Главная » Книги

Толстой Лев Николаевич - Том 90, Полное собрание сочинений, Страница 15

Толстой Лев Николаевич - Том 90, Полное собрание сочинений


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

54. Дата Толстого - нового стиля.
   Эуген Генрих Шмит (1851-1916) - публицист христианско-анархического направления, издатель журнала "Ohne Staat" ("Без государства"). См. т. 67, стр. 297.
   Ответ на письмо Шмита от 20 мая н. с., в котором Шмит писал о деятельности сторонников непротивления злу насилием в Германии и Венгрии и сообщал, что посылает Толстому семь номеров своего журнала "Ohne Staat".
   (1) E. Schmitt, "Die Krise des Anarchismus".
   (2) Прудон Пьер Жозеф (P.Proudhon, 1809-1865), один из основоположников анархизма.
   (3) M. Malaschitz (М. Малашиц), "Die reaktionare an der Arbeit".

* 126. В. Ф. Орлову.

   1891-1898 гг.
   Очень рад был получить от вас письмо, дорогой Владимир Федорович, и сведения о житье вашем и вашей семьи, к[оторую] я люблю. Очень бы хотелось повидаться с вами и поговорить о многом. Я всегда с очень хорошим чувством вспоминаю наши беседы в Москве и знаю, что мы как были близки по самым глубоким основам жизни, так и останемся близки, несмотря на могущие встретиться разногласия внешние, да и то такие, которые кажутся разногласиями только до тех пор, пока они не разъяснены.
   Может быть, и до свиданья.

Любящий вас Л. Толстой.

  
   Датируется предположительно, временем начала охлаждения отношений В. Ф. Орлова и Толстого и годом смерти Орлова.
  

* 127. Н. Н. Ге (сыну).

   1899 г. Января 19. Москва.
   Очень порадовали вы меня, дорогой друг Количка, вашим хорошим письмом. Помогай вам бог удержаться в таком настроении и не считаться с людьми- это самое ужасное,- а считаться только с богом. С ним счеты короткие и легкие и всегда выгодные. Письмо вашего приятеля Кандыбы, или, скорее, рассказ, удивительное. Оно на меня произвело страшное впечатление, и я, если он позволит, почти целиком помещу этот рассказ от лица одного из моих персонажей.(1) Как же после этого не быть 1-му марта?
   (2) Нынче получил милое письмо от Зои. (3) Она обещает прислать. Если успею, отвечу, а нет - вы напишете ей, что мне трудно ее не любить. От Сережи жду каждый день телеграмму. (4)

Л. Т.

   На обороте: Г. Конотоп. Г. Кандыбе, для передачи Н. Н. Ге.
  
   Датируется на основании почтовых штемпелей.
   (1) О Кандыбе сведений не имеется. Рассказ Кандыбы, переданный Толстому Н. Н. Ге, был включен в переработанном виде в гл. VI третьей части "Воскресения" - в рассказ Крыльпова о казни Лозинского и Розовского (см. т. 32).
   (2) Абзац редактора.
   (3) З. Ге. Ее письмо к Толстому неизвестно.
   (4) С. Л. Толстой 23 декабря 1898 г. выехал с духоборами (со вторым пароходом) в Канаду, куда прибыл 15/27 февраля 1899 г.

* 128. Э. Кросби (E. Crosby).

   1899 г. Февраля 15. Москва.
   My dear Crosby,
  
  
   I am very glad that you liked Volkenstein (1) and thank you for his reception.
   My son Sergius who is now in Canada with the Douchobory (2) will call on you on his way back and I hope that you will like him also. Both rumours (3) that you heard about me (3) are false and now after my letter on the peace conference (4) published in the Daily Chronicle the first rumour is more probable as the second.
   I read with great interest your article about Schmitt and his predecessor (5) and thank you for sending it to me. I am very glad to be informed on your doings especially because I always approve of them.
   Your friend

Leo Tolstoy.

  
   I think that the money that has been subscribed for the Douchobory must be sent to Mr Creary (6) the immigration agent in Winnipeg.
  
   Мой дорогой Кросби,
   Я очень рад, что Волкешлтейн (1) вам понравился, и благодарю вас за то, что вы его приняли.
   Мой сын Сергей, который в Канаде с духоборами, (2) заедет к вам на обратном пути, и я надеюсь, что он вам тоже понравится.
   Оба слуха обо мне, (3) которые до вас дошли, ложны, и теперь, после моего письма омирной конференции, (4) опубликованного в "Daily Chronicle", первый слух более вероятен, чем второй.
   Я прочел с большим интересом вашу статью о Шмите и его предшественнике (5) и благодарю за то, что мне ее прислали. Я очень рад, что меня извещают о ваших делах, особенно потому, что я всегда одобряю их.
   Ваш друг

Лев Толстой.

   Думаю, что деньги, собранные для духоборов по подписке, надо послать м-ру Крири, агенту по эмиграции в Винипеге.
  
   Датируется по содержанию, на основании упоминания об А. А. Волкенштейне и С. Л. Толстом (см. прим. 1 и 2), а также упоминания о данном письме в письме Толстого к жене от 15 февраля 1899 г. (см. т. 84, стр. 341).
   Эрнест Кросби (Ernest Crosby, 1856-1906) - американский писатель и общественный деятель, сочувствовавший взглядам Толстого (см. т. 70).
   Письмо Кросби, на которое отвечает Толстой, неизвестно.
   (1) Александр Александрович Волкенштейн (1852-1925), полтавский врач (см. о нем т. 72, стр. 496-497). Во второй половине ноября 1898 г. Волкенштейн уехал на Сахалин (через Европу и Америку) к своей первой жене Л. А. Волкенштейн (1857-1906), известной народоволке, куда она была сослана в 1897 г. Перед отъездом, 17 ноября, Волкенштейн приезжал к Толстому, который дал ему письмо к Э. Кросби (см. письмо к Э. Кросби от 17 ноября 1898 г., т. 71, стр. 489-490).
   (2) С. Л. Толстой сопровождал в Канаду второй пароход с духоборами "Lake Superior", вышедшей из Батума 23 декабря 1898 г. Из Канады Сергей Львович заезжал в Нью-Йорк и виделся с Кросби, о чем тот сообщил Толстому в письме от 6 апреля н. с. 1899 г.
   (3) О каких слухах идет речь, неизвестно. Возможно, что Кросби передавал распространявшиеся слухи о предполагавшихся репрессиях против Толстого со стороны царского правительства или о его высылке из России.
   (4) Л. Н. Толстой, "По поводу конгресса о мире. Письмо к шведам" (см. настоящий том, стр. 60).
   (5) О ком здесь идет речь, не установлено. В яснополянской библиотеке такой статьи Кросби нет.
   (6) Мак-Крири (W.T. Mac-Creary), правительственный агент, ведавший расселением духоборов в Канаде, и член комитета по оказанию помощи духоборам.
  

* 129. С. М. Мартыновой.

   1899 г. Марта 14. Москва.
   Письмо это вам передаст мой приятель, молодой француз, живописец, (1) едущий на Кавказ, с тем чтобы пожить с духоборами и сопутствовать им в Канаду. Письмо это он подаст вам только в том случае, если ему понадобится защита от властей. Пожалуйста, окажите ее ему. Вы этим сделаете доброе дело ему и мне окажете большое одолжение.
   Дружески жму вам руку и желаю всего хорошего.
  
   Печатается по машинописной копии. На копии дата: "14 марта 1898 (?)г.".
   Датируется 1899 г. на основании упоминания о "молодом французе, живописце" - Э. Сине (см. прим. 1).
   Софья Михайловна Мартынова (1858-1931) - знакомая Толстых и В. Г. Черткова. В 1899 г.жила в Тифлисе и была в дружеских отношениях с местной администрацией и с великим князем Михаилом Николаевичем.
   (1) Эдуард Сине (Eduard Sinet), молодой французский художник, близкий по взглядам Толстому. В феврале 1899 г. приезжал к Толстому. 21 февраля Толстой записал в Дневнике: "Живет интересный и живой француз Sinet, первый религиозный француз" (т. 53, стр. 219). Сине вскоре уехал на Кавказ и 20 апреля из Батума отправился с четвертой партией духоборов в Канаду.
  

130. Д. В. Григоровичу.

   1899 г. Июня 14. Я. П.
   Спасибо вам, милый, дорогой друг Дмитрий Васильевич, и за письмо, (1) и за добрые чувства, и за добрые дела, что перевели Таню из дурного места в хорошее. Жалко мне было слышать, что вы болели и мучались. Переехать в новую жизнь, получить новое назначение в наши с вами года, хотя я и на семь лет моложе, очень привлекательно, только бы переезд был удобный и без особенных страданий. А впрочем, и страданья не мешают. Крестьяне говорят: хорошо пострадать перед смертью. Как и отчего хорошо - я не сумею объяснить теперь, но всей душой согласен с ними. Только малодушие просит помягче экипаж. Я сейчас не пишу вам своей рукой, потому что проехал маленькую станцию на очень тряском экипаже, станцию к новому назначению, т. е. болен моею обычною и очень обычною желудочною болезнью. Нынче мне уже лучше - так и скажите Тане, если ее увидите раньше письма от нас. Я никак не ожидал, что так увлекусь своей старинной литературной работой. (2) Не знаю, результаты какие, а усердия много. Прощайте, милый друг, передайте привет вашей жене от любящего вас

Льва Толстого.

   14 июня 1899.
  
   Печатается по публикации в "Летописях Государственного Литературного музея", кн. 12, М. 1948, стр. 74. Там же указано местонахождение подлинника (находится в частных руках). Неполностью письмо напечатано в т. 72, стр. 154-155.
   Дмитрий Васильевич Григорович (1822-1899), в то время жил в Вейндлигау, близ Вены. 20 мая 1899 г. в Вену уехала Т. Л. Толстая для операции гаймарита. Григорович, узнавший о ее пребывании в Вене, дважды навещал ее, предлагая всяческую помощь, и перевез ее из Вены в Вейндлигау, где условия жизни были лучше. Об этом писала Толстому Татьяна Львовна и между прочим просила: "Если будет тебе минутка, напиши два слова Григоровичу, - он очень с нами мил и скоро умрет, бедный. А ему очень не хочется" (из письма от 10 июня 1899 г.). Исполняя просьбу дочери, Толстой и написал Григоровичу. К письму Толстого сделана приписка С. А. Толстой (см. "Летописи Государственного Литературного музея", кн. 12, стр. 74).
   (1) Упоминаемое письмо Григоровича неизвестно.
   (2) Толстой имеет в виду свою работу над "Воскресением".
  

* 131. Неизвестному.

   1899 г. Июня 28. Я. П.
   Милостивый Государь
   Владимир Платонович,
   Деньги, 188 руб., присланные Вами от чинов Одесского портового управления и некоторых моряков в пользу пострадавших от неурожая, (1) мною получены и будут употреблены по назначению.

Лев Толстой.

   28 июня 99 г.
   Ясная Поляна.
  
   Подлинник написан рукой О. К. Толстой, подпись собственноручная.
   Фамилию адресата выяснить не удалось.
   (1) Эта сумма указана в отчете Толстого о пожертвованиях в пользу пострадавших от неурожая, присланных Толстому. См. письмо в редакции газет "Русские ведомости" и "Восточное обозрение", т. 72, стр. 159-160.
  

* 132. А. Ф. Марксу. Черновое.

   1899 г. Июля 10. Я. П.
   Прошу внести в разговоре Нехл[юдова] с Селениным после слов Селенина: Сенат кассировал бы решение (или что-то под[обное]) и перед словами Нехлюдова: решение нелепое (или что-то под[обное]) внести следующее: Селенин, всегда занятый и мало бывавший в свете, очевидно ничего не слыхал о романе Нехлюдова, Нехлюдов же, заметив это, решил, что <он> и не <скажет> нужно говорить о своих особенных отношениях к Масловой.
   (В главе 7-й слова мужика в прорванном кафтане поставлены не на месте.) (2)
  
   Написано на листе, верхняя часть которого занята текстом из "Воскресения" (перечеркнутым), нижняя часть и оборот - черновиком письма к неизвестному (см. N131). На основании данного черновика письмо Марксу написал Н. Н. Ге (сын). Толстой сделал приписку к его письму о гл. VII (см. письмо от 10 июля 1899 г., т. 72, стр. 156).
   (1) Исправления эти были внесены.
   (2) См. об этом прим. 3 к письму Толстого к Марксу от 10 июля 1899 г., т. 72, стр. 157.
  

* 133. А. Н. Дунаеву.

   1899 г. Июля 19? Я. П.
   Дорогой Александр Никифоров[ич].
   Письмо это вам передаст Мr. Mavor, (1) канадский профессор политической экономии из Торонто. Вы, верно, слышали про него. Он много содействовал духоборам и очень серьезный и хорошо думающий человек. Он спрашивал у меня, что есть о положении крестьян после освобождения. Я сказал ему, что об этом есть целая литература, но назвать ему не мог ни одного сочинения. Знаю, что есть хорошее сочинение В. В. (2) Помогите ему, пожалуйста, в этом и в том, что ему может быть нужно.
   Можно бы направить его моим именем в Русск[ие] вед[омости]. Я уверен, что любезные редакторы не откажут ему в помощи.
   Сережа (3) сообщил мне дурную новость, что вы не совсем здоровы. Стараюсь не жалеть об этом, а жалею.
   Прочли в Нов[ом] вр[емени] о Лаотце. Очень хорошо.
   Целую вас.

Л. Т.

   Да попросите в Рус[ских] ведомостях] напечатать мои два отчета. (4) Да получите по этому чеку деньги и положите на мой счет.
  
   Датируется на основании упоминания о Дж. Мэворе (см. прим. 1).
   (1) Джемс Мэвор (James Mavor), профессор политической экономии в Торонто (Канада). Судя по записи С. А. Толстой в ее "Ежедневнике", Мэвор был у Толстого 19 июля 1899 г. (2) Толстой имеет в виду книгу: В. В., "Прогрессивные течения в крестьянском хозяйстве", СПб. 1892.
   (3) Сергей Львович Толстой.
   (4) После 19 июля 1899 г. в "Русских ведомостях" напечатан лишь один отчет Толстого - в N 208 от 30 июля 1899 г. (см. т. 72, стр. 159-160).

* 134. Неизвестному.

   1899 г. Августа 6. Я. П.
   Милостивый Государь,
   Деньги, шестьдесят пять (65) рублей, пожертвованные шкиперами парусных судов и другими лицами в пользу пострадавших от неурожая, мною получены.
   До сих пор поступавшие ко мне пожертвования пересылались мною в Казанскую и Самарскую губернии лицам, известным мне и занимавшимся там помощью населению. Теперь же новый урожай поспел, и деятельность этих лиц постепенно прекращается. А потому я очень прошу всех лиц, пожертвовавших эти 65 рублей, сообщить мне, какое они желают сделать употребление из этих денег: желают ли они, чтобы я выслал их обратно, или чтобы отдал их на какое-либо определенное жертвователями дело, или по своему усмотрению роздал их где-либо нуждающимся крестьянам, в особенности часто обращающимся ко мне пострадавшим от пожаров?
   В ожидании вашего ответа с совершенным уважением остаюсь готовый к услугам

Лев Толстой.

   6 авг. 99.
   Ясная Поляна.
   Ст. Ясенки, Моск.-Курск, ж. д.
  
   Подлинник написан рукой О. К. Толстой; подпись собственноручная.

* 135. Неизвестному.

   1899 г. Сентября 25. Я. П.

25 сентября.

   Милостивый Государь, отец мой просит известить Вас что теперь вопрос о печатании "Воскресения" его не касается, а касается только издателя "Нивы" Маркса, к которому он и просит Вас обратиться. Единственное, что он может Вам сказать, это что "Воскресение" окончится печатанием в "Ниве" непременно в нынешнем году.

Лев Толстой.

  
   Написано рукой Н. Л. Оболенского. Подпись собственноручная. Фамилия адресата неизвестна.

* 136. Н. Н. Ге (сыну).

   1899 г. Октября 14. Я. П.
   Получил ваше письмецо из поезда (1) и из Вены. (2) Спасибо, что пишете, милый друг. Да, я думаю, что мы не ценим наш русский дух, и вы верно говорите об учтивости, скрывающей небратскую отчужденность. Боюсь, что письмо поздно дойдет до вас, для распоряжений, к[оторые] нужны. Только вы не сердитесь. Самое лучшее средство, чтоб не сердиться на них, в том, чтобы представить себе, какие они могли бы еще быть. И таких образцов, к[оторые] утешат, везде много. Главное, не предъявлять к ним требований мужских. П(авле] Н[иколаевне] (3) этого не говорите, а то она меня возненавидит, а я ее очень люблю.
   Я всё хвораю - из 6 дней едва один хороший - и всё пишу. Ольга (4) и Соня (5) переписывают. (6) 4 гл. послал, но, вероятно, нецензурно. А меня теперь это 3-я часть очень занимает. И можно бы сделать хорошо. Если бы были силы.
   Все вас помнят и любят, привет Поше (7) и Павле, и деток помню. Как-то их приняли и что с ними сделают. То, что вы пишите о детях за границей - правда, и то, что мы знали о воспитании детей в России, тоже правда. Главное, perseverez. (8) А то без этого слишком хлопотно и непроизводительно жить.
   Целую вас.

Л. Т.

  
   На конверте: Швейцария. Suisse. Onex, pres de geneve Paul Birukoff Количке.
  
   Приписка к письму З. Г. Ге от 29 сентября 1899 г. Датируется на основании почтового штемпеля отправления: "Москва 14 октября 1899 г.".
   (1) Исправлено из: Моск[вы]
   (2) Эти письма неизвестны. Н. Н. Ге уехал в Швейцарию, к П. И. Бирюкову, у которого воспитывались дети Ге.
   (3) Павла Николаевна Бирюкова (1867-1945), жена П. И. Бирюкова.
   (4) Ольга Константиновна Толстая, рожд. Дитерихс (1872-1951), первая жена А. Л. Толстого.
   (5) Софья Николаевна Толстая, рожд. Философова (1867-1934), жена И. Л. Толстого.
   (6) Речь идет о романе "Воскресение", который в то время печатался в "Ниве" (ем. т. 33).
   (7) П. И. Бирюков.
   (8) [будьте настойчивей. ]

* 137. А. О. Якимичеву.

   1899 г. Октября 22. Я.П.
   Антон Осипович,
   Посылаю вам несколько статей, из которых вы увидите, в чем состоит моя вера. Книг моих: В чем моя вера?, (1) Царство божие внутри вас (2) и Христианское учение (3) у меня теперь нет, и потому, хотя бы и желая послать их вам, не могу этого сделать. Две статьи: Как читать евангелие (4) и Заповеди Христа (5) составлены мною, остальные же не мои, (6) но я согласен с ними.

Лев Толстой.

   25 окт.
  
