Главная » Книги

Тургенев Иван Сергеевич - Письма (1831-1849), Страница 33

Тургенев Иван Сергеевич - Письма (1831-1849)



ев, О. Отт был тесно связан с Ф.-Ж.-В. Бюшезом, который в 1848 г. был председателем Национального учредительного собрания (Тургенев упоминает о нем, не называя его, в письме 88). Книга Отта, которую читал Тургенев,- "Руководство но всеобщей истории" ("Manuel d'histoire universelle", 2 тома, 1840-1842) - написана в духе учения Бюшеза.
   6 В 1837-1841 гг. Н. Г. Устрялов издал "Русскую историю" в 5 томах, богатую (для своего времени) документами и фактическими данными, но консервативную по направлению. В Куртавнель мог ее привезти Л. Виардо из России.
   7 Тургенев читал, очевидно, раздел, посвященный средним векам, из "Всеобщей истории" К. Роттека ("Allgemeine Geschichte", 9 томов, 1824-1827), неоднократно переиздававшейся с дополнениями. Говоря о том, что люди типа Роттека скатываются обычно до положения депутата "правой" Франкфуртского парламента, Тургенев имеет в виду судьбу Германского национального собрания, открывшегося во Франкфурте-на-Майне 18 мая 1848 г. Франкфуртский парламент, вследствие предательской роли нерешительных и колеблющихся либералов, составлявших большинство, не имел авторитета и в конце концов распался, а остатки его были разогнаны вгортембергским правительством (18 июня 1849 г.). К. Маркс и Ф. Энгельс сурово осудили деятельность собрания в работе "Революция и контрреволюция в Германии" и в статьях, опубликованных в "Новой Рейнской газете". Источник выражения "ejusdem farinae" - трактат Сенеки Философа "О благодеяниях".
   8 "Письма и сочинения" леди Монтегью (Letters and Works of Lady Mary Wortloy Montague) были изданы в 1763 г. и в дальнейшем не раз переиздавались. Тургенев читал их, по-видимому, в одном из английских изданий (см. далее в письме приведенный им по-английски отрывок и примеч. 18 и 25); был и французский перевод, напечатанный в 1804 г. в Париже, в трех томах.
   9 Исторический роман Ф. Мартинеса де ла Роса "Донья Исабель де Солис" (1835) представляет собой "типичнейший испанский роман эпохи романтизма, написанный подражателем Вальтера Скотта" (Алексеев М. Тургенев и испанские писатели.- Литературный критик, 1938, No 11, с. 140).
   10 Речь идет об "Истории Испанской и Португальской войны" ("Histoire de la guerre d'Espagne et de Portugal, de 1807 a 1814", 1814) Ж. Сарразеyа. Сарразен, генерал наполеоновских dойск, известный авантюрист, перешел в 1810 г., из корыстных побуждений, на сторону Англии, за что заочно был присужден к смертной казни. В 1812-1813 гг. он сражался в Испании против французских шмек, в 1815 г. поддерживал Бурбонов. Позднее он был осужден за троеженство и после помилования навсегда покинул Францию.
   11 Л.-Ф.-Ж. Боссе сопутствовал Наполеону во многих походах (его приезд в лагерь Наполеона накануне Бородинского сражения изображен Л. Н. Толстым в "Войне и мире" - т. III, ч. II, гл. XXVI), написал "Воспоминания о дворцовой жизни и о некоторых событиях времен империи... служащие к истории Наполеона" ("Memoires anecdotiques sur l'interieur du palais et sur quelques evenements de l'empire... pour servir a l'histoire de Napoleon", 4 тома, 1827-1828).
   12 Из переводов Ж. Делиля наибольшей известностью пользовался перевод "Георгии" Вергилия - описательной поэмы о деревенской жизни и сельском хозяйстве - изданный в 1769 г. О летних приездах А. Мартена в Куртавнель говорит в своих воспоминаниях младший сын Виардо - Поль (см.: Viardоt Paul. Souvenirs d'un artiste. Paris, 1910, p. 5).
   13 "Девственница" - "Орлеанская девственница" ("La pucello d'Orleans", 1755) - антиклерикальная поэма Вольтера.
   14 Тургенев имеет в виду составленный Ж. Дама-Инаром двухтомный сборник "Наполеон, его взгляды и суждения о людях и вещах" ("Napoleon, ses opinions et jugements sur les hommes et les choses", 1838).
   15 Тургенев читал Коран, вероятно, во французском переводе А. Казимирского (1846), хотя пользовался известностью и старый французский перевод К.-Э. Савари (1783).
   18 Речь идет, очевидно, о сборнике нот - романсов П. Виардо на слова различных современных поэтов, издававшихся неоднократно. Упоминаемые Тургеневым романсы: "Ласточка и прелестный узник", "Светлячок" и "Мария и Юлия" - на слова Г. де Ларенодьера; "Ночь и день" - вероятно, "Мрак и свет" - на слова Э, Тюркети. Автор текста романса "Мечты" неизвестен. См. также Письмо 56, примеч. 7.
   17 Т. е. песню с повторяющимся припевом в стиле Беранже.
   18 Тургенев имеет в виду следующее место из письма леди Монтегью к аббату *** (Конти) от 29 мая 1717 г. из Константинополя: "Всякая женщина, оставшаяся незамужней, осуждена на вечные муки. Обосновывая это верование, они <турки> утверждают, что творец создал женщину для того, чтобы люди плодились и размножались. Они говорят, что ее обязанность на этом свете состоит единственно в том, чтобы рожать детей и заботиться о них; что в этом заключается вся добродетель, предписанная ей богом" (Letters of Lady Mary Wortley Montague, written during her travels in Europe, Asia and Africa... Stereotype edition. Paris, 1817, p. 136-137).
   19 Свадьба Антонии Сичес ди Менди, двоюродной сестры П. Виардо, и бельгийского скрипача Юбера Леонара состоялась в Брюсселе. Позднее, в марте-апреле 1853 г., супруги Леонар были в Петербурге и дали здесь несколько концертов.
   20 Партия Фидес в опере Мейорбера "Пророк" исполнялась обычно на текст, написанный Скрибом (как и всё либретто оперы) по-французски. П. Виардо пела ее в Лондоне по-итальянски, вероятно, в своем собственном переводе.
   21 Одноактная комедия - "Завтрак у предводителя". Отправленная Некрасову для "Современника", она была, уже в корректурных листах, задержана и затем запрещена цензурой. Несмотря на ато, комедия, в приспособленной к требованиям театральной цензуры редакции, была поставлена на сцене в Петербурге 9 декабря 1849 г.
   22 Вероятно, комедия "Где тонко, там и рвется", написанная в середине 1848 г. и напечатанная в "Современнике" (1848, No 11). Возможно, впрочем, что речь идет о комедии "Нахлебник", запрещенной цензурой (см. письмо 93, примеч. 5); это могло вызвать у Тургенева желание напечатать ее в переводе, что, однако, осуществилось лишь в 1858 г.
   23 М. Сичес уехала в Брюссель на свадьбу дочери Антонии и Ю. Леонара.
   24 Возможно, что Тургенев приводит по памяти и поэтому очень неточно (притом в ироническом смысле) цитату из "Новой Элоизы" Руссо, где Сен-Пре говорит о Юлии: "celle qui devrait etre sur le trone de l'univers" - "та, которая должна была бы быть на престоле вселенной" (часть I, письмо XXXI Сен-Пре к Юлии; см., например: La nouvelle Heloise, par J.-J. Rousseau. Paris, 1844, p. 84).
   25 Цитата из письма леди Монтегью к мистеру П., т. е. поэту Александру Попу, без обозначения места и даты, но, очевидно, из Парижа, в октябре 1718 г. (а не 1717, как считал Тургенев). Леди Монтегью описывает французское общество и его характерные черты, сопоставляя французов с турками и англичанами (см., например, указ. в примеч. 18 издание, с. 242).
   20 Эпизод, рассказанный здесь, Тургенев впоследствии положил в основу очерка "Перепелка" (1882), изобразив этот случай как воспоминание своего детства.
  

121. Полине Виардо

  
   Печатается по фотокопии: ИРЛИ, Р. I, оп. 29, No 422. Подлинник хранится в Bibl Nat.
   Впервые опубликовано (с пропусками): во французском оригинале - Revue Hebdomadaire, 1899, No 10, 4 fevrier, p. 36-40; и русском переводе - Моск Вед, 1899, No 174, 27 июня (9 июля). Полностью во французском оригинале опубликовано: Т, Quelques lettres, p. 99 - 102.
  
   1 Тургенев перефразирует название очень ценившейся им драмы Кальдерона "Жизнь есть сон".
   2 Рассказанный Тургеневым сон является как бы первым наброском к его позднейшей повести "Призраки" (1863).
   3 Цитируемые Тургеневым четыре стиха - почти полная строфа стихотворения Беранже "Les Bohemiens" ("Цыгане").
   4 Это письмо Чорли и ответ на него Тургенева неизвестны.
  

122. Полине Виардо

   Печатается по фотокопии из собрания А. Звигильского (Париж). Подлинник хранится в собрании М. и А. Ле Сен (Париж). На первой странице письма (в левом верхнем углу) помета рукой П. Виардо: "a relire, [inutile]" ("перечесть, бесполезно" - франц.).
   Впервые опубликовано: во французском оригинале - Revue Hebdomadaire, 1899, No 10, 4 fevrier, p. 40-54; в русском переводе - Моск Вед, 1899, No 174, 27 июня (9 июля). Перепечатано: в русском переводе - Гальп.-Кам., Письма, с. 100 -105, XXIII; Письма к Виардо, с. 225-232, XXIII; во французском оригинале - Halp.-Kam., Viardol, p. 123-129, XXIII.
  
   1 См. письмо 120. примеч. 19 и 23.
   2 По библейскому преданию, среди десяти "казней египетских", посланных богом на египтян за то, что фараон удерживал в Египте иудеев, были нашествие жаб, саранчи, песьи мухи, гнойные язвы и т. д. (Исход, 7-11).
   3 Красношейка (rouget) - паукообразное насекомое из семейства клещей (Trombidium holosericeum).
   4 Ипполит - мифологический персонаж, сын афинского царя Тесея; оклеветанный влюбленной в него мачехой Федрой, был по просьбе отца покаран Посейдоном: когда Ипполит на колеснице мчался по берегу, Посейдон послал из моря быка, испугавшего коней, которые сбросили юношу на землю, и он погиб.
   5 Здесь приводится в неточном пересказе фраза из начала первой книги романа Ф. Фенелона "Приключения Телемака" (Les aventures de Telemaque, 1699), где изображен остров нимфы Калипсо: "Le figuier, l'olivier, le grenadier et tous les autres arbres couvraient la campagne et en faisaient un grand jardin" ("Фиговые, оливковые, гранатовые и всякие иные деревья покрывали местность и обращали ее в обширный сад").
   6 "Авантюристка" - комедия в пяти действиях, в стихах, Э. Ожье, поставленная впервые в Париже 23 марта 1848 г. Аннибаль - брат героини пьесы, авантюристки Клоринды, сам авантюрист и плут.
  

123. Луи и Полине Виардо

  
   Печатается по фотокопии из собрания А. Звигильского (Париж). Подлинник хранится в Bibl Nat.
   Впервые опубликовано: в русском переводе - Рус Вед, 1911, No 182, 9 августа; во французском оригинале (без приписки, обращенной к П. Виардо) - Т, Nouv corr ined, t. 2, p. 7-9.
  
   1 Латинское выражение, восходящее к одной из макаронических поэм французского поэта XVI в. Антуана д'Арена; в буквальном переводе: верь Роберту, знающему (это) по опыту; употребляется в смысле: верьте моему опыту.
   2 Перевод "Шинели" Гоголя Л. Виардо не осуществил.
   3 Вероятно, имеется в виду письмо от брата, Н. С. Тургенева, не дошедшее до нас; переписка И. С. Тургенева с матерью к этому времени прекратилась. Ср. в письме 126.
   4 Французская газета "Le National", основанная в 1830 г., умеренно-конституционная и оппозиционная во время Июльской монархии, буржуазно-республиканская после февральской революции, выходила под редакцией сторонника Л.-Э. Кавеньяка - А. Марраста и отрицательно относилась к диктатуре Луи-Наполеона; закрыта после переворота 2 декабря 1851 г.
  

124. Луи Виардо

  
   Печатается по подлиннику: Bibl Nat. На первой странице письма (в левом верхнем углу) помета рукой П. Виардо: "поп" ("нет" - франц.).
   Впервые опубликовано: в русском переводе - Рус Вед, 1911, Ks 182, 9 августа; во французском оригинале - Т, Nouv corr ined, t. 2, p. 9-10.
  
   1 По сообщениям английской печати (Hluslrated London News, 1849, No 386, 18 августа; The Athenaeum, 1849, No 1140, 1 сентября, и др.), музыкальный фестиваль в концертном вале Ливерпульской филармонии происходил с 27 по 31 августа н. ст. В нем, кроме П. Виардо, участвовали Дж. Гризи, М. Альбони, Дж. Марио, Л. Даблаш, и другие итальянские, а также английские артисты. В программу входили произведения духовной музыки - оратории Генделя, Россини, Мендельсона, а также сцены и арии из опер Моцарта, Чимарозы, Доницетти, Беллини, Россини, Мейербера и других. П. Виардо исполняла контральтовые и меццо-сопрановые партии.
   2 В опере Моцарта "Дон-Жуан" П. Виардо пела партии Эльвиры и Церлины.
   3 Жарриель и Водуа - деревни близ Куртавнеля, в местах охоты Тургенева и Л. Виардо.
  

125. Эмме Гервег

  
   Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 795 (И. С. Тургенева), No 37, л. 7.
   Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, Письма, т. 1, с. 374.
   Письмо датируется концом (не позднее утра 30-го) октября и. ст. по содержанию.
  
   1 Шопен умер в Париже 5 (17) октября 1849 г. Отпевание и похороны состоялись 18 (30) октября.
   2 Шопен завещал, чтобы в его отпевании был исполнен "Реквием" Моцарта в инструментовке А. Робера. Это завещание было выполнено; сольные партии пели П. Виардо, Ж. Кастеллан и Л. Лаблаш. См. также письмо 127.
  

126. А. А. Краевскому

  
   Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 391 (А. А. Краевского), л. 164-165.
   Впервые опубликовано: Письма к Краевскому, с. 7-9.
  
   Стр. 333. предназначенных для (франц.).
   Стр. 333. Улица и гостиница Пор-Магон (франц.).
  
   1 Комедия Тургенева "Холостяк" напечатана в "Отечественных записках", 1849, No 9.
   2 Письмо Н. С. Тургенева до нас не дошло.
   3 Речь идет о запрегцении "Нахлебника" в "Отечественных записках" (см. письмо 99, примеч. 3). 8
   4 На этом письме имеется помета Краевского: "3 дек. 1849. Послал вексель в 50 дней от 29 ноября на 300 р. сер.". Как видно из письма Тургенева к Краевскому от 13 (25) декабря 1849 г. (No 129), Тургенев вместе с деньгами получил от него не дошедшее до нас письмо.
   5 Комедии "Вечеринка" и "Гувернантка" Тургеневым написаны не были. Набросок первой из них см.: наст. изд., Сочинения, т. 2, с. 520-523. Сведения об этих неосуществленных замыслах писателя см. там же, с. 691-695.
  

127. Генри Чорли

  
   Печатается по подлиннику: Фицвильямский музей (Кембридж).
   Впервые опубликовано: New Zealand Slavonic Journal, 1978, No2, p. 28-30.
  
   1 См. письмо 91, примеч. 6.
   2 Тургенев имеет в виду, очевидно, вечер, устроенный супругами Виардо 8 августа и. ст. 1849 г. в Лондоне (Клифтон Виллаз, 27, Мейде Вейл) в честь их друзей Э. Араго, А. Ледрю-Роллена и Луи Блаиа, известных деятелей французской революции 1848 г. (см. статью: Waddington Patrick. Turgenev's relations with Henry Fothergill Chorley.- New Zealand Slavonic Journal, 1978, No 2).
   3 В своем письме к гр. Матв. Ю. Виельгорскому от 29 октября (12 ноября) 1849 г. П. Виардо так описывает траурную церемонию отпевания Шопена: "Он выразил желание, чтобы на его похоронах исполнен был "Реквием" <Моцарта>, и мы сделали это в церкви Мадлен, в прошлый вторник, Я не сумею передать вам того огромного впечатления, которое произвело это великое произведение. Соло пели г-жа Кастеллан, Лаблаш, Алексис Дюпон и я. Оркестр и хор - из Оперы. Ребер аранжировал для этой церемонии похоронный марш из Большой сонаты Шопена. Его играли во время следования тела от главного входа до катафалка. Перед "Sanctus" превосходный органист Лефебюр сыграл две прелюдии Шопена, в ми и си миноре <...> Мы все утопали в слезах, взволнованы были даже самые равнодушные (этих последпих было немного) <...> Это была одна из тех редких избранных натур, встречу с которыми иадо считать большим счастьем в жизни" (Муз Наcл, с. 84). Ср. с сообщением о похоронах Шопена в 261-м номере "С.-Петербургских ведомостей" от 20 ноября (2 декабря) 1849 г.: "Сестра покойника, г-жа Иендршеевич (Jendrzejewicz) созвала на это печальное торжество все знаменитости Парижа. Отпевание происходило 30 октября, в церкви св. Магдалины, в обществе певцов, в числе которых находились: г-жи Виардо и Кастеллани, гг. Дюпон и Лаблаш исполнили по завещанию умершего Requiem Моцарта; органист церкви св. Магдалины, г. Лефебюр-Вели сыграл на органе две прелюдии Шопена, кроме того, была исполнена его же соната (оп. 59), переложенная для большого оркестра г. Робером. Множество народу провожало погребальную колесницу до самого кладбища отца Лашеза; гроб несли: известный виолончелист Франшом, знаменитый живописец Эжен Делакроа, Мейербер и один из соотечественников Шопена".
   4 Речь идет о некрологической статье Г. Чорли о Шопене в "The Atbenaeum" от 27 октября 1849 г.
   5 Первое представление оперы Мейербера "Гугеноты" в новой редакции после длительного репетиционного периода состоялось в парижской Большой опере 18 ноября 1850 г. Партию Валентины исполняла П. Виардо, Рауля - Роже, Маргариты - Лаборд (см. письмо П. Виардо к Матв. Виельгорскому от 4 марта 1850 г. и примеч. к нему А. С. Розанова - Муз Наcл, с. 87, 127).
   6 Жанна-Маргарита Виардо.
   7 Осенью 1849 г. П. Виардо подписала контракт с Берлинской оперой и в апреле 1850 г. пела там "Пророка" (см.: Муз Наcл, с. 85).
  

128. А. А. Краевскому

  
   Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 391 (А. А. Краевского), л. 159-160.
   Впервые опубликовано: Письма к Краевскому, с. 9-11.
  
   Стр. 336. "Эту пьесу еще не играли" (франц.).
   Стр. 337. Умеренный успех (успех из вежливости) (франц.).
   Стр. 337. Улица и гостиница Пор-Магон (франц.).
  
   1 См. письмо 126. 300 руб. серебром, о которых там идет речь, составляют 1050 руб. ассигнациями.
   2 Гр. Матв. 10. Виельгорский оказывал поддержку многим литераторам, артистам, художникам. Письмо Виельгорского, по-видимому, было адресовано П. Виардо, и в нем рассказывалось о чтении М. С. Щепкиным "Нахлебника" у Одоевских. 2 ноября ст. ст. 1849 г. В. Ф. Одоевский писал П. А. Плетневу: "Завтра в 9 часов у нас читает Щепкин, любезный Петр Александрович; можем ли мы надеяться, что вы осчастливите нас своим присутствием, вы и ваша супруга... Оленьку (дочь Плетнева.- Ред.) не смею звать потому, что предмет чтения "Нахлебник", говорят, не для юных девственных ушей" (ИРЛИ, ф. 234, оп. 3, No 484, л. 17).
   3 "Холостяк" был поставлен на сцене Александринского театра в Петербурге 14 (26) октября 1849 г.
   4 См. письма 129 и 130, а также письмо 131 (наст. изд., Письма, т. 2).
  

129. А. А. Краевскому

  
   Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 391 (А. А. Краевского), л. 166.
   Впервые опубликовано: Письма к Краевскому, с. 11-13.
  
   Стр. 338. с увлечением (итал.).
  
   1 См. письмо 126, примеч. 4.
   2 В письме к Краевскому от 1 (13) декабря 1849 г. (No 128) Тургенев писал, что оканчивает "Дневник лишнего человека". Речь шла о переписывании, а основная работа над повестью, как видно из настоящего письма, а также из письма Тургенева к Краевскому от 2 (14) апреля 1849 г. (No 101), закончилась раньше.
   3 См. письмо 130.
   4 "Гувернантка" не была закончена, а пьеса "Студент" была позднее переделана и под названием "Месяц в деревне" появилась в "Современнике" (см. письма 101, примеч. 7, и 126, примеч. 5).
   5 О материальных затруднениях Тургенева см. письмо 116, примеч. 2.
   6 Еще за год до этого, 8 (20) декабря 1848 г., Краевский писал Тургеневу: "Вы зажились в