iv align="justify">
Дудки, поштенной! Ну да чай - бог с ним. Положим, сам пошвовал! А бальзам: три рюмки - сорок пять. Твоя рука наливала...
Будет с те и гривенника, алтынная душа.
(Слышен звук брошенной монеты. Гость быстро уходит.)
Васильевна!
Вот и я, кормилец, совсем при наряде, оделась; гляди" чем не купчиха?
Не ходила еще?
А нет. Только мадерки сходила купить да вот принарядилась.
Ну так и не ходи.
Что так, родимой?
А так, непошто! Не годишься, вишь, говорят, какая ты сваха: не знаешь порядков!
Что-й-то, и господи! Как не знать? И не то, так знаю... да и других поучу. И неужто он так сказал? Али, кормилец, повздорили, стало, с Федотом-то Маркелычем?
В тысячу рублей, говорит, свадьбу справь да и денежки им в руки дай, вишь, нашли дурака. Нет, я не дурак, дай им тысячу, знаю: распорядятся - любо! Нет, жирно будет - тысячу. Деньги нынче в сапогах ходят! Нас не тому родители учили - деньги бросать.
Васильевна (всплеснув руками)
Тысячу рублей, эва! Что они, стало, с ума спятили. Невеста совсем подошлая, а свадьбу в тысячу играй! Ну, нынче народ! И получше найдем, Иван Герасимыч, и не тужи!
А что тужить! Дурак я тужить. Какая невеста! Только и хорошего было, что лавка шорная: доход теперича верный, да жеребчик карий - масть отменная, отлив больно хорош, словно золоченой!
Найдем, всё найдем, не то золоченого, настоящего золотого найдем! А уж Евлампия Маркеловна, я давеча только говорить не хотела, а правду сказать: какая она невеста такому молодцу да красавцу... Ведь не только зубов, и волос нет: коса-то дареная!
Как дареная?
А так. Вишь, с господами дружество повели, так и переняли. Слыхал, чай, про казначейшу нашу прежнюю: каков есть волос, по всей голове ни одного нет... а в люди выйдет - коса стог стогом, посмотреть любо! Ну вот она таку косу одну и подари Евлампии Маркеловне, и пошла наша купчиха туда же щеголять! Право, я доподлинно слыхала!.. Прибрать, родимой? Чайку больше но будешь пить?
Нет. А бальзаму не тронь. Изюм обратно снеси.
Ладно, снесу, только вот чайку прежде попью...
Мадеру сюда подай. Да платье, смотри, скинь: я, примерно, не к тому его подарил, чтоб ты в нем по товаркам таскалась, а вот, может, посватать придется...
Сниму, сниму, родимой.
(Уходит и возвращается.) А вот и мадера.
(Уходит.)
(Молчание; потом слышен звук откупоренной бутылки; опять молчание, и потом раздается протяжная песня, напеваемая не совсем трезвым голосом.)
- Каков разговор?- сказал Грачов своему приятелю, убедившись, что уже не будет продолжения.- Не правда ли, чудо? Если записать, выйдет маленькая комедия; право, я так и сделаю.
- Да, разговор недурен. Но, признаюсь, я не желал бы быть автором такой комедии.
- Почему?
- Да потому, что выйдет... подражание.
- Помилуй! Каким же образом может выйти подражание?
- А бог знает каким! Память легче удерживает слышанное или читанное, а ум безотчетно дает простор чертам, которые ему уже указаны, истолкованы,- вот отчего, я думаю, списывая происходящее, мы невольно подражаем тому, что уже происходило и было списано... разумеется, если нет дарования. А есть ли оно у нас с тобой - еще вопрос не решенный. Или, может быть, уж такая среда, что два-три мастерские снимка исчерпывают ее всю, и, сколько ни списывай потом, всё будет казаться подражанием и повторением. Впрочем, печатай. Такие вещи печатать полезно. Во-первых, потому, что нельзя же считать свой приговор безапелляционным, надо оставить что-нибудь и суду публики: может быть, она и найдет в твоей комедии что-нибудь новое. Во-вторых, потому, что всякий предмет уясняется только тогда, когда перестает быть достоянием ограниченного числа специалистов, как бы получивших на него привилегию, а в-третьих, потому полезно... что никому не вредно.
Громкий и хриплый голос, раздавшийся за стеной: "Васильевна! эй, Васильевна!", прервал разговор.
Пришла Васильевна, и отвергнутый жених потребовал чего-то. Приятели стали одеваться.
ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ
Варианты чернового автографа ГБЛ А
Подзаголовок отсутствует
С. 310.
9 После: сотрудника.- Два окна из его квартиры выходили в тот самый ко<ридор>.
С. 312.
22-40 Послышался стук сапогов ~ через форточку заплати... / В то время к окошку подошел один из мещан с рыжей бородой и, не дав сотруднику продолжать, сказал грубо:
- Хитрости-с, больше ничево-с, одни то есть хитрости-с, нехорошо-c! Нельзя никакого-с доверия иметь. Просто сказать надуванция, господа.
- Не хочется денег платить,- присовокупил другой...
- Молчите вы свиньи! - с гневом сказал сотрудник.- Не с вами говорят! [- С нами ли, не с нами ли, а уж мы знаем свое: стыдно обманывать!.. Мы вам много годили] Пошли вон.
- Пойдем как деньги получим. Обещал сегодня, так [уж] сполна заплати... дверь заперта, ну так, в то место, через форточку заплати.
41 вздрогнул / тяжко вздохнул
42 рыжебородый / мещанин
С. 313.
2 Мещанин / Первый мещанин
3 воскликнул ~ голосом / подхватил сотрудник
6-7 обращаясь к нам ~ дело? / обращаясь к нам.
8 Павел Степаныч / Ипполит Степаныч
12 в то место вписано на полях
18-19 Насчет трагеди ~ десятого. / Об чем то есть и есть ли этакая чувствительность и есть ли трагедь. Как же! И пойдет то есть хвалить. Я и билетики вам принесу.
19-20 Отпусти ~ не пишется! / Отпустите [пуд] стеариновых свеч фунтик: смерть не люблю при сальных.
20 Не всё равно, бумагу переводить!.. / Не всё равно, судари мои!
22-23 прикинулся / прикидывался
25 чернобородый / товарищ оскорбленного мещанина
26 Пьет ~ деликатес / а. Поест всё, что хочет. Из того отведает, другого, третьего б. Поест, что придется по душе <>
27 После: орешков - грецких, пастилы
27-28 набивает пузо ~ сластей не видал / так вот и уписывает, словно сроду не видал
29 камплетцы ~ распевает / куплетцы разные сказывает, <поет?>
29-30 братан ~ старший / брат, знаете, хозяин
30-31 баснями-то и подлещался / поэтому и подольщался
32 дурак / а. козлиная борода б. глупая образина
32-33 После: вскричал сотрудник.- Замолчу, как всё кончу, отвечал [меща<нин>] рыжебородый, отскакивай от окна, потому что [слова сотрудника сопровождав лись движением] сотрудник движением рук довольно ясно обнаружил намерение [схватить] поймать его за бороду.
37 Покраснел, словно чайник... / Начато: Вишь рожа-то покраснела, словно горячий медный чайник. Совесть она
39 точно дурак, умалишенный / уж точно что дурак, ума лишенный, что называется
41-42 образованный скус ~ пастилу / образованный вкус, а сам ест чернослив
43 об моей камеди / о моей пьесе
43-44 в то место, билет принесу / принесу билетик
С. 314.
1-3 Сотрудник газеты ~ неудачно. / а. Начато: Сотрудник в самом деле был красен как рак б. Сотрудник опять обнаружил намерение побить. По лицу и движениям его [снова заметно] нельзя было не заметить сильного желания побить словоохотливого мещанина, но оно, как и предшествующее, было невозможно.
4 пришел в бешенство / пришел в ярость
4-5 походил на / он был похож на
6 растерзать / покуситься на
8-9 воскликнул он ~ голосом / воскликнул он
11-12 За слесарем ~ не возвращался. / За слесарем отправился молодой, но [его] их еще не было.
12-17 Рыжебородый ~ его старшего брата. / Рыжебородый продолжал ругаться и с удивительным искусством рассказывал забавные подробности ухищрения, которыми сотрудник старался снискать доверие хозяина лавки.
18-19 воскликнул ~ возрастало / повторил сотрудник
20 Не замолчим-с. / Не замолчу.
22 Не замолчим-с! / Не замолчу!
23 После; не пеняй...- начато: Рыжебородый хотел что-то сказать
24-25 из форточки ~ отвечать / из окошка, заставил его вскрикнуть
27 У... ух! / Ууух... <нрзб>
30 засохшего хлеба / засохшего и заплесневелого хлеба
30 После: Мещанин зарычал - как лошадь, которую режут. <>
31-32 Господа ~ тоном / Теперь говори хоть до завтра! - вскричал торжествующий сотрудник и обратясь к нам продолжал
33 я ~ человек / Господа, я не из таких людей
34-35 Признаюсь ~ Что же делать!.. / Мало того, [скажу вам что] что вам рассказывал про меня этот глупый торгаш. Я действительно ему должен, и в словах [его] этого скота много забавной, но нисколько не обидной для меня истины.
37-38 Вы можете ~ сцена. / Начато: Несмотря на то что я нисколько не сержусь мне очень бы хотелось
38 без сомнения / бесспорно
40 пришел, в себя / оправился
40 После: начал ругаться.- начато: Ну теперь дешево со мной не разделаешься. Так этого. Поговори же и пр. В магистрат! В магистрат! Что? видно мало еще? воскликнул сотрудник и фигура его исчезла из форточки: вероятно он искал
44 опоздал / напрасно беспокоился
С. 315.
1 обладавший / был одарен
2 кредиторов / должников
2 находивший / находил
6-7 Смеешь ругать ~ в водевиль! / Смеешь ругаться!
8-10 Чернобородый ушел со связкою книг. / Чернобородый товарищ рыжебородого, вероятно опасаясь подобной участи [последовал за своим товарищем] поспешил также убраться, поклонившись каждому из нас особо и сказавши: Счастливо оставаться! Увы, замечание чернобородого совершенно противоречило положению, в котором мы находились! Счастливо оставаться! Если бы ломать целый день голову и тогда нельзя сказать нам насмешки более едкой. Холодно. Ветер, проникавший в разбитые стекла коридора, соединенный с довольно сильным холодом [был очень дурным], делал далеко невозможным счастие, которого желал нам почтенный торговец. В дополнение ко всему мы лишались даже развлечения, которое сокращало для нас скуку ожидания. Впрочем, ненадолго. Вслед за купцами явился черноватый мальчишка с плутоватыми глазами.
12 Онисим Евстифеич / Василий Петрович
12 После: Онисим Евстифеич - сказал он
14 Узел был ~ форточку. / Сотрудник протянул руку и взял узел. Но он был так велик, что нужно было развязать его и препроводить в комнату по частям.
15 Мальчик стал развязывать. / Мальчик развязал его.
18 Онисима Евстифеича-с / Василья Петровича-с
20 у хозяина / у Василья Петровича
23 После: Не знаю-с- Мальчишка двусмысленно улыбался.
26 Получил? / Есть?
- Не знаю-с, ей-богу-с...
34 к двери / в дверь
35 напрасно! / [он] но она была тверже его усилий.
38 Ах, черт возьми! / Боже мой пр<аведный?>!
36-37 Получил ~ и не знаю... / Пропали мои денежки... пропали!..
39 дикую злость / испуг
С. 316.
9-10 в другое какое-нибудь заведение/в другой трактир
16 работу / все работы
17 После: из терпения - я ему разобью рожу, ей-богу, разобью! <>
19 с улыбкою / улыбаясь
20-21 исполнил / исполнил на деле
23 После: мальчишка - босиком
27 После: померяю.- Много очень было работы-с... - Дай-ка я померяю.
28 выставил / протянул
36 Знаю/Слышу
39-40 боролся с самим собою / боролся с нерешительностью
41-42 Хорош! ~ в носке будут? / Очень хорошие,- говорил сотрудник, надевая полученный сапог.- Каково-то в носке будут?
С. 317.
9 После: Будет! - Ах, какой глупой!
10 собирался зарыдать, но Х. Х. Х. закричал / собирался было зарыдать, но [Х. Х. добродетельный] Х. Х. Х. закричал
16-17 Дело было ~ до костей. / Холод пронизывал нас до костей.
18 После: трещали,- Терпение наше начинало истощаться. Холод проникал нас до костей.
19 общее ~ истощаться / терпение наше начинало истощаться
24-26 Узнав несчастное положение своего сотрудника / Узнав причину нашего дежурства
28 сказал в заключение / говорил
27 случаями / случайностями
34-30 Каламбур ~ общее одобрение / Острота рассмешила
39 к дяде / к дяде-председателю
40 Кудимов / поэт
43-44 боролись и давали друг другу порядочные толчки / Начато: занимались гимнастикой, бегали друг за другом и догоняли
С. 318.
1 Анкудимов (драматург-водевилист) / драматург
3-4 патриотическую песню ~ зубы / Начато: патриотическую песню из песен собственного изобретения с аккомпанементом из собственных зубов, которые во рту его
9 После: лестницы.- Как долго нет Яблочкина - до сей поры не может сыскать слесаря!
- Ужасно долго нет! Я просто замерз!
- У меня ноги никак не могут отогреться!
- Бегай!
- Кажется холод несильный, а уши так и забирает,
- Кх... кх... кх... У меня начинается кашель...
- Берегите носы господа: тут [как раз] недолго остаться без носа!
- Ну нечего опасаться: [мы все останемся с носом] [один нос отмерзнет другой останется - мы ведь все с носом...] [итак с лишним]
- Ха! ха... ха!.. Хи-хи-ха! Хо!
- Уж подлинно!
- Что ж делать, господа, что делать... Человек-пьяница... виноват ли... потерпите... слесаря долго ждали...
- Ох!
- А... а... пффф...
- Хххх... хххх...
- Кх... кх... кх...
10-11 торжественно объявил ~ прекрасная мысль. / воскликнул: прекрасная мысль!
14 После: водки...- Браво! Браво! Ай да Кудимов!
15 После: - Славная мысль! - Выдай, братец, водки!
17 тяжелая / тяготившая его
19 решился на что-нибудь / решил
24-25 предшествующих ~ желаний / предшествующих какому-нибудь ожиданию
26 Павла / Ипполита
33 тому / тому обсто<ятельству>
35 Анкудимов / драматург
38 Кудимов / поэт
39 (Он понтировал в долг.) вписано на полях
С. 319.
1-2 сообщился ~ собранию... / перешел еще к некоторым из нас и между прочим к долгому сухому актеру.
3 После: вздохнули? - Так размышляю
5 После:- А вы? - Я вспомнил одно страшное происшествие: мороз был причиною смерти моего брата.
- А вы?
13-17 Берегите носы ~ Ха! ха! ха! вписано на полях
23 После: как поедим! - Мне ужасно хочется есть.
- И мне.
- И мне.
- И мне.
- Я не могу слышать слова "есть": так и текут слюнки.
31 Удивительная вещь ум ~ на морозе! / Удивительное дело остроумие: оно не мерзнет даже на холоде!
33 сардинки / ветчина
34 пармезан / сыр
41 что-то до такой / что-то столь
42-43 разнородных чувств / разнородных сих чувств
С. 320.
3 черты лица его / черты его
4-5 В голосе хозяина / В голосе и движениях хозяина
13 После: мне делаете...- Ах, что за церемонии! <Тово?> брат! <нрзб>
- Да слушайте, господа, сколько ни приятна мне честь, которую делаете
15 выгоднее / а. благоразумнее б. прили<чнее> в. как а.
28-27 юный артист / Яблочкин
29-30 После: говорил.- начато: Сотрудник
32 поскорей / отпирай
С. 321.
4-5 освещавшейся ~ крышу сарая / с двумя окошками
6-7 из которого ~ труб вписано на полях
8 в подражание планетам, заимствующим / Начато: в подражание некоторым планетам, котор<ые>
18 живое ~ ног / напоминавшие своим положением ноги самого хозяина
18-19 висели портреты ~ Гутенберга / висели [четыре] три потрета, [Байрона], Кутузова, Поль де Кока и Гутенберга
22-24 Во всем ~ благообразию, вписано на полях
23 равнодушия/ невнимат<ельности>
24 Но ни в чем / Ни в гостиной, ни в кабинете
24 малейших / ни малейших
36 сострадательным / продолжительным
36 После: сострадательным.- а.- Выслушайте меня, господа, сказал он, когда крики умолкли, б.- Приготовьтесь услышать ужасную весть, господа, сказал он [жалостливым] дрожащим голосом, когда крики умолкли.
- Что такое?
- Говори, да скорей, мочи нет есть хочется...
- Что с вами, милейший мой, вы в каком-то вол* нении. У вас лицо так побледнело.
- Ничего. Послушайте, что я скажу.
- Говори, говори!
- Говорите!
- Сыру нет, водки нет, пастета нет, шампанского не бывало, портеру тож, ветчины тож, хересу тож... И холодный пот, выступивший на лицо несчастного сотрудника, доказывал, как дорого стоило ему роковое признание...
- Ха! ха! ха! славно же ты над нами подшутил,- воскликнул Х. Х. Х.
- Хороша шутка! - заметил кто-то вполголоса.
- Я и не думал шутить, господа! - отвечал хозяин жалобно.- Клянусь вам не думал шутить.
38 После: немножко еще.- Начато: Я не могу отпустить вас не опра<в> давши своего поведения. Конечно в числе вас большая часть меня коротко знают и не осудят меня, но есть и такие, которых я не имею чести знать коротко; это обстоятельство без причин пояснительных может показаться странным. Умоляю
40-41 сознаться ~ чистосердечно / сказать всё откровенно
С. 322.т которых / Начато: с которыми
3 выслушайте меня! / вы подождите... выслушайте меня.
6-12 Еще несколько ее точностию. / Я постараюсь сделать рассказ мой как можно короче и занимательнее. Кроме того что он бросит значительный свет на события сегодняшнего дня, он очень заинтересует вас, я в этом уверен. Я играю тут очень забавную и несколько жалкую роль, однако ж ничего не скрою. Такое вступление не могло не затронуть общего любопытства; все уселись, кто как. Итак сотрудник приступил к рассказу.
9-10 основательные / свои
14 двадцать девять раз в месяц / очень часто
20 мимолетным взглядом / взглядом
31-32 салфетка / полотенце
35 После: ермолке - курит трубку
41 После: огорчила" - начато: изве<стный>
С. 323.
2 Четыре господина / Четыре чиновника
3-4 по углам пуншевые стаканы / по углам стола недопитые стаканы пуншу
5-6 Господин с крестом и с лысиной / Господин с лысиной
10 они душой и телом / они все
14-18 Другой господин ~ дурашка?" / Начато: Девушка лет пятнадцати, с нежными, полуразвившимися формами, с голубыми глазками, с улыбкой беспечности гладит и целует котенка, который вытягивается на солнце и под нежными
16-17 погружает свои / обтирает
17 пахучие / вонючие <>
20 После: Девушка - начато: Другая состарится
21 После: лицом - начато: склонила к
22 лежащую перед ней на окошке / лежащую на окошке вписано на полях
26 рука / женщина
26-27 уносит ~ комнаты / бросает на постель
28 с огромным / с страшным огромным
29 После: братец - будет
30 Нельзя ~ к делу? / К делу!
31 Сейчас / Ну
34 от горя и голода / от голода, стужи и горя
37-38 целует ~ и утешения / и рыдая дрожащим, плачущим голосом [умол<яет>] уговаривает ее быть терпеливой, предаться воле господней
36-40 веред кривым, полуразбитым окошком / против этого окошка
40 деревянного домишка / подвала
40-41 где происходила ~ говорю / а. где происходила эта сцена б. где происходила сцена, о которой [сейчас] теперь упомянул
42 После: зрелища - прежде меня
С. 324.
2 ужаснуло меня/мне показалось жестоким...
- О добродетельный муж! Уж не потому ли красавица в лохмотьях тронула твое сердце?
- Разумеется, не старуха с усами!
- Вдруг,- продолжал хозяин, давая рукою знак о молчании
3 с какою-то неестественною живостию / с какою-то живостью вписано на полях
5 нечеловеческим / неестественным
7 После: кликуша! - повторили остальные и подошли ближе.
8 подступила / кинулась
8 за нею / за ними
16-17 нерусское происхождение / что она была немка
20 трагическим голосом по-немецки / а. Начато: голосом еще более б. на том же исковерканном языке, который в ее устах совсем не имел той прелести, как в устах молодой девушки
27 последние / а. эти б. мои
28 После: и тогда - ни минуты не колеблясь
29 оказать несчастным пособие / уговорить несчастных принять от меня помощь
30 После: как я - начато: думал
36 После: ко мне.- Я сказал ей адрес моей квартиры.
37 наш / мой
40 поспешил удалиться./ спешил уйти чтоб избавиться от тягостной в таком случае благодарности...
С. 325.
1-2 возразил ~ напротив. / возразил сотрудник,- вы сейчас увидите, что очень ошибаетесь!
3 сказал / заметил
11 После: голубчика! - знатно надули!
19-20 с тех пор ~ Амалия / во всё это время Генриэтта
21 После: ее - окошка
23 Амалия / она
25 - Угу / - Так вот что!
28 После:- Э-ге!- ха! ха! ха!
29-30 - Ваши ~ неуместны: / - Господа, вы улыбаетесь; вы думаете дурное; напрасно!
32-33 неизгладимый след своей красоты / свой несравненный образ
34 После: рассказала мне - начато: что она
37-38 Амалия ~ матерью./ Она жила в Ревеле, где мать ее, происходившая от благородной фамилии, имела богатого родственника, который помогал ей; но богатый родственник умер; жадные наследники [наследо<вавшие>] выгнали старуху с дочерью из дому.
38-39 Потеря ~ переселиться в Петербург / И тогда они решились испытать счастья в Петербурге
40-41 и в крайнем случае горничной / или, как было припечатано, горничной
С. 325-326.
44-2 дочь работала ~ матери / дочь сколько могла старалась скрывать от матери грозившую им бедность; наконец все средства истощились
С. 326.
6 о своих несчастиях / о своей матери
10 своенравной / некогда жившей в изобилии
18 человека / дворового
18-19 изворачиваться таким образом / таким образом объясняться
20 Разумеется / Оттого ли, или оттого, что любовь, как говорят, заключает в себе чудесную силу
21 После: не мог - ни читать
23 очень изрядно ушиб / задевал довольно порядочно
27 приносит любовь / приносит человеку любовь
29-30 - Прекрасно ~ к завтраку. / - Будет, уж будет о любви. Подвигайся вперед!
37 После: с отчаяния!" - начато: - Ты опять, ангел мой, говорю я
40-41 (господа ~ платье) / которое подарил тебе
С. 327.
5 После: матери - начато: - Прекрасный
13 После: Дмитрий Петрович! - Хорошо командир!
17 сам записывать / печа<тать>
21-25 Издатель ~ похвалами. / Между тем экспромт издателя некоторыми из присутствующих не был расслышан или понят,- и по настоятельной просьбе их улыбающимся от восторга и самодовольствия издателем был повторен. Громкий встречный хохот был ему наградою.
26 После: хозяин.- начато: Награжденный даже
31 развеселился / растаял
С. 328.
4 Я думал иначе./ Но я не таков.
7 не могу и жениться на нищей / в моем положении жениться на нищей [было бы глупо]
9 с ее матерью / с ними
12 не разрушать / не нарушать
13 После: довольно спокойна.- Старуха думала, что живет трудами дочери и тем небольшим капиталом, который привезла с родины. Я повиновался, однако ж не мог противустоять желанию [приходить] взглянуть иногда на мою возлюбленную хоть украдкой. Проходя мимо их окон, я нередко видел молодых людей военных и статских, которые свободно [резви<лись>] расхаживали по комнате, хохотали, курили и громко кричали. Амалия сказала мне, что это друзья ее двоюродного брата, который служит в одном из департаментов. Я, разумеется, поверил. Так дело <не закончено>
Здесь, господа, я должен на минуту оставить девушку и ее старую мать и обратиться к событиям вчерашнего дня, откуда прямо уже перейду к развязке. 16 всегда / каждый день
15 После: помощь.- Я умел всегда так ловко предложить ей небольшое, вы знаете, господа.
16 третьего дня. / позавчера
21 и обещал / обещая
22 тому / этому
32 кой-как прочесть / разобрать
37 послать за завтраком / заказать завтрак у
44 После: с собою...- У меня жажда,- заметил издатель
С. 329.
1 Санхо-Панчо / человек
5 и с той и с другой стороны / с обеих сторон
7-8 - А вот ~ хохотом. / - А вот [хорошо] мы вас обокрадем! [Зачем вы проговорились!]
8 После: хохотом.- Обокрадем! непременно обокрадем. Ха! ха! ха! ха! ха! ха!
То был резкий и громкий хохот лунатика, которого все почитали спящим, но который в самом деле не спал! Шутка драматурга до того показалась ему забавною, что хохот его [не] возобновлялся несколько раз, прежде чем затих совершенно.
18 После: он - начато: пьет с
18-19 тьма-тьмущая / бесчисленное множество
30 Пропал/Ушел
34 Кудимов / а. вы<сокий>, тощий, как трубка, актер б. Анкудимов
36 Анкудимов / водевилист-драматург
41 После: ни копейки денег!- начато: Х. Х. Х. побледнел
43 Длинноногий Кудимов / а. Долговязый поэт б. Длинноногий [поэт] Кудимов
С. 330.
9 Страшная весть / Известие
10-12 не привела в ужас ~ рестораций... / не производила только действия на меня, на издателя газеты, знаменитой замысловатостью эпиграфа, и на двух или трех актеров: нас утешала мысль, что за деньги мы можем найти завтрак и помимо сотрудника. Для всех остальных подобное убеждение не существовало...
- Чем же кончилось дело?- спросил долговязый поэт, стараясь скрыть смущение, возбужденное в нем страшным известием.- Ваш рассказ час от часу становится интереснее...
- Да, в самом деле! Продолжайте, почтеннейший.
13-14 сказал издатель ~ продолжайте! вписано на полях
16 меня перебили / я остановился
16-17 с печальной улыбкой / печальным голосом
20 человека / моего человека
22 После: в двери - вскакиваю и подбегая подхожу
28-29 Иду назад / Возвращаюсь назад
30-31 кого бы ~ Амалию! / Амалию!
33 После: накинуть - начато: на
33 затем / потом
33-44 подхожу ~ Амалия / подошел к окошку, отпер форточку; она
37 После: драма - печальная драма. Она
38 я не мог не заметить / были заметны
44 беда / несчастье
С. 331.
4 счастие / спокойствие
8 миленькая / милая
9 После: несравненный! - Уста наши встретились.