   Год в дате определяется на основании даты письма А. О. Якимичева.
   Ответ на письмо Антона Осиповича Якимичева из Николаева, Херсонской губ., от 22 октября 1899 г., в котором Якимичев просил выслать ему из. сочинений Толстого "Евангелия или разъяснения евангельских притчей, или других каких богословских поучительных книг" и писал, что он "имеет ревность по божеству" (письмо неграмотное).
   (1) См. т. 23.
   (2) См. т. 28.
   (3) См. т. 39.
   (4) См. т. 23.
   (5) Имеется в виду изложение Нагорной проповеди, извлеченное из статьи "В чем моя вера?".
   (6) Какие еще были посланы книги, неизвестно.

* 138. А. Ф. Марксу.

   1899 г. Ноября 6-15?
   Посылаю последние поправки в первые 4 главы. Хорошо бы было внести их.

Лев Толстой.

  
   Написано на гранке 8 корректур третьей части романа "Воскресение" (см. т. 33, описание рук. Л" 107, стр. 463). Датируется сопоставлением дат предшествовавших и последующих корректур (N 100-5 ноября 1899 г. и N 119-16 ноября 1899 г., см. т. 33, стр. 462 и 466).

* 139. А. Ф. Марксу.

   1899 г. Ноября 6-15?
   Посылаю окончательно исправленные 4 главы. Очень прошу внести поправки. Следующие главы дня через два вышлю.

Л. Толстой.

   Написано на дубликате гранки 8 корректур третьей части романа "Воскресение" (см. т. 33, описание рук. N 108, стр. 463). Датируется на тех же основаниях, что и письмо N 138.

* 140. Т. Л. Толстой.

   1898 г. Май - 1899? г. Я. П.
   Мы ее (1) не пустим. (2) Ездил на твоей лошади. Чудо как хороша. Вспоминал о тебе и грустно, но хорошо. Целую тебя.
  
   Приписка к письму С. Н. Толстой к Т. Л. Толстой. Датируется на основании письма С. Н. Толстой, в котором упоминается о чтении ею "Писем Петра Васильевича Ольховика" (Лондон 1897) и из содержания которого следует, что Татьяна Львовна еще не замужем (1899).
   (1) Софья Николаевна Толстая.
   (2) С. Н. Толстая писала: "Послезавтра я еду домой, с страшной грустью расстаюсь с Ясной, но надо за дело. Не всё коту масленица!"

* 141. А. Н. Дунаеву.

   1890-е гг.?
   Дорогой друг.
   Это прекрасный молодой человек, (1) единоверный нам. Он хочет заняться огородничеством. Это лишний повод того, чтобы вам узнать его и помочь ему.

Л . Т.

  
   Датируется предположительно по почерку.
   (1) О ком здесь идет речь, не установлено.

* 142. Е. А. Телешовой.

   1890-е гг., конец.
   Елена Андреевна!
   Ваше чувство возмущения при мысли о мучимых и убиваемых животных для удовлетворения людской жадности есть не сентиментальность, а самое законное и естественное чувство. Но не надо возмущаться и из сочувствия животным ненавидеть людей как вы пишете, а надо действовать сообразно с тем, к чему вызывает вас это чувство, а именно: не есть мяса и ничего живого. Я убежден, что в будущем столетии будут с ужасом рассказывать и недоверием слушать о том, как их предки убивали животных, чтобы есть их. Вегетарианство распространяется очень быстро: в Лондоне, где 20 лет тому назад нельзя было найти вегетарианской пищи, теперь уже несколько вегетарианских гостиниц. Из моих близких друзей я знаю - более 30 человек в последние годы бросили употребление мяса. Предупреждаю вас однако, что если вы бросите есть мясо, то вы встретите сильный отпор, даже раздражение, в семейных, и вам по науке будут доказывать, что человеку необходимо мясо и что вы вредите себе и производите затруднение в хозяйстве. Мы все прошли через это, но если это делается по убеждению, то все доказательства остаются недействительными, как недействительны бы были доказательства, что для здоровья нужно есть людей. Может быть, выспросите или вам скажут: если нельзя убивать кур и баранов, то почему же не нельзя также истреблять мышей, тараканов и т. п. На это я отвечаю всегда то, что сострадание к животным есть самое дорогое свойство человека, и я тем более счастлив, чем больше я разовью его в себе. Я рад, что стал жалеть кур и баранов и не ем их, и зайцев, и не охочусь уже за ними, радуюсь тому, что мне уже жалко мышь, и я выпускаю ее, а не убиваю, и очень рад буду, когда мне будет жаль комара и блохи. Вегетарианцы доказывают преимущество немясной пищи для здоровья (вы достаньте книги об этом - есть Богданова (1) - и прочтите), но главный и неотразимый довод это тот, кот[орый] вы выставляете, - нравственное чувство. Желаю вам радостного разрешения мучающего вас вопроса.

Лев Толстой.

  
   Датируется предположительно, по почерку.
   Елена Андреевна Телешова, рожд. Корзинкина (1869-1943) - художница, с 1898 г. жена писателя Н. Д. Телешова.
   Письмо Е. А. Телешовой, на которое отвечает Толстой, неизвестно.
   (1) Книга Богданова о вегетарианстве не найдена.
  

* 143. А. Син-Джону (A. St. John).

   1900 г. Февраля 26. Я. П.
   Dear friend,
  
   I have sent 100 rubles to the five men (1). They will receive it. They are still in Vladikavkaz. If you want to send more send them to me. I will forward it.
   With brotherly love

Yours truly L. Tolstoy.

   Дорогой друг,
   Я послал 100 рублей пятерым.(1) Они их получат. Они все еще во Владикавказе. Если вы хотите послать больше, пришлите их мне. Я их перешлю.
   С братской любовью

искренне ваш

Л. Толстой.

   Печатается по листу копировальной книги. Дата копии.
   Артур Карлович Син-Джон (Arthur St. John) - англичанин, офицер, оставивший военную службу под влиянием взглядов Толстого. В 1897 г. помогал духоборам в переселении. В 1899 г. уехал к духоборам в Канаду (см. т. 72, N 41).
   (1) Имеются в виду пять духоборов, заключенных во Владикавказской тюрьме. О них писал Толстому Син-Джон в письме от 15 февраля н. с. 1900 г. См. комментарий к письму Толстого к Син-Джону от 24 февраля 1900 г., т. 72, стр. 324.

144. С. А. Стахович.

   1900 г. Марта 28. Москва.
   Дорогая Софья Александровна,
   Я не успел сам зайти к вам и потому посылаю пакет. Желание мое в том, что, если это можно, передано бы было государю, что прошение идет через меня и что я отговаривал их от эмиграции, но сочувствую их ходатайству об освобождении от требований, противных их религиозным верованиям. (1) Очень буду вам благодарен. В случае неудачи пришлите обратно. Сердечно благодарен и сейчас.

Л. Толстой.

   28 марта 1900.
  
  
   Впервые опубликовано в "Летописях Государственного Литературного музея", кн. 2, М. 1938, стр. 88.
   Софья Александровна Стахович (1862-1942) - близкая знакомая семьи Толстых (см. т. 50, стр. 316).
   1 В начале марта 1900 г. к Толстому приехали ходоки от молокан из Карской области, прося помочь им добиться разрешения на переселение в Америку.
  

145. С. А. Стахович.

   1900 г. Мая 2. Москва.
   Дорогая Софья Александровна,
   Я думал, что покончил дело с молоканами, но вот приехали еще новые, совсем из другого места Кавказа, (1) с таким же прошением, как и прежние. Я написал письмо Ал. В. Олсуфьеву (2) с просьбой передать прошение государю, но сейчас сестра его, гр[афиня] Зубова, (3) сообщила, что его нет в Петербурге. И вот мне приходится просить вас передать прошение через принца Ольденбургского. (4) Я бы написал ему, но боюсь стеснить его письмом, необходимостью отвечать нежеланием отказать. Вы же узнаете, не неприятно ли, или неудобно это ему, и только тогда попросите его.
   Дело это, по моему мнению, очень важное тем, что оно может содействовать если не уничтожению, то пересмотру законов о вере, которые у нас так бесполезно стеснительны и жестоки. И потому, зная просвещенные и разумные взгляды принца Ольденбургского, я надеюсь, что он не откажется принять свою долю участия в этом добром деле. Я, как с прежними ходоками, употребил всё мое красноречие для того, чтобы отговорить их от переселения, но, разумеется, всей душой сочувствую их ходатайству об отмене всех стеснений, которым они подвергаются в исповедании своей веры.
   Так вот, если можете и как можете, помогите этому делу.
   Дружески жму вам руку и прошу не сердиться на меня за то, что утруждаю вас.
   Передайте, пожалуйста, мой привет всем вашим.

Лев Толстой.

   2 мая 1900.
  
  
   Впервые опубликовано в "Летописях Государственного Литературного музея", кн. 2, -М. 1938, стр. 88-89.
   (1) 2 мая 1900 г. к Толстому приехали ходоки от молокан из Эриванской губ. также с ходатайством о переселении в Америку.
   (2) Александр Васильевич Олсуфьев (1843-1907), генерал-адъютант, старый знакомый Толстого. Письмо к нему Толстого от 2 мая 1900 г. см. в т. 72, стр. 353-354.
   (3) Александра Васильевна Зубова (1838-1913).
   (4) Петр Александрович принц Ольденбургский (1868-1924), был лично знаком с Толстым. Принца Ольденбургского в Петербурге не оказалось, и прошение молокан Стахович передала царю через фрейлину императрицы Маржи Федоровны Е. С. Озерову.

146. С. А. Стахович.

   1900 г. Мая 23. Я. П.

Ясная Поляна. 23 мая 1900.

   Очень, очень вам благодарен, дорогая Софья Александровна, за исполнение моего поручения. Мне теперь легко на душе, зная, что я исполнил порученное мне, хоть весь труд исполнения был не мой, а ваш.
   Хотя и мало можно на это надеяться, я думаю, что надо все-таки толкаться в дверь религиозной нетерпимости; авось она когда-нибудь и отворится. Я слышал, что ваша кузина (1) выходит за Яшвиля. (2) Если это правда и вы этому рады, как я полагаю, то поздравляю вас. Я только что приехал от Маши. (3) Она была больна, теперь поправляется. Передайте мой привет всем вашим, желаю вам всем (вам непременно надо всего хорошего желать всем вместе) всего хорошего.
   Благодарный вам и желающий иметь случай чем-нибудь отплатить вам

Лев Толстой.

  
   На конверте: Елецкого уезда сельцо Пальна. Софье Александровне Стахович.
  
   Впервые опубликовано в "Летописях Государственного Литературного музея", кн. 2, М. 1938, стр. 89-90.
   (1) Анастасия Петровна Стахович (р. 1880).
   (2) Лев Владимирович Яшвиль (1859-1917), в 1899-1903 гг. тульский вице-губернатор.
   (3) Толстой уехал к дочери М. Л. Оболенской, в ее имение Пирогово, Крапивенского уезда Тульской губ., 3 мая и вернулся в Ясную Поляну 18 мая.

* 147. Т. Л. Сухотиной. Телеграмма.

   1900 г. Октября 16. Я. П.
   Архангельская Сухотиной
   Выезжаем вторник скорым.(1)

Толстой.

   Печатается по телеграфному бланку.
   (1) 17 октября Толстой в сопровождении Ю. И. Игумновой уехал к дочери Т. Л. Сухотиной в Кочеты, Тульской губ.

* 148. А. Н. Дунаеву.

   1887-1900 гг.
   Податель слепой молодой крестьянин, (1) очень умный и самобытный. Он желал бы поступить в школу слепых для изучения ремесла. Не можете ли вы помочь ему?
   Алекс[андр] Петр[ович] (2) безнадежен в смысле возможности помочь ему. Он не воспользовался тем, что вы устроили ему, здесь же, взяв у меня денег, тотчас же в соседнем кабаке пропил их.
   Может быть, мы на его месте были бы хуже его, но дело в том, что помочь нельзя, да пока он на ногах и не надо.
   У нас всё хорошо. Как вы и все ваши?

Л. Толстой.

  
   На конверте: Москва. Трубецкой пер. у Девич[ьего] поля,. д. Пантелеева, Александру Никифоровичу Дунаеву.
  
   Датируется приблизительно, началом знакомства Толстого с Дунаевым и упоминанием об А. П. Иванове (см. прим. 2).
   (1) О ком здесь идет речь, не установлено.
   (2) Александр Петрович Иванов (1836-1912), переписчик Толстого, страдавший запоем. После 1901 г. бывал у Толстого редко.
  

* 149. А. Н. Дунаеву.

   1888-1900 гг.
   Дорогой Александр] Ник[ифорович].
   Письмо это передаст вам Александр Трофимыч Зацепин, (1) человек очень хороший и интересный. Ему ничего не нужно, но я думаю, что вам взаимно будет приятно узнать друг друга.

Л. Толстой.

  
   Датируется предположительно, на основании упоминания о Зацепине, у которого с Толстым была переписка в 1888-1900 гг.; после 1900 г. известно лишь одно письмо Запепина к Толстому - поздравительное (в 1908 г.).
   (1) Александр Трофимович Зацепин, служащий на Кыштильском заводе, позднее - поверенный при Нижегородском окружном суде; сочувствовал взглядам Толстого; в 1890-х гг. арендовал в Оренбургской губ. 3 тысячи десятин земли и думал организовать земледельческую колонию. Об этом он писал Толстому в 1895 г. Толстой ответил ему 18 сентября 1895 г., дав ему адрес П. А. Буланже (см. т. 68, стр. 181-182; см. также т. 72, стр. 278, N 227). О посещении им Толстого сведений не имеется.

* 150. К. А. Иславину.

   1900 г. Октябрь, после 13-1901 г., апрель.
   Окажи, милый друг, протекцию Михаилу Осиповичу Меньшикову (1) посетить в вашей больнице (2) Архангельского. (3)

Твой Л. Толстой.

   На конверте: Константину Александровичу Иславину.
   Датируется на основании упоминания о болезни А. И. Архангельского (см. прим. 3).
   (1) М. О. Меньшиков (1859-1919), публицист, в 1890-х гг. сотрудник либеральной "Недели", позднее монархист, один из деятельных сотрудников "Нового времени".
   (2) К. А. Иславин был смотрителем Шереметевской больницы в Москве.
   (3) Александр Иванович Архангельский 13 октября 1900 г. был помещен в Шереметевскую больницу в Москве из-за болезни почек и выписался из больницы в конце апреля 1901 г.
  

* 151. Г. М. Солодкому.

   1901 г. Январь, вторая половина.
   Любезный брат Григорий Мокиевич,
   В ответ на ваш вопрос, переданный мне Иван Михайловичем, (1) посылаю вам письмо мое, писанное к братьям в Нижн[ем] Новгороде. (2) Я почти одновременно получил их письмо и ваше с одним и тем же вопросом о том, откуда может человек почерпнуть силы для осуществления в жизни христианского учения. Прилагаю к ответу на этот вопрос и другие ответы на сделанные мне вопросы, полагая, что они могут вам [быть] интересны, равно и прежнее мое письмо в Нижний, в котором я, по желанию братьев, старался в самой краткой форме изложить свои верования. (3)
   Пожалуйста, пишите мне как о своей матерьяльной, так и духовной жизни. Будем по мере сил помогать друг другу.

Брат ваш Лев Толстой.

  
   Печатается по листу копировальной книги. Датируется на основании упоминания о письме к "братьям в Нижнем Новгороде" (см. прим. 2).
   Григорий Мокиевич Солодкий - крестьянин-сектант, знакомый И. М. Трегубова.
   (1) Иван Михайлович Трегубов (1858-1932), близкий знакомый Толстого (см. т. 71).
   (2) См. письмо к В. К. Заволокину от 14-18 января 1901 г., т. 73, стр. 5-15.
   (3) См. письмо к В. К. Заволокину от 17 декабря 1900 г., т. 72, стр. 527-531.
  
  
  
  
  
  
  
  

* 152. А. Н. Дунаеву.

   1880-е гг., конец - 1901 г., до мая.
   Дорогой друг.
   После вашего отъезда явился ко мне этот молодой человек. (1) Я дал ему записку к (2) Солдатенкову. (3) Если он откажет, то не придумаете ли вы, как помочь ему.

Л. Т.

  
   На конверте: Торговый банк на Ильинке. Александру Никифоровичу Дунаеву.
  
   Датируется приблизительно, началом знакомства с Дунаевым и временем смерти К. Т. Солдатенкова (см. прим. 3).
   (1) О ком здесь идет речь, не установлено.
   (2) Зачеркнуто: Тр(етьякову].
   (3) Кузьма Терентьевич Солдатенков (см. прим. к письму N 86) умер 19 мая 1901 г.

* 153. А. Ф. Кони.

   1901? г.
   Дорогой Анатолий Федорович.
   К вам в сенат должна поступить жалоба крестьян д[еревни] Каменногорки, Липовецк[ого] уез[да] Киев[ской] губ[ернии], на истязания, кот[орым] они подверглись. (1) Хотя я и знаю, что вы всегда на стороне справедливости и человечности, обращаю на это дело ваше внимание п[отому], ч[то] оно очень возмутительно.
   Дружески жму вам руку.

Лев Толстой.

  
   Датируется предположительно, по содержанию (см. прим. 1).
   (1) Об этом деле сведений не имеется. Возможно, что оно было связано с делом "павловцев" (см. письмо к Д. А. Хилкову от 7 ноября 1901 г., т. 73, стр. 159-160) или явилось отголоском его.

* 154. А. Н. Дунаеву.

   1900-е гг., начало.
   Дорогой Алек(сандр] Никиф[орович],
   Письмо это вам передаст молодой чех, (1) отказавшийся от военной службы, живший в англ[ийской] колонии и приехавший ко мн

Другие авторы
  • Котляревский Иван Петрович
  • Гюнтер Иоганнес Фон
  • Веселовский Александр Николаевич
  • Вердеревский Василий Евграфович
  • Плетнев Петр Александрович
  • Эрн Владимир Францевич
  • Энгельмейер Александр Климентович
  • Лейкин Николай Александрович
  • Буслаев Федор Иванович
  • Тайлор Эдуард Бернетт
  • Другие произведения
  • Доппельмейер Юлия Васильевна - Доппельмейер Ю. В.: Биографическая справка
  • Тютчев Федор Иванович - Краткий хронограф жизни Ф. И. Тютчева
  • Фурманов Дмитрий Андреевич - Виринея Л. Сейфуллиной
  • Григорович Дмитрий Васильевич - Переписка А. П. Чехова и Д. В. Григоровича
  • Кони Анатолий Федорович - Федор Алексеевич Кони
  • Каразин Николай Николаевич - Ак-Томак
  • Брежинский Андрей Петрович - Стихи на сочиненные Карамзиным, Захаровым и Храповицким похвальные слова императрице Екатерине Второй
  • Татищев Василий Никитич - История Российская. Часть I. Глава 5
  • Картер Ник - Дом призраков
  • Шмелев Иван Сергеевич - Рассказы
  • Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (23.11.2012)
    Просмотров: 297 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа