 1934, стлб. 1331-1334 (год смерти здесь указан неверно; исправлен нами по сведениям, полученным из Хабаровского архива ЗАГС).
   189 См.: Стихотворения и трагедии, с. 159. Анненская Александра Никитична (урожд. Ткачева, 1840-1915) - писательница, автор многочисленных произведений для детей. См. о ней: Что и как читать детям, 1915, No 11. Ср.: ЛМ, с. 218.
   190 И. Ф. Анненский значился в служебном ведомстве с 25 августа 1879 г.; с 1879 г. он преподавал древние языки в Гимназии Ф. Ф. Бычкова (впоследствии Я. Г. Гуревича) в Петербурге.
   191 См. прим. 131.
   192 Сыновья Н. В. Анненской - Платон Петрович Хмара-Барщевский (1863-192?) и Эммануил Петрович Хмара-Барщевский (1865- 192?).
   193 Имеется в виду Н. В. Анненская.
   194 Лакей Анненского А. Ф. Гламазда служил у него около 25 лет (ЛМ, с. 209). Певица М. Н. Остроумова (жена Иосифа Петровича Остроумова, преподавателя географии в Николаевской царскосельской гимназии) писала в воспоминаниях "Петербургские эпизоды и встречи конца XIX и начала XX века": "Типичная, сухая, изысканная фигура поэта-критика И. Ф. Анненского, точно сорвавшаяся со старинной английской гравюры, - и сейчас стоит перед моими глазами. Эстет до мозга костей, он любил красивую позу и в личной жизни. За столом ему всегда прислуживал в блестящей ливрее и в белых перчатках слуга Арефа, он же докладывал о посетителях и подавал ему письма и литературу на серебряном подносе... Не многие знали, что под шикарной ливреей с золотыми позументами Арефа был просто преданный "слуга за все" (как выражались в Одессе). Не уклонялся ни от какой работы для семьи Анненских, к которым он был сильно привязан. Да и не мудрено... <...> В торжественные кануны больших праздников слуги приобщены были к большому семейному столу - такое отношенье в те времена являлось редким" (ЦГАЛИ, ф. 821, оп. 1, ед. хр. 3, л. 9). Н. Н. Пунин свидетельствует в своих мемуарных записях: "В Ц<арском> С<еле> много говорили об Арефе, так что у меня тогда сложилось впечатление, что Арефа главное и при этом несколько комическое лицо в семье Ан<ненски>х".
   195 Отдельная главка воспоминаний, посвященная И. Анненскому; печатается полностью.
   196 Из стихотворения "Прерывистые строки" (июнь 1909 г.) (Стихотворения и трагедии, с. 169).
   197 Русское литературное общество в Петербурге.
   198 Куоккала (ныне Репино) - дачное место под Петербургом; семьи Н. Ф. Анненского и Т. А. Богданович жили там каждое лето. 26 июля 1909 г. Анненский читал доклад на литературном собрании в Куоккале (Новый день, 1909, 27 июля, No 2). См. также: Т. Русский литературный уголок в Финляндии. - Вестник литературы, 1912, No 10, стлб. 280-282.
   199 Стихотворение "Одуванчики" ("Захлопоталась девочка..."), посвященное Софье Аньоловне Богданович (род. в 1900 г.), было написано в Куоккале 26 июня 1909 г. (Стихотворения и трагедии, с. 101-102).
   200 В. Г. Короленко был близким другом Н. Ф. и А. Н. Анненских и Т. А. Богданович. Сохранилось письмо Короленко к И. Ф. Анненскому от 18 апреля 1905 г. - просьба ответить на вопросы проф. A. Frunza, филолога-классика из Ясс (ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 335).
   201 См. прим. 122.
   202 Соколов Николай Дмитриевич (1870-1928) - друг Т. А. Богданович; адвокат, социал-демократ, член III Государственной думы, один из организаторов Общества по борьбе с антисемитизмом; в 1917 г. - один из авторов "Приказа No 1" (см.: Е. С. Михайлов. Приказ No 1. - Вопросы истории, 1967, No 2, с. 208-211); в 1920-е годы - юрисконсульт советского полпредства в Варшаве.
   203 Строки пз стихотворения Анненского "Зимнее небо" (Стихотворения и трагедии, с. 106).
   204 Анненский Валентин Иннокентьевич (псевдоним: Валентин Кривич; 20 июня 1880-1936) - поэт, прозаик. В 1903 г. закончил юридический факультет С.-Петербургского университета, затем работал в управлении Министерства путей сообщения. Первое печатное выступление - стихотворение в "Литературных вечерах" в 1902 г. (см. письмо Кривича к Ф. Ф. Фидлеру 1910 г. - ЦГАЛИ, ф. 518, оп. 1, ед. хр. 216). В дальнейшем публиковал стихи, рассказы, критические и библиографические очерки и заметки в журналах "Всемирный вестник", "Вестник Европы", "Пробуждение", "Аполлон", "Образование", "Весь мир", "Новое слово", "Нива", "Юность", "Солнце России", "Современная иллюстрация", в газетах "Слово", "Современное слово" (см. автобиографию Кривича - ИРЛИ, р. 1, оп. 12, ед. хр. 143). В 1912 г. выпустил в московском издательстве В. П. Португалова "Порывы" свой единственный сборник стихов "Цветотравы" (с посвящением: "Светлой памяти ушедшего отца моего").
   Краткую характеристику поэзии Кривича Анненский дал в статье "О современном лиризме": "Верный вкус и много отчетливой - хотя не солнечной, а скорей электрической ясности - в строго правильных, но суховатых строфах Валентина Кривича. Откуда только у этого молодого поэта такая не то что пережитость, а даже согбенность в тоне пьесы? Или и точно 1905-й год и его страшный сосед раньше времени состарили людей, невеселых от природы?" (Книги отражений, с. 370). Время от времени Кривич печатался и в пореволюционные годы; см., например, его детские стихи: Красные ребята (приложение к "Красной газете"), 1929, No 29 (2974).
   205 ЦГАЛИ, ф. 5, оп. 1, ед. хр. 50, лл. 48-66. Текст записан начерно карандашом в "тетради для записи карандашом по фонду ширпотреба. 36 листов", относитс

Другие авторы
  • Фельдеке Генрих Фон
  • Каблуков Сергей Платонович
  • Тепляков Виктор Григорьевич
  • Пруст Марсель
  • Давыдов Денис Васильевич
  • Добролюбов Николай Александрович
  • Твен Марк
  • Мурахина-Аксенова Любовь Алексеевна
  • Луначарский Анатолий Васильевич
  • Веселитская Лидия Ивановна
  • Другие произведения
  • Случевский Константин Константинович - Черная буря
  • Родзянко Семен Емельянович - Родзянко С. Е.: Биографическая справка
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Вчера и сегодня. Литературный сборник, составленный гр. В.А. Соллогуба Книга вторая
  • Венгерова Зинаида Афанасьевна - Вайтгид Поль
  • Державин Гавриил Романович - А. О. Демин. Корпус драматических сочинений Г. Р. Державина: издания и рукописи
  • Федоров Николай Федорович - Кланяться или не кланяться?..
  • Ширяевец Александр Васильевич - Ширяевец А. В.: Биобиблиографическая справка
  • Быков Петр Васильевич - М. Н. Чичагова
  • Курочкин Василий Степанович - Стихотворения
  • Кайсаров Петр Сергеевич - Кайсаров П. С.: Биографическая справка
  • Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (24.11.2012)
    Просмотров: 344 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа