1863 г. (см.: Т, Письма, т. V, стр. 97-98, 548). "Разоблачению" Тургенева была посвящена и напечатанная в том же номере "Московских ведомостей" передовая статья M. H. Каткова. Всячески оправдывая поведение Марковича, Катков в то же время предавался глумливым воспоминаниям об истории создания романа "Отцы и дети".
Полемика Тургенева с "Московскими ведомостями" вызвала появление нескольких заметок в газетах и журналах. В недельном обозрении газеты "Молва" отмечалось: "Г-на Тургенева возмутило то, к чему мы, к сожалению, уже успели привыкнуть (... У г. Тургенев может быть уверен, что гг. Катков и компания не имеют нравственной опоры в лучших слоях русского общества" ("Молва", 1879, No 379, 30 декабря). Аналогичным комментарием сопровождалась перепечатка ответа Тургенева "Иногороднему обывателю" в газете "Страна" (1880, No 1, 1 января). А через несколько дней в "Литературном отделе" "Страны" была напечатана вторая заметка, являвшаяся ответом на "Справку для г. Тургенева" Марковича и передовую статью Каткова. Касаясь при этом отношений Толстого и Тургенева с Катковым в связи с историей печатания в "Русском вестнике" романов "Отцы и дети" и "Анна Каренина", автор заметки писал: "Единственное, что вполне выясняется из этих случаев, это - что таким первостепенным писателям, как Тургенев и Толстой, нельзя помещать своих произведений у г. Каткова, который навязывается им в сотрудники" ("Страна", 1880, No 3, 10 января). Затем в защиту Тургенева выступили М. М. Стасюлевич (ВЕ, 1880, No 2, стр. 843-849) и Н. Стечькин, выпустивший брошюру: "И. С. Тургенев и "Московские ведомости" (мнение одного из публики)". М. 1880. Против Тургенева выступили В. Комаров в "С.-Петербургских ведомостях" и К. II. Леонтьев в газете "Варшавский дневник" (см. сб.: "Творчество И. С. Тургенева". М. 1959, стр. 434-435).
За поддержку в полемике с "Московскими ведомостями" Тургенев особенно был благодарен Л. Н. Толстому, письмо которого с выражением сочувствия писателю не сохранилось (см.: Т, Письма, т. XII, кн. 2, стр. 197).
Стр. 185. ...не говоря уже о безобразиях последнего времени.- Речь идет о террористической деятельности народников и, в частности, о покушении А. К. Соловьева на жизнь Александра II 2(14)апреля 1879 г. (ср.: Т, Письма, т. XII, кн. 2, стр. 60-61).
Стр. 185.
Те овации, о которых упоминает г. "Иногородний обыватель"...- Чествование Тургенева московской и петербургской молодежью в феврале-марте 1879 г.
<РЕДАКТОРУ "LE XIX-e SIECLE">
Печатается по тексту первой публикации: "Le XIX-e Siecle", 1880, 23 janvier.
В собрание сочинений впервые включено в издании: Т, Сочинения, т. XII, стр. 405-406.
Автограф неизвестен.
Письмо было напечатано с редакционным вступлением: "Le grand ecrivain de la Russie, M. Ivan Tourgueneff, nous fait l'honneur de nous ecrire la lettre suivante qui annonce un evenement litteraire aussi interessant dans son genre que la belle exposition do Verestchaguine" ("Великий русский писатель г. Иван Тургенев оказал нам честь прислать нижеследующее письмо, в котором объявляет нам о литературном событии, столь же интересном в своем роде, как и прекрасная выставка Верещагина").
Замысел перевода "Войны и мира" на французский язык возник у Тургенева, по-видимому, в середине 70-х годов (см.: Алексеев, стр. 74-75).
В 1879 г. появилось два французских перевода "Войны и мира". В "Revue britanique" был напечатан сокращенный перевод, сделанный С. Куррьером; в издании Ашетт вышло отдельное издание перевода, выполненного кн. И. И. Паскевич: "La guerre et la paix. Roman historique. Trad. avec l'autorisation de l'auteur par une Russe". Tt. I-III. Paris, SPb, Hachette, 1879. Тургенев до появления этого перевода шкал Я. П. Полонскому 16/28 сентября 1879 г.: "Боюсь я очень перевода, сделанного русской дамой: здешние издатели чуть не кусаются, когда им преподносят эту смесь французского с (великосветским) нижегородским" (Т, Письма, т. XII, кн. 2, стр. 133). О возможных недостатках перевода он предупреждал Флобера в середине декабря 1879 г. (см. там же, стр. 193).
В письме к Л. Н. Толстому от 28 декабря ст. ст. 1879 г. Тургенев писал: "Княгиня П<аскевич>, переведшая Вашу "Войну и мир", доставила наконец сюда 500 экземпл.,- из которых я получил 10. Я роздал их здешним влиятельным критикам (между прочим, Тэну, Абу и др.). Должно надеяться, что они поймут всю силу и красоту Вашей эпопеи. Перевод несколько слабоват - но сделан с усердием и любовью <...> Я надеюсь, если не на блестящую победу-то на прочное, хотя медленное, завоевание" (там же, стр. 197).
Получив перевод "Войны и мира", Тургенев усиленно рекомендует его многим французским и немецким писателям и критикам (см.: Т, Письма, т. XII, кн. 2, стр. 193,195, 203, 206; т. XIII, кн. 1, стр. 142).
В письме к Толстому 12/24 января 1880 г. Тургенев привел отрывок из письма Флобера с восторженной оценкой "Войны и мира", а в ответе Флоберу писал: "Не знаю, что скажут гг. критики (я послал "В<ойну> и м<ир>" также Додэ и Золя), но для меня это дело решенное: Flaubertus dixit (Флобер сказал - лат.). Прочее значения не имеет" (Т, Письма, т. XII, кн. 2, стр. 205-206, 382-383).
Об успехе перевода "Войны и мира" во Франции сразу же по его появлении свидетельствуют воспоминания Ги де Мопассана, который писал в 1880 г. о Л. Толстом, как об авторе "великолепной книги под названием "Война и мир", имевшей в прошлом году такой успех во Франции" (см.: Гиде Мопассан. Полное собрание сочинений, т. XI. М., 1958, стр. 67).
Активное участие Тургенева в распространении французского перевода "Войны и мира", выполненного Паскевич,- один из моментов в ого популяризаторской деятельности, связанной с творчеством Толстого. Подробно см. об этом: Алексеев, стр. 72-80; Ф. Я. Прийма. Начало мировой славы Л. Толстого. "Русская литература", 1960, No 4, стр. 36-63.
Мысли, высказанные в письме редактору "Le XIX-e Siecle", Тургенев развивает в статье 1881 г. "Un roman du comte Tolstoi" (см. в этом томе, стр. 119).
Стр. 187. ...Вы соблаговолили поместить со картин Верещагина.- См. в этом томе, стр. 181.
Стр. 188.
...Это не Вальтер Скотт со
не Александр Дюма.- О "вальтерскоттовском романе" и романах в манере Ал. Дюма Тургенев писал еще в 1852 г. в статье о романе Е. Тур "Племянница", отмечая несовременность первого и чисто развлекательный характер второго (см.: наст. изд., т. V, стр. 372-373).
<КОМИТЕТУ "ОБЩЕСТВА ВСПОМОЩЕСТВОВАНИЯ СТУДЕНТАМ С.-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА">
Печатается по тексту первой публикации: H Вр, 1880, No 1470, 1(13) апреля.
В собрание сочинений включается впервые.
Автограф, по которому письмо напечатано полностью (см.: Т, Письма, т. XII, кн. 2, стр. 226), хранится в Государственном музее И. С. Тургенева в Орле.
Публикация письма в "Новом времени" сопровождена "разъяснением по поводу того разочарования, какое ожидало присутствующих на литературном вечере 28 марта вследствие нездоровья И. С. Тургенева", рассказом "о посещении больного писателя одним из членов комитета" и сообщением, что "на счастье Общества вспомоществования литераторам и ученым, здоровье И. С. Тургенева так быстро поправилось, что ровно через два дня он мог уже участвовать в литературном вечере в пользу общества". Скрытая ирония этого сообщения подчеркивалась тем, что, как говорилось далее, "зала", несмотря на отсутствие Тургенева, "осталась совершенно полною, на что, впрочем, можно было рассчитывать, зная неизменное участие нашей публики к университетской молодежи и то обаятельное действие, какое постоянно производит на публику имя Ф. М. Достоевского", который прочитал на вечере главу из "Преступления и наказания" (Н Вр, 1880, No 1470, 1/13 апреля).
Дата вечера, на котором предполагалось выступление Тургенева - 28 марта - определяет и дату его письма, написанного в "самый этот день". См. также объявления о вечере в газете "Голос" от 25 и 27 марта и сообщения о нем в той же газете: 1880, No 90, 30 марта (11 апреля) и в "Новом времени" от того же числа.
Печатается по тексту первой публикации: "Gaulois", 1882 13 fevrier.
В собрание сочинений впервые включено в издании: Т, Сочинения, т. XII, стр. 407-408.
Автограф - полный текст письма к редактору "Gaulois" (И. Ф. Циону) от 29 января (10 февраля) 1882 г.- хранится в ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 3, No 5 (см. также: Т, Письма, т. XIII, кн. 1, стр. 191, 368-369).
Поводом для письма послужило опубликование во французской газете "Gaulois" 10 февраля 1882 г. статьи, касавшейся обстоятельств высылки П. Л. Лаврова из Парижа. В статье утверждалось, что Лавров мог долгое время беспрепятственно проживать во Франции, главным образом, благодаря заступничеству Тургенева, имевшего высокие связи в Париже. Статья в газете "Gaulois", редактировавшейся в то время реакционным русским публицистом И. Ф. Ционом(1835-1912), преследовала цель установить связи Тургенева с революционным движением и тем самым скомпрометировать его в глазах русской либеральной общественности. Эта цель была понятна Тургеневу, и именно этим обстоятельством можно объяснить его попытку представить свои дружеские отношения с Лавровым как чисто внешние и поверхностные.
Газета "Новое время", перепечатавшая текст письма Тургенева в редакцию "Gaulois", коснулась в связи с этим причины высылки Лаврова из Парижа: "Полученные сегодня парижские газеты говорят, что эта мера принята против г. Лаврова за то, что он вместе с г-жою Засулич обратился в газеты с просьбой об открытии подписки в пользу русских революционеров. Подписка была принята только тремя газетами - "Citoyen", "Intransigeant" и "Proletaire" (Н Вр, изд. 2-е, 1882, 5(17) февраля, No 2134) {Об обстоятельствах отъезда Лаврова из Парижа в 1882 г. см. подробнее: Революционеры-семидесятники, стр. 71-73.}.
Стр. 190. Я знал г. Лаврова как литератора в С.-Петербурге...- Тургенев познакомился с Лавровым в конце 1859 - начале 1860 г. Их близкое знакомство началось, однако, лишь с 1872 г., когда Лавров как политический эмигрант поселился (с 1870 г.) в Париже. В 1870-е гг. оп часто встречался и переписывался с Тургеневым (подробнее об их взаимоотношениях см.: Т, Письма, тт. X-XIII, по указателям; см. также воспоминания Лаврова в сборнике Революционеры-семидесятники, стр. 17-88, и статью Ю. А. Красовского о Лаврове - Лит Насл, т. 73, кн. 2, стр. 7-17).
Стр. 190. ...оставив службу в гвардии со ...издавал книги по философии...- Лавров окончил Артиллерийское училище, и с июля 1844 г. по апрель 1866 г. преподавал математические науки сначала в том же Артиллерийском училище, затем в Артиллерийской академии и в Константиновском военном училище (см.: П. Л. Лавров о себе самом.- ВЕ, 1910, No 10, стр. 96; Тургенев ошибся, приписав Лаврову преподавание "военного искусства"). К 1850-м годам относятся первые печатные работы Лаврова в области философии (см. статьи "Гегелизм", "Несколько слов о системе паук", "Механическая теория личности" и др. О Лаврове как философе см. в книге: П. Л. Лавров. Пб., "Колос", 1922, стр. 1-138, 292-354, 373-384 и др.).
Стр. 190. ...как литератора ~ в Кружке русских художников в Париже.- Речь идет о литературно-музыкальном вечере, организованном Обществом русских художников в Париже 2(14) февраля 1881 г., куда Лавров попал по приглашению Тургенева. Подробнее об этом см.: Революционеры-семидесятники, стр. 65- 68; см. также: Л. И. Кузьмина. Тургенев и художник Н. Д. Дмитриев-Оренбургский.- Т сб, вып. III, стр. 266-267.
Стр. 191.
...в одном из своих сочинений г. Лавров формально упрекнул меня со
развитием революционной мысли в России.- Тургенев, вероятно, имеет в виду работу П. Л. Лаврова "Цивилизация и дикие племена"
(03, 1869, NoNo 5, 6, 8 и 9), в первой и последней главах которой содержалась полемика с Тургеневым по поводу "Дыма". В связи с этим Лавров писал: "...единственный раз, когда я серьезно напал на пего, я не мог обвинить его в "оппортюнизме", термине, еще не родившемся в 1869 г., и полагаю, что память его обманула <...> Едва ли также я когда-либо писал, что он "противодействовал" развитию революционной мысли в России, так как "противодействовать" ей едва ли он когда-нибудь мог, оставаясь в стороне от нее, косвенно же и бессознательно содействуя ей"
(Революционеры-семидесятники, стр. 72-73).
<ПРЕДСЕДАТЕЛЮ КИЕВСКОГО ДРАМАТИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА>
Печатается по тексту первой публикации: газета "Заря" Киев. 1882, No 250, 11 ноября.
В собрание сочинений включается впервые.
Автограф неизвестен.
Киевское драматическое общество - кружок артистов-любителей из числа интеллигенции города, ставивший спектакли с благотворительной целью. 28 октября ст. ст. 1882 г., в день рожденья Тургенева, Общество устроило вечер, на котором была поставлена пьеса Тургенева "Завтрак у предводителя", читались рассказы из "Записок охотника" ("Ермолай и мельничиха", "Бежин луг"), сопровождавшиеся живыми картинами. В тот же вечер председатель общества M. E. Краинский послал Тургеневу поздравительную телеграмму.
<СЛУШАТЕЛЬНИЦАМ ЖЕНСКИХ ВРАЧЕБНЫХ КУРСОВ>
Печатается по тексту первой публикации: "Голос", 1882, No 336, 10 декабря.
В собрание сочинений впервые включено в издании: Т, Сочинения, т. XII, стр. 408-409.
Автограф полного текста письма хранится в Государственном музее И. С. Тургенева, в Орле.
К тексту в "Голосе" дано подстрочное примечание: "Сто рублей, доставленные И. С. Тургеневым, переданы г. городскому голове".
Женские врачебные курсы были открыты в Петербурге осенью 1872 г. Несмотря на успешную деятельность Курсов, в 1881 г., с усилением реакции, возник вопрос об их закрытии под предлогом отсутствия средств, и 5 августа 1882 г. последовало повеление о постепенном упразднении Курсов {Подробнее см.: Е. Лихачева. Материалы для истории женского образования в России. СПб., 1901, стр. 536-564, 618-647.}.
В связи с угрозой закрытия Курсов началась широкая кампания передовых кругов русской интеллигенции за их сохранение и стали собираться денежные пожертвования в фонд Курсов с разных концов страны от многих лиц. К некоторым из них, очевидно, обращались слушательницы Курсов, и письмо Тургенева является ответом на такое не дошедшее до нас обращение (см. также:
Т, Письма, т. XIII, кн. 2, стр. 112-113 и 339-340).
<В РЕДАКЦИЮ "LA REPUBLIQUE FRANCAISE">
Печатается по тексту: Halp-Kam, Corr, стр. 292-293. Впервые опубликовано: "La Republique Francaise", 1883, janvier.
В собрание сочинений впервые включено в издании: Т, Сочинения, т. XII, стр. 410.
Автограф неизвестен.
Письмо Тургенева по поводу смерти Леона Гамбетты, последовавшей 31 декабря и. ст. 1882 г., обращено к Жозефу Рейнаку, личному секретарю Гамбетты, бывшему в то время и секретарем газеты "La Republique Francaise".
Л. M. Гамбетта (1838-1882) - буржуазный республиканец, лидер французского либерализма и противник бонапартистов и монархистов всех толков - привлек внимание Тургенева своей деятельностью во время франко-прусской войны как член палаты представителей, затем - правительства "национальной обороны" (см. упоминания о нем в "Письмах о франко-прусской войне" - наст. том, стр. 23;
Т, Письма, т. VIII, стр. 310 и 556). Позднее, в 1875-1876 гг., Тургенев сочувственно следил за борьбой Гамбетты против бонапартистов и орлеанистов (см. там же, т. XI, стр. 172, 199, 211, 213-217, 395, и т. XII, кн. 1, стр. 268 и 412). Личные отношения между Тургеневым и Гамбеттой, возникли в 1879 г., через посредство Ж. Рейнака, в связи с хлопотами Тургенева о предоставлении Флоберу должности администратора библиотеки Мазарини (см.:
Т, Письма, т. XII, кн. 2, стр. 28, 30-34). О своем участии в похоронах Гамбетты Тургенев писал П. В. Анненкову 29 декабря ст. ст. 1882 г. и Ж. А. Полонской 11/23 января 1883 г. (см.:
Т, Письма, т. XIII, кн. 2, стр. 144 и 153). См. также: наст. том, стр. 211.
Печатается по черновому автографу без подписи и даты: Bibl Nat, Slave 86; фотокопия - ИРЛИ, Р. I, он. 29, No 271.
Публикуется впервые.
В автографе текст зачеркнут. На том же листе Тургенев набросал вчерне отрывок из очерка "Человек в серых очках" (см. наст. изд., т. XIV, стр. 110-111, 476).
Публикуемое письмо написано, по всей вероятности, в апреле (не ранее середины его) 1876 г., о чем свидетельствует упоминание о "возобновляющейся "Неделе"". Было ли письмо переписано и отправлено - неизвестно.
14/26 февраля 1876 г. в письме к Я. П. Полонскому Тургенев сообщал о своем намерении прислать П. А. Гайдебурову "маленький рассказец для "Недели"" (Т, Письма, т. XI, стр. 216; см. также стр. 247), имея в виду очерк "Человек в серых очках (Из воспоминаний 1848 года)" (ср. с "эпизодом из заграничной моей жизни"), над которым Тургенев начал работу в феврале- апреле 1876 г. (см. наст. изд., т. XIV, стр. 477).
Составленное по форме в виде официального обращения писателя к редактору-издателю "Недели" П. А. Гайдебурову, письмо, возможно, было предназначено в качестве предисловия к очерку "Человек в серых очках". Спустя год Тургенев вновь упомянул о том же очерке, обещанном для "Недели", в письме к Е. И. Рагозину от 14/26 февраля 1877 г. (см.: Т, Письма, т. XII, кн. 1, стр. 97). Свое обещание Тургенев не выполнил. Очерк о "загадочной личности" из эпохи французской революции 1848 г. впервые был напечатан во французском переводе в журнале "La Nouvelle Revue", 1879, т. I, 15 декабря, под заглавием "Monsieur Francois (Souvenir de 1848)" (см.: наст. изд., т. XIV, стр. 476).
Стр. 196. ...для возобновляющейся "Недели"...- В начале 1876 г. "Неделя" получила третье предостережение за редакционную статью "Чрезвычайные меры" (о незаконных арестах должностных и выборных лиц), напечатанную в No 2 от 11/23 января 1876 г., и по распоряжению министра внутренних дел издание ее было приостановлено на три месяца. В середине апреля 1876 г. издание "Недели" было возобновлено (см.: "Правительственный вестник", 1876, No 11, 15(27) января).
Стр. 196.
...искренне сочувствую направлению Вашего журнала.- В письме к Е. И. Рагозину от 14/26 февраля 1877 г. Тургенев писал: "Я всегда с большим удовольствием читаю "Неделю" - и считаю её одним из лучших наших повременных изданий"
(Т, Письма, т. XII, кн. 1, стр. 97). "Неделя" - еженедельная политическая и литературная газета умеренного либерально-народнического направления, выходившая в Петербурге с 1866 по 1901 г.