нах было буйством и
разбойничеством. Новогородцы целыми шайками отправлялись в Пермь и Вятку,
резали, жгли и грабили по Каме. На них жаловались московским царям, - и они
иногда являлись с повинною головой, как чересчур задурившиеся удальцы, а не
как воры и разбойники. Их вызывали на подобные подвиги не бедность, не
нищета, не разврат и кровожадность, а жажда какой бы то ни было
деятельности, лишь бы сопряженной с опасностями, отвагою и удалью. Новгород
можно смело назвать гнездом русской удали {169}, и теперь составляющей
отличительную черту характера русского народа, но уже такую черту, которая,
благодаря успехам цивилизации, делает ему честь, а не бесчестье. Дурно
направленная сила души дурно и действует, а хорошо направленная и действует
хорошо; но срам и горе народу, у которого нет того, что бы могло дурно или
хорошо быть направляемо! И потому Васька Буслаев, _мот_ и _пьяница_, право,
был лучше многих тысяч людей, которые тихо и мирно прожили век свой: он был
мотом и пьяницей от избытка душевного огня, лишенного истинной пищи, а те
жили тихо и мирно по недостатку силы. Заметьте, что наш Буслаевич говорит
слова: _смолоду бито много, граблено_, как будто мимоходом, без пояснений,
без сентенций, без самообвинения и как будто с каким-то хвастовством; можно
поручиться, что гости-корабельщики выслушали его без удивления, без ужаса,
но с тою улыбкою, с какою пожилой человек выслушивает любовные похождения
юноши, воспоминая о своих собственных во время оно. Да и почему не пошалить,
если поездка в Иерусалим могла загладить все шалости...
И Буслаевич поехал совсем не смиренным пилигримом: удальство и
молодечество заглушают в нем всякое другое чувство, если только было что
заглушать в нем... Узнав, что прямая дорога сопряжена с опасностию, он
выбирает ее, говоря, что "не верует он, Васинька, ни в соп, ни в чох, а
верует в свой червленый вяз". Не доезжая до казачьей заставы, он видит гору:
ему надо побывать на ней - а зачем? - да так, из удали. Роковое предвещание
мертвой головы и надпись на камне не только не отвращают его от безумного
желания "тешиться, забавлятися, поперек того каменю поскакивати", но
вызывают на эту потеху. Что такое эта Сорочинская гора, мертвая голова и
камень с надписью, и почему можно было скакать только поперек его, а не
вдоль, - все это имеет смысл разве того пошлого мистицизма, который видит
таинственное и глубокое во всем, что, за отсутствием здравого смысла,
непонятно рассудку. Скачи поперек, а вдоль не скачи: это так нелепо, что
простому, неразвитому размышлением и наукою уму непременно должно было
показаться необыкновенно таинственным и глубоко знаменательным, подобно
мистическим числам _семь, девять, двенадцать_, подобно молодому месяцу с
левой стороны, зайцу, перебежавшему дорогу, и другим предрассудкам.
Замечательно, впрочем, что, несмотря на прямой путь из Ильменя в Каспийское
море, а из него прямо в реку Иордан, есть в поэме и признаки географической
достоверности: на вершине Сорочинской горы находится сопка - явление,
возможное на юго-западном берегу Каспийского моря.
Страх, а вследствие его и уважение, обнаруженные казаками к герою
поэмы, указывают на славу Василья Буслаева, как удальца из удальцов, как
человека, с которым плохи шутки. Баба залесная, которая предсказывает
купающейся в Ердане дружине Василья о гибели его, - одно из тех чудовищных
порождений лишенной всякого содержания фантазии, которыми особенно любит
щеголять русская народная поэзия. Смерть Василья выходит прямо из его
характера, удалого и буйного, который как бы напрашивается на беду и гибель.
Слова матери Василья к его осиротелой дружине не отличаются особенною
материнскою нежностию; однако видна истинная грусть по безвременно погибшем
сыне в выражении: _у меня ныне вам делать нечего_. Есть также что-то глубоко
грустное в умеренности молодцов Василья, которые "брали казны по малу
числу"; они были и сильны, и могучи, и удалы, и веселы только с своим лихим
предводителем, а без него на что им и золота казна? При нем они составляли
дружину и братчину, а без него - "пошли добры молодцы, кому куда
захотелося"... Так бывает не в одних сказках, так бывает и в
действительности: сильный и богатый дарами природы дух собирает вокруг себя
кружок людей, способных понимать его, и соединяет их между собою союзом
братства; но нет его - и осиротелый круг, лишенный своего центра,
распадается сам собою... {170}
---
Теперь мы должны перейти к другому герою, по преимуществу
новогородскому. Это уже не богатырь, даже не силач и не удалец в смысле
забияки и человека, который никому и ничему не дает спуску, который, подобно
Васиньке Буслаевичу, не верует ни в сон, ни в чох, а верует в свой червленый
вяз; это и не боярин, не дворянин: нет, это сила, удаль и богатырство
денежное, это аристократия богатства, приобретенного торговлею, - это купец,
это апофеоза купеческого сословия.
---
По славной матушке Волге-реке а гулял Садко молодец тут двенадцать лет;
никакой над собою притки и скорби Садко не ведывал, а все молодец во
здоровьи пребывал. Захотелось молодцу побывать в Новегороде, отрезал хлеба
великий сукрой, а и солью насолил, его в Волгу опустил: "А спасибо тебе,
матушка Волга-река! А гулял я по тебе двенадцать лет, никакой я притки,
скорби не видывал над собой и в добром здоровьи от тебя отошел; а иду я,
молодец, в Новгород побывать". Проговорит ему матка Волга-река: "Гой еси,
удалой добрый молодец! когда придешь ты во Новгород, а стань ты под башню
проезжую, поклонися от меня брату моему а славному озеру Ильменю". Правил
Садко Ильменю-озеру челобитье великое: "А и гой еси, славный Ильмень-озеро!
Сестра тебе Волга челобитье посылает _двою_" {171} (?). Приходил тут от
Ильмень-озера удалой добрый молодец и спрашивал Садку: "Гой еси, с Волги
удал молодец! как-де ты Волгусестру знаешь мою?" А и тот молодец Садко ответ
держит: "Чтоде я гулял по Волге двенадцать лет, с вершины знаю и до устья
ее, а и нижнего царства Астраханского". А и стал тот молодец наказывати,
который послан от Ильмень-озера, чтоб Садко просил _бошлыков_ закинуть в
Ильмень три невода: будет-де ему. Садке, божья милость. Первый невод к
берегу пришел: и тут в нем рыба белая, белая ведь рыба мелкая; и другой-то
ведь невод к берегу пришел: в том-то рыба красная; а и третий невод к берегу
пришел: в том-то ведь рыба белая, белая рыба в три четверти. Перевозился
Садко молодец на гостиный двор с тою рыбою ловленою, навалил ею три погреба
глубокие, запирал те вогребы накрепко, ставил караул на гостином на дворе и
давал тем бошлыкам за труды их сто рублев. А не ходит Садко на тот на
гостиный двор по три дни, на четвертый день погулять захотел; заглянет он в
первый погреб - котора была рыба мелкая, те-то ведь стали деньги дробные;
заглянул он в другой погреб, где была рыба красная - очутились у Садки
червонцы лежат; в третьем погребу, где была рыба белая, - а и тут у Садки
все монеты лежат. Втапоры Садко купец, богатый гость, сходил он на
Ильмень-озеро, а бьет челом поклоняется: "Батюшко мой, Ильмень-озеро! поучи
меня жить в Новегороде". Ильмень дает ему совет поводиться со людьми со
таможенными, да позвать молодцов посадских людей, а станут-де те знать и
ведати. Позвал к себе Садко людей таможенных и стал водиться с людьми
посадскими. Сходилися мужики новогородские у того ли Николы Можайского, во
братчину Никольщину, пить канун, пива ячные; Садко бил челом, поклоняется
принять его во братчину Никольщину, сулит им заплатить _сыпь_ немалую и дает
им пятьдесят рублев. Когда молодцы напивались допьяна, а и с хмелю тут Садко
захвастался: велит припасать товаров в Новегороде, он-де те товары все
выкупит, не оставит ни на денежку, ни на малу разну полушечку: а не то -
заплатит казны им сто тысячей. И ходит Садко по Новугороду, выкупает все
товары повольной ценой, не оставил ни на денежку, ни на малу разну
полушечку. Вложил бог желанье в ретиво сердце: а и шед Садко божий храм
соорудил, а и во имя Стефана архидьякона: кресты, маковицы золотом золотил,
он местны иконы изукрашивал, изукрашивал иконы, чистым жемчугом усадил,
царские двери вызолачивал. На второй день он опять выкупил все товары в
Новегороде и соорудил церковь во имя Софии премудрыя. По третий день по
Новугороду товару больше старого, всякиих товаров заморскиих: он выкупил
товары в половину дня и соорудил божий храм во имя Николы Можайского. А и
ходит Садко по четвертый день, ходил Садко по Новугороду, а и целой день он
до зечера, не нашел он товаров в Новегороде ни на денежку, ни на малу разну
полушечку. Зайдет Садко он во темный в ряд, и стоят тут черепаны, гнилые
торшки, а все горшки уже битые; _он сам Садко усмехается_, дает деньги за те
горшки, сам говорит таково слово: "Пригодятся ребятам черепками играть,
поминать Садку гостя богатого, _что не я, Садко, богат - богат Новгород
всякими товарами заморскими и теми черепанами, гнилыми горшки_!"
---
В этой поэме ощутительно присутствие _идеи_: она есть поэтическая
апофеоза Новагорода, как торговой общины! Садко выражает собою бесконечную
силу, бесконечную удаль; но эта сила и удаль основаны на бесконечных
денежных средствах, приобретение которых возможно только в торговой общине.
Русский человек во всем удал и во всем любит хвастнуть своею удалью. У нас и
теперь всякий проживает вдвое больше того, что получает: исключения редки
{172}. В этом отношении русские - совершенный контраст с немцами. Садко
выкупает товары в Новегороде не по расчету, не по нужде, а потому что он
расходился и ему море по колено. Он хочет насладиться чувством своего
_золотого_ могущества: черта чисто русская! Русский человек любит
похвастаться чем бог послал: и кулаком, и плечами, и речами, и безрассудною
удалью, которая может стоить ему жизни. Что же до денег - известное дело,
что у него последняя копейка ребром. Копит он иногда деньгу целый год, живет
скрягой, во всем себе отказывает - и для чего все это? - чтоб под веселый
час все разом спустить. Когда расходится, - он добр и тороват: вали к нему
на двор званый и незваный, пей и ешь сколько душе угодно; нейдет в душу, -
лей и бросай на пол. Тут он уже и не торгуется - дает без счету, сколько
руки захватили; а завтра - хорошо, если осталось, чем опохмелиться {173}, и
на пищу святого Антония, не жалея, не раскаиваясь, без вздохов и охов - до
нового праздника... Конечно, в этом есть нечто дикое, если хотите, но в
форме, а не в сущности: в сущности это - черта благородная, признак души
сильной, широко разметывающейся.
Но Садко обязан своим богатством не себе, а Волге да Ильменю, да
Новугороду Великому. Волга прислала с ним поклон брату своему Ильменю;
Ильмень разговаривает с Садкою в виде удалого доброго молодца; это
олицетворение имеет великий смысл: реки и озера судоходные - божества
торговых народов. Превращение рыбы в деньги - тоже не без смысла: это язык
поэзии, выразивший собою прозаическое понятие о выгодном торговом обороте.
Садко выкупил все товары в Новегороде; остались только битые горшки - и те
надо скупить: пусть играют ребятишки да поминают Садку гостя богатого.
Новгород унижен, оскорблен, опозорен в своем торговом могуществе и величии:
частный человек скупил все его товары, и все остался богат, а товаров больше
нет... Но этот Садко стал так богат благодаря Новугороду же, - и потому
пусть ребятишки играют битыми черепками да поминают Садку гостя богатого,
что _не Садко богат - богат Новгород всякими товарами заморскими и теми
черепанами, гнилыми горшки_...
Итак, Садко велик и полон поэзии не сам по себе, но как один из
представителей Великого Новагорода, в котором всего много, все есть - от
драгоценнейших заморских товаров до битых черепков. Последние слова,
выставленные нами курсивом, удивительно замыкают собою поэму, дают ей
какое-то художественное единство и полноту, делают осязательно ясною скрытую
в ней идею. Вся поэма проникнута необыкновенным одушевлением и полна поэзии.
Это один из перлов русской народной поэзии.
Последняя новогородская поэма едва ли уступает в поэтическом
достоинстве этой {174}. Можно сказать утвердительно, что, уступая ей с одной
стороны, она превосходит ее с другой. В ней опять два героя: один видимый -
Садко, другой невидимый - Новгород, но уже не сам собою, а своими
божествами-покровителями - морями, озерами и реками, особенно тою, которая
поила его из своих берегов. Все эти моря, озера и реки олицетворены в поэме
и являются поэтическими личностями, что придает поэме какой-то
фантастический характер, столь вообще чуждый русской поэзии, и тем более
поразительный в этой поэме.
---
Плывут по синему морю тридцать кораблей, един сокол-корабль самого
Садки, гостя богатого. Все корабли что соколы летят, а сокол Садкин корабль
на море стоит. Садко _велит своим ярыжкам, людям наемныим, подначальныим_,
резать жеребья валжены и бросить их на сине море, которы-де поверху плывут,
а и те бы душеньки правые, и которы в море тонут, тех-то спихнемде мы во
сине море. Садко кинул хмелево перо с своею подписью: а все жеребья по морю
плывут, кабы яры гоголи по заводям; един жеребий во море тонет - в море
тонет хмелево перо самого Садки гостя богатого. Садко велит резать жеребьи
ветляные; которы-де жеребьи потонут, а и то бы душеньки правые. Сам он
бросает жеребий булатный в десять пуд. И все жеребьи во море тонут, един
жеребий поверху плывет - самого Садки гостя богатого. Говорит тут
Садко-купец богатый гость: "Вы ярыжки, люди наемные, а наемны люди
подначальные! Я Сад-Садко знаю-ведаю: бегаю по морю двенадцать лет, тому
царю заморскому не платил я дани-пошлины, и во то сине море Хвалынское хлеба
с солью не опускивал, - по меня Садку смерть пришла. И вы, купцы, гости
богатые, а вы целовальники любимые, а и все приказчики хорошие, принесите
шубу соболиную". И скоро Садко наряжается, берет он гусли звончаты со хороши
струны золоты, и берет он шахматницу золоту со золоты тавлеями. На золотой
шахматнице поплыл Садко по синю морю. Все корабли по морю пошли, и Садкин
корабль что кречет бел летит. Отца, матери молитвы великие, самого Садки
гостя богатого: подымалася погода тихая, прибила Садку к крутому берегу.
Пошел Садко подле синя моря, нашел он избу великую, а избу великую - во все
дерево, нашел он двери - и в избу вошел. И лежит на лавке царь морской: "А и
гой еси, ты купец, богатый гость! А что душа радела, того бог мне дал, и
ждал Садку двенадцать лет, а ныне Садко головой пришел; поиграй Садко в
гусли ты звончаты". Стал Садко царя тешити, а царь морской зачал скакать,
плясать; и того Садку напоил питьями разными - развалялся Садко, и пьян он
стал, и уснул Садко купец, богатый гость. А во сне пришел святитель Николай
к нему, говорит ему таковы слова: "Гой еси, ты Садко купец, богатый гость! А
рви ты свои струны золоты, и бросай ты гусли звончаты: расплясался у тебя
царь морской, а сине море всколебалося, а и быстры реки разливалися, топят
много бусы, корабли, топят души напрасные того народу православного". Бросил
Садко гусли звончаты, изорвал струны золоты; перестал царь морской скакать и
плясать: утихло море синее, утихли реки быстрые. Поутру царь морской стал
уговаривать Садку женитися и привел ему тридцать девиц; а Никола ему во сне
наказывал, чтоб не выбирал он хорошей, _белыя, румяныя_, а взял бы девушку
поваренную, котора хуже всех. Садко думался, не продумался, и взял девушку
поваренную; царь морской положил Садку с новобрачного в подклете спать, а
Никола святой во сне Садке наказывал не обнимать и не целовать жены. С
молодой женой Садко на подклете спит, свои рученьки ко сердцу прижал; со
полуночи ногу леву накинул он впросоньи на молоду жену; ото сна Садко
пробуждался; он очутился под Новым городом, _а левая нога на Волх-реке_...
Взглянул Садко на Новгород, узнал он церкву, приход свой, того Николу
Можайского, перекрестился он крестом своим. И глядит Садко по Волх-реке: от
того синя моря Хвалынского, по славной матушке Волх-реке, бегут, побегут
тридцать кораблей, един корабль самого Садки гостя богатого. И встречает
Садко-купец, богатый гость целовальников любимыих, и со всех кораблей в
таможню положил казны своей сорок тысячей - по три дни не осматривали.
---
Кто бы ожидал такой развязки от левой ноги?.. Какая широкая,
размашистая фантазия! А пляска морского царя, от которой само море
всколебалося, а и быстры реки разливалися!.. Да, это не сухие,
аллегорические и реторические олицетворения: это живые образы идей, это
поэтическое олицетворение покровительных для торговой общины водяных
божеств, это поэтическая мифология Новагорода, которая в тысячу раз лучше
религиозной славянской мифологии с ее семью дрянными богами!.. Замечательная
черта характера русского человека видна в хитростях Садки, чтоб отделаться
от наказания: видя, что его хмельное перо потонуло, он предлагает новую
пробу, наоборот; но когда он видит, что его булатный жеребий в десять пуд
поплыл поверх воды, а ветляные жеребьи товарищей потонули, - то уже более не
отвертывается, но, по-русски, бросается страху прямо в глаза, со всею
решимостию, отвагою и удалью...
---
Есть еще новогородское сказание, но то уже не поэма, а сказка, в
которой новогородского - только герой. Мы говорим об "Акундине", помещенном
в первой части "Русских народных сказок", изданных г. Сахаровым {175}. Так
как мы теперь, кончив весь цикл богатырских поэм, должны сказать что-нибудь
и о сказках, - то кстати перейти прямо к "Акундину". На этот раз мы
ограничимся только общею характеристикою, не пускаясь в подробности. Акундин
- богатырь в сказочном роде. Жил он в старом Новегороде, а был со посадской
стороны, со торговой, - ни пива не варил, ни вина не курил, ни в торгу
торговал; а- ходил он, Акундин, со повольницей и гулял по Волге по реке на
суденышках. Понаскучило ему, Акундину, повольницу водить; вот и думает
Акундин: кабы ему до Киева дойти, в Москве побывать. Сел он на суденышко и
поплыл по Волге-реке, через тридцать три дня увидел себя у крута бережка.
Навстречу ему попался калечище перехожий, он спрашивает у него: что то за
сторона, что за город? И узнает Акундин от калечища, что "сторона та
широкая, что от Оки-реки потягла до Дону глубокого, зовут Рязанью, а правит
тою стороной стольный князь Олег; и что город-то поселен по Оке-реке, то
зовут Ростиславль, а на столе княжит рязанского роду князь молодой Глеб
Олегович". Акундин призадумался, да и сказал себе невзначай: "А кабы ту
широкую сторону Рязань и с молодым князем Глебом Олеговичем и со всеми его
исконными слугами покорить Новугороду". Здесь виден новгородец, член вольной
и торговой общины, который все относит к своей родине и о ее выгодах
заботится, как о своих собственных. Слушая Акундина, калечище думает: "Не
корыстна сторона для Новагорода! кабы Рязань не полонили злые татарове, да
не обложили данью великою, постояла б Рязань за себя. Да и Рязань не та чета
Новугороду" {176}.
Калечище показывает Акундину, что на Оке плывет чудовище невиданное -
Змей Тугарин. Длиною-то был тот Змей Туггрин в триста сажень, хвостом бьет
рать рязанскую, спиною валит круты берега, а сам все просит стару дань.
Разгорелось богатырское сердце у Акундина: хочет он сражаться с Змеем за
Рязань. Калечище, узнав о роде-племени Акундина, снимал с себя платье
перехожее, надевал платье посадничье и называется Замятнею Путятичем, дядею
Акундина: брат его, отец Акундина, был посадским в Новегороде, и невзлюбили
его люди новогородские - вишь, правил ими не так, и порешили сгубить с
родом, с племенем, сокрушили его со всем домом; а Замятия Путятич пошел в
Киев, и с той-де поры во тоске, во кручине, горе-гореваньицем качу, свое
милое детище (Акундина) дожидаючи. Но каким образом, дожидаясь в Киеве,
увиделся он с племянником на Оке - бог весть... {177} Не помолвивши речи
вестные, стал Замятия Путятич кончатися, со белым светом расставатися:
)_видно на роду ему, братцы, так написано, что довелось посередь поля
переставиться_!.. Как стал Замятия Путятич со белым светом расставатися и
учал отповедь чинить: "А и гой еси ты, мое милое детище, Акундин
Акундинович! как и будешь ты во славном во Новегороде, и ты ударь челом ему,
Новугороду, и ты скажи, скажи ему, Новугороду: "И дай же то ты, боже! тебе
ли, Новугороду, век вековать, твоим ли детушкам славы добывать! Как и быть
ли тебе, Новугороду, во могучестве, а твоим ли детушкам во богачестве!.."
Какая поэтическая и умилительная картина любви к родине со стороны
оскорбленного ею сына!.. Сколько простодушия, чувства, любви, бесконечного
стремления и порывания выражаются в простых, но глубоко поэтических словах
умирающего гражданина Великого Новагорода! Последняя мысль, последнее слово
изгнанника - благословение неправой, но все милой родине!.. Да, это поэзия!
Тут есть мысль - и мысль глубокая!..
Глеб Олегович женится, а Змей Тугарин грозит потопить Ростиславль.
Старый посадник Юрья Никитич дает совет князю - послать послов к Тугарину.
Змею понравилось смирение князя; он вступил в переговоры, принимал от послов
хлеб-соль и съедал за единый раз. Послы говорили, что мир готовы урядить, а
дани не ведают за собою никакой. Змей называет их смердами Ростиславичами и
ссылается на записи. Хитрый старый дьяк Чеботок развернул записи поручные и
свел по ним, что долгу нет. Змей требует мешка золота за Ростиславичей,
мешка серебра за отцов их и мешка каменьев самоцветных за дедов; иначе
грозит затопить город, а жен в Орду продать. Здесь Змей Тугарин - ясно
апофеоза татар, обыкновенно делавших набеги свои из-за Оки, и прежде всего
опустошивших Рязанское княжество. Хитрый дьяк Чеботок просит у Тугарина
мешков и, получив, думает их сжечь: без мешков-де не во что будет и дани
собирать. Но посадский Юрья Никитич думает иначе: ему жаль золотой казны
княжеской, и он напустил на дьяка Чеботка: "А постой ты, дьяк! А и погоди
ты, дьяк! А ты-то, дьяк, злой еретик, заодно с Тугариным держишься
еретичества. А и знаю я, как тебя изнять, а и знаю я, как тебя со бела света
согнать!" Взял да и посадил дьяка в мешки, да и послал к Змею. И он, дьяк
Чеботок, на ту пору догадлив был: давай мешки глодать, свету божьего искать;
как проедал он един мешок, два зуба сломал; как проедал он второй мешок, три
зуба сломал; как проедал он третий мешок, все пять сломал. И начал дьяк
Тугарину всю вину на посадника слагать, что жаль ему золотой казны
княжеской. И стал Тугарин пытать дьяка, сколько-де у князя золотой казны,
каменьев самоцветных и силы ратной. "А и право скажу, ничего не утаю: лишь,
дядюшка, окунись в Оку, да достань белосыпучего песку". Змей достал и подал
дьяку, а дьяк учал бегать по полю, утекаючи к городу, крича: "А и вот какова
сила ратная у молода князя Глеба Олеговича!" И туто Тугарин догадался, что
дьяку в обман дался, а догадавшись, давай Оку-реку гонять, город Ростиславль
затоплять. А дьяк, пришедши в город, объявил князю, что Змей готов на мир,
да только хочет переговоры вести с одним посадником Юрьем Никитичем. И
тому-то старый посадник веру имал. А и не знал он, старый посадник, что
дьяк-то его избывал. _Да и дьяку ли веру имать? И волчья снасть у дьяка на
зубах; пулы берет, на суды_ сыды (?) _ведет_. Змей почел посадника за дьяка,
в другоряд в обман не хотел даться, и туто его, старого посадника, съел за
един раз. И дьяк Чеботок на ту пору догадлив был: он, злодей, в воротах за
старичища стоял, да на стара посадника смотрел. Как-де завидел он, дьяк, что
Змей Тугарин стара посадника съел, то и давай кричать: "Ай, батюшки, беда!
Ай, родимые, беда! Не стало нашего посадника, Юрья Микитича, на белом свете.
Уж его ли, родимого, Змей Тугарин съел. А что мы, сироты, будем без него!" И
его дьячьи слова скоро до князя дошли; а никто про то во городе не ведает, а
никто про то не узнает, _что то дьячья стряпня, стара дьяка Чобота_.
Этот интересный эпизод о хитрых проделках дьяка Чобота показывает, что
поэзия иногда лучше всех летописей может быть историческим фактом 178. Дьяки
Чоботы мало изменились с тех пор...
Князь Глеб собирает войско, идет на Тугарина, попадает ему стрелою в
правый глаз; но рязанцам скоро стало не в мочь. Тогда Акундин напустился на
Змея Тугарина и убил его. Князь Глеб одарил его шубою соболиною, гривною
золотою, а князья и бояре повели его, Акундина, под белые руки во гридницы
княженецкие, сажали за столы дубовые, за скатерти браные, за ества сахарные,
прошали хлеба-соли покушать, белыих лебедей рушить. Князь оставлял его у
себя, жаловал боярством, давал усадьбище немалое, палаты посадничьи. Но
Акундин от всего отказывался и поехал на своем суденышке оснащенном в
Киевград. Доехав до Мурома, он узнал, что татары полонили много народу из
Мурома и дочь воеводы муромского, Настасью Ивановну. Акундину стало жаль
добрых муромцев, а жальчей того (дочь) воеводы муромского. Он отправился на
своем суденышке в Орду немирную, перебил ее всю до одного человека, и
выручил из полону Настасью Ивановну, и отправил ее вперед в Муром с молодым
боярином Замятнею Микитичем, который ходил с ним в Орду из Мурома. На дороге
ему попалась другая Орда - он и ту изрубил. Приехал в Муром, а там свадьба:
Настасья Ивановна выходит за Замятию Микитича. Воевода говорит Акундину: "А
и думали мы, что тебя в живых не стало; за твои услуги великие награжу я
тебя золотой казной, а на нашей лебедушке не погневайся". Уезжая, Акундин
слово молвил: "Не дай же то, боже, вовек в Муроме бывать, того воеводу
муромского видать; а и его-то, воеводины, слова перелетные - _на посулях
висят_". Неждан Иванович за то слово велит слугам гнать его вон со двора: "А
и он ли, невежа, деревенский мужик, смел свататься за боярску дочь". Но
Акундин уж был далеко. В Киеве он угостил и оделил золотой казной сорок
калик с каликою, и один из них сказал ему таково слово: "За твою хлеб-соль
великую, за твой канун варен, поведаю твою судьбинушку: тебе ли, доброму
молодцу, на роду счастье написано - женитися на молодой вдове во чужом
городу. Не умел ты, добрый молодец, изловить белую лебедушку, так сумей же
ты, добрый молодец, достать серу утицу". Акундин идет в Муром, застает там
Настасью Ивановну вдовою и женится на ней.
Эта сказка - целый роман; мы выжали из нее, так сказать, один сок и
опустили множество подробностей, превосходно характеризующих общественный и
семейный быт древней Русн. В этом отношении сказка "Акундин" имеет даже
исторический интерес - и г. Сахаров {179} заслуживает особенную
благодарность за спасение от забвения этого во всех отношениях
любопытнейшего факта русской народной поэзии, русского духа и русского быта
{180}.
Мы не будем пересказывать содержания других сказок в сборнике г.
Сахарова: все они, исключая "Акундина" и "Семи Семионов" - те же самые
поэмы, которые уже рассказаны и разобраны нами в предыдущей статье: {181}
разница, как мы заметили там же, состоит только в некоторых подробностях, в
несколько особенной (сказочной) манере, а главное - в том, что сказка
объемлет собою всю жизнь героя, от рождения до смерти, и, следовательно,
заключает в себе содержание иногда нескольких поэм; ибо поэма схватывает
только один, отдельный момент из жизни героя и представляет его как бы
чем-то цельным и оконченным. Так, сказка о Добрыне начинается кручиною и
печалью князя Владимира, испуганного каким-то неизвестным богатырем,
разбившим свой шатер перед Киевом. Этот богатырь был уже знакомый нам
Тугарин Змеевич. "Чохнул он чох по полю заповеданному - дрогнула сыра земля;
попадали ничь могучие княжие богатыри. А и был же Тугарин Змеевич не в урост
человечь: голова-то с пивной котел, глаза-то со пивные ковши, туловище-то со
круту гору, ноги-то со дубовы колоды, руки-то со шесты вязовы. А и сам-то
Тугарин Змеевич едет по лесу - ровен с лесом, едет по полю - ровен со
поднебесью. А и держится Тугарин Змеевич еретичеством, да и хвастает,
собака, он молодечеством". Когда от Тугарина пришлось плохо, вдруг откуда ни
возьмись сильный могучий богатырь: это наш давнишний знакомец, Добрыня
Никитич. Он родом из Новагорода, и приехал служить князю Владимиру верою и
правдою. И вышел он, с своим Торопом слугою, на Тугарина Змеевича и, как у
богатырей уж исстари заведено, дал ему карачун. "И со той-то поры Добрынюшка
Никитич жил во славном городе во Киеве, у ласкова осударя Владимира-князя
свет Святославьевича. Три года Добрынюшка стольничал, три года Добрынюшка
приворотничал, три года Добрынюшка чашничал. Стало девять лет; на десятом
году он погулять захотел". Дальнейшие похождения Добрынюшки уже известны
нашим читателям.
Сказка о Василии Буслаеве отличается от поэмы многими подробностями: в
ней мужики новогородские, провидя в Буслаеве опасного для свободы общины
человека, сами задирают его, чтоб заранее отделаться от него. Они приглашают
его к себе на пир, сажают его на первое место, но Буслаев _скромно_ (из
политики) отговаривается: "Вы, гой еси, люди степенные, честны мужики
посадские! _велика честь моей молодости: есть постарше меня_".
Застучали стопы с зеленым вином, понеслись яства сахарные. Пьют, едят,
прохлаждаются, вполпьяна напиваются, речи держат крупные. Один Васька сидит
не пьян, сидит не молвит ни словечушка. Стали мужики посадские похвальбу
держать. Садко молвит: "А и нет нигде такого ворона коня супротив моего
сокола: он броду не спрашивает, реки проскакивает, дороги промахивает, горы
перелетывает". Чурило молвит: "А и нет нигде такой молодой жены супротив
моей Настасьи Апраксеевны! Уж она ли ступит, не ступит по алу бархату; ест
яства сахарные, запивает сытой медовой; уж у моей ли молодой жены очи
сокольи, брови собольи, походка павлиная, грудь лебединая, а и краше ее нет
нигде во всей околице поднебесной". Костя Новоторжении молвит: "А и нет
нигде такого богачества супротив моего: три корабля плывут за синими морями
с крупным жемчугом, три корабля плывут по лукоморью с соболями, три корабля
плывут по морю Хвалынскому со камнями самоцветными; а золотом, серебром
потягаюсь со всем Новым городом". Ставр молвит: "А и нет нигде такого
удалого молодца супротив Ставра: едет ли он во поезде богатырском, не ветры
в полях подымаются, не вихри бурные крутят пыль черную - выезжает сильный
могуч богатырь Ставр Путятич, на своем коне богатырском, с своим слугой
Акундином. На Ставре доспехи ратные словно жар горят; на бедре висит
меч-кладенец, во правой руке копье булатное, во левой шелковая плеть, того
ли шелку шемаханского, на коне сбруя красна золота. Наезжает Ставр на чудь
поганую, вскрикивает богатырским голосом, заовистывает молодецким посвистом:
сыры боры приклоняются, зелены листы опускаются; он бьет коня по крутым
бедрам: богатырский конь осержается, мечет из-под копыт по сенной копне;
бежит в поле - земля дрожит, изо рта пламя валит, из ноздрей пыль {182}
столбом. Ставр гонит силу поганую: конем вернет - улица, копьем махнет - нет
тысячи, мечом хватит - лежит тьма людей".
Мужики спрашивают Буслаева, отчего сидит он задумался, сам ничем не
похваляется. "На что мне, молодцу, радоватися, чем перед вами похвалятися?
Оставил меня осударь батюшка во сиротстве, а сударыня матушка живет во
вдовстве. Есть у меня золота казна, богатства несметные: _и то я не сам
добыл_".
От слова умного Васьки Буслаева мужики посадские дивовалися, стали его
промеж себя перешептывать: "Зло держит Васька на сердце". Наливают братину
зелена вина, ставят на столы дубовые, отошед кланяются и все едину речь
говорят: "Кто хочет дружить Новугороду, тот пей зелено вино досуха!" Садятся
мужики посадские за дубовы столы, усмехаючись, и ждут отповеди от Васьки.
Встает Васька, поклоняется, принимает братину во белы руки, выпивает зелено
вино единым духом. И стала братина пуста досуха, а Васька сидит вполпьяна.
Заиграла хмелинушка, закипела кровь молодецкая, и стал Васька похвалятися:
"Глупые вы, неразумные, мужики посадские! Взять будет Василию Вуслаевичу
Новгород за себя; править будет мужиками посадскими на своей воле: брать
будет пошлины даточные со всей земли; с лову заячьего и гоголиного, с
заезжих гостей пошлины мытные, а мужикам посадскиим будет лежать у ног
моих".
Не любы стали мужикам посадскиим речи спорные; закричали все во едино
слово: "Млад еще ты, детище неудалое; не зрел твой ум, не бывать за тобой
Новугороду; потерять тебе буйну голову; не честь тебе с нами жить; нет про
тебя с нами земли".
Разгорается сердце молодецкое пуще прежнего; распаляется голова буйная.
"Не честь мне с вами жить (отповедь держит Васька) - иду с вами
переведаться". Встает Васька из-за стола дубового, встает, идет, не
кланяется; и только его видели!
И вот мы прошли весь цикл богатырских поэм. Что до сказок {183} - их в
сборнике г. Сахарова так мало, что мы обо всех по крайней мере упомянули, а
в хранилище народной памяти так много, что обо всех не переговоришь. Скажем
коротко об общем характере этих поэм и сказок. Содержание их бедно до
пустоты, а потому и однообразно до утомительности. Отсутствие мифических
созерцаний, как зерна развития внутреннего и гражданственного, ограниченная
сфера народного быта, так сказать, стоячесть жизни, вращавшейся вокруг себя
без движения вперед, - вот причина скудости и однообразия в содержании этих
поэм. Только в Новегороде, где, вследствие торговли и плода ее - всеобщего
богатства и довольства - жизнь раскинулась пошире, поразмашистее, а дух
предприимчивости, удальства и отваги, свойственных русскому племени, нашел
себе более свободную сферу, - только в Новегороде народная поэзия могла
явиться более яркими проблесками {184}. Мы уже говорили выше, что
новогородский штемпель лежит на всем русском быте, а следовательно, и на
всей русской народной поэзии; что даже сам Владимир, великий князь киевский
стольный, и все богатыри его говорят, действуют и пируют как-то
по-новогородски, как будто по-купечески.
Но, несмотря на всю скудость и однообразие содержания наших народных
поэм, нельзя не признать необыкновенной, исполинской силы заключающейся в
них жизни, хотя эта жизнь и выражается, по-видимому, только в материальной
силе, для которой все равно - побить ли целую рать ординскую, или единым
духом выпить чару зелена вина в полтора ведра, турий рог меду сладкого в
полтретья ведра. Богатырь всегда - богатырь, и сила, в чем бы ни выражалась
она, - всегда сила: сильный пленяется только силою, и богатырь богатырством.
В грезах народной фантазии оказываются идеалы народа, которые могут служить
мерою его духа и достоинства. Русская народная поэзия кипит богатырями, и
если в этих богатырях незаметно особенного избытка каких-либо нравственных
начал, - их сила все-таки не может назваться лишь материальною: она
соединялась с отвагою, удальством и молодечеством, которым - море по колено,
а это уже начало духовности, ибо принадлежит не к комплексии, не к мышцам и
телу, а к характеру и вообще нравственной стороне человека. И эта отвага,
это удальство и молодечество, особливо в новогородских поэмах, являются в
таких широких размерах, в такой несокрушимой, исполинской силе, что перед
ними невольно преклоняешься. Одни эти качества - отвага, удаль и
молодечество - еще далеко не составляют человека; но они - великое
поручительство в том, что одаренная ими личность может быть по преимуществу
человеком, если усвоит себе и разовьет в себе духовное содержание. Мы уже
сказали и снова повторяем: Русь, в своих народных поэмах, является только
телом, но телом огромным, великим, кипящим избытком исполинских физических
сил, жаждущим приять в себя великий дух и вполне способным и достойным
заключить его в себе... Долго ждала она своего духовного возрождения,
приготовлялась к нему тяжелым и кровавым испытанием, долгою годиною ужасных
бедствий и страданий - и дождалась: нестройный хаос ее существования
огласился творческим глаголом "да будет!" - и бысть... {185}
Форма народных поэм совершенно соответствует их содержанию: та же
исполинская мощь - и та же скудость, та же неопределенность, то же
однообразие в выражении и образах. Если у князя или гостя богатого пир, - то
во всех поэмах описание его совершенно одинаково: "А и было пированье -
нечестный пир, а и было столованье - почестный стол; а и будет день во
полудне, а и будет пир во полупире, а и будет стол во полустоле". Если
богатырь стреляет из лука, то непременно: "А и спела ведь тетивка у лука -
взвыла да пошла калена стрела". Обезоруженный ли богатырь ищет своего
оружия, то уже всегда: "Не попала ему его палица железная, что попала-то ему
ось тележная". Если дело идет об удивительном убранстве палат, то: "На небе
солнце - в тереме солнце" и проч. Одним словом, все источники нашей народной
поэзии так немногочисленны, что как будто перечтены и отмечены общими
выражениями, которые и употребляются по надобности.
Форма русской народной поэзии вообще оригинальна в высшей степени. К
главным ее особенностям принадлежит музыкальность, певучесть какая-то. Между
русскими песнями есть такие, в которых слова как будто набраны не для
составления какого-нибудь определенного смысла, а для последовательного ряда
звуков, нужных для "голоса". Уху русский человек жертвовал всем - даже
смыслом. Художник легко примиряет оба требования; но народный певец по
необходимости должен прибегать к повторениям слов и даже целых стихов, чтоб
не нарушить требований ритма. Сверх того, в русской народной поэзии большую
роль играет рифма не слов, а смысла: русский человек не гоняется за рифмою -
он полагает ее не в созвучии, а в кадансе, и полубогатые рифмы как бы
предпочитает богатым; но настоящая его рифма есть - рифма смысла: мы
разумеем под этим словом двойственность стихов, из которых второй рифмует с
первым по смыслу. Отсюда эти частые и, по-видимому, ненужные повторения
слов, выражений и целых стихов; отсюда же и эти отрицательные подобия,
которыми, так сказать, оттеняется настоящий предмет речи: "Не грозна туча во
широком поле подымалася, не полая вода на круты берега разливалася: а
выводил то молодой князь Глеб Олегович рать на войну"; или: "Не высоко
солнце по поднебесью восходило, не румяная заря на широком поле
расстилалася: а выходил то молодой Акундин".
Не допустят Екима до добра коня,
До _своей его_ палицы _тяжкия_,
А и _тяжкия_ палицы _медныя_,
Лита она была в три тысячи пуд;
Не _попала_ ему палица _железная_,
Что _попала_ ему ось-то тележная.
Все эти повторения и ненужные слова: _своей_ и _его, тяжкия_ и _тяжкия,
попала_ и _попала_ сделаны явно для певучей гармонии размера и для рифмы
смысла; для того же сделана и бессмыслица, то есть в третьем стихе палица
названа _медною_, а в пятом _железною_; железная была необходима, сверх
того, и для кадансовой, просодической (а не созвучной) рифмы: _железная -
тележная_: U-UU и U-UU.
Таких примеров можно найти бездну, но для пояснения нашей мысли
довольно и этих {186}. Теперь, сообразно плану нашей статьи, мы должны
перейти к песням историческим; этот отдел русской народной поэзии беден во
всех отношениях: и числом, и содержанием, и поэзиею. Трудное и тяжкое
историческое развитие Руси до Петра Великого было слишком сухою и бесплодною
почвою для поэзии.
Древнейшая историческая песня в рассматриваемых нами сборниках
находится в книге Кирши Данилова и называется "Щелкан Дудентьевич". Она
носит на себе характер сказочный; но явно, что историческое событие дало для
нее содержание. Герой ее, Щелкан Дудентьевич, не получил себе от своего
шурина, царя Азвяка Ставруловича, удела, потому что был во время раздачи
уделов в Литве: "Брал он, млад Щелкан, дани, выходы {187}, царски невыплаты;
с князей брал по сту рублев, со бояр по пятидесяти, с крестьян по пяти
рублев; у которого денег нет, у того дитя возьмет, у которого дитя нет, у
того жену возьмет; у которого жены-то нет, того самого головой возьмет".
Возвратившись к царю Азвяку с данями, невыплатами, он просит у него себе в
удел старую Тверь. Азвяк отвечает ему: "Гой еси, шурин мой, Щелкан
Дудентьевич! заколи-тко ты сына своего любимого, крови ты чашу нацеди, выпей
ты крови тоя, крови горячия, и тогда я тебя пожалую Тверью богатою, двумя
братцами родимыми, дву удалыми Борисовичами". Выполнив это _гуманное
требование_, Щелкан "судьею насел в Тверь ту старую, в Тверь ту богатую, а
немного он судьею сидел: и вдовы-то бесчестити, красны девицы позорити, надо
всеми наругатися, над домами насмехатися. Мужики-то старые, мужики-то
богатые, мужики-то посадские, они жалобу приносили двум братьям родимыим,
двум удалым Борисовичам; от народа они с поклоном пошли, с _честными
подарками_. Изошли его в доме у себя Щелкана Дудентьевича; подарки принял от
них, чести не воздал им. Втапоры млад Щелкан зачванился, он загординился, и
они с ним раздорили - один ухватил за волосы, а другой за ноги и тут его
разорвали. Тут смерть ему случилася, ни на ком не сыскалося". - Эта песня
есть искаженная быль XIV столетия: Щелкан Дудентьевич есть не кто иной, как
Шевкал, сын Дюденев, двоюродный брат хана Узбека (переименованного сказкою в
Азвяка, да еще и Ставруловича), который, прибыв послом в Тверь в 1327 году,
за свою жестокость и наглость был сожжен гражданами со всею свитою. Кроме
этой песни, нет ни одной, которая бы относилась к эпохе татарщины; равным
образом, нет ни одной исторической песни, которая бы относилась к Донскому,
к Иоанну III; есть несколько песен об Иване Грозном да несколько песен,
относящихся к эпохе самозванцев и борьбы России с Польшею за независимость;
также из эпохи царя Алексия Михайловича и Петра Великого. Всех этих песен
числом не более десяти, да и те совершенно ничтожны и по содержанию, и по
форме, и по историческому значению. Русская народность еще сознавала себя в
сказках: в истории она потерялась. Русский человек как бы не чувствовал себя
членом государства и потому не знал, что в нем и делалось. До него доходили
слухи, он и сам бывал свидетелем событий, как ратник, лил кровь свою по
царскому наказу, боярскому приказу, но ничего не понимал в них {188} и
перевирал их вопреки здравому смыслу и исторической действительности. Так, в
одной песне "кругом сильна царства Московского _литва_ облегла со все четыре
стороны, а и с нею сила, _сорочина долгополая_, и те _черкесы пятигорские_,
еще ли _калмыки с татарами_, со _татарами_, со _башкирцами_, еще _чукши_ со
_люторами_ (с лютеранами, из которых политический такт древней Руси сделал
особый народ)"; {189} тогда Михайло Скопин, "правитель царству Московскому,
оберегатель миру крещеному и всей нашей земли светорусския", приезжал в
Новгород, "садился на ременчат стул, а и берет чернилицу золотую, как бы в
ней перо лебединое, и берет он бумагу белую, писал ярлыки скорописчаты во
свицкую (шведскую) землю, _саксонскую_, ко любимому брату названому, ко
свицкому королю Карлосу, а от мудрости слово поставлено: "А и гой еси,
названый брат, а ты свицкий король Карлус! а и смилуйся, смилосердуйся,
смилосердуйся, покажи милость, а и дай мне силы на подмочь". Это послание -
образец дипломатического красноречия, отослано к шведскому королю, который и
прислал к Скопину на помощь сорок тысяч войска. Соединившись с шведами, наши
войска пошли в восточную сторону и вырубили чудь белоглазую и сорочину
долгополую; в полуденную сторону - перекрошили черкес пятигорских, "еще ноне
тут Малороссия", и таким же образом уничтожили литву, чукчей, башкирцев,
калмыков и "алюторов". В остальной половине пьесы перевирается по-сказочному
отравление Скопина, которого причина - самая народная: Скопин на пиру у
Воротынского больно начал похваляться: "Я, Скопин, очистил царство
Московское и велико государство Российское, еще ли мне славу поют до веку,
от старого до малого, от малого до веку моего". И тут боярам за беду стало:
они подсыпали в чашу зелья лютого, а кума Скопина крестовая, дочь Малюты
Скурлатова, поднесла ему отравленную чашу. Окончание пьесы отличается всею
наивною и удалою прелестью русской народной поэзии:
То старина, то и д_е_янье,
Как бы синему морю на ут_и_шенье,
А быстрым рекам слава д_о_ моря,
Как бы добрым людям на посл_у_шанье,
Молодым молодцам на перениманье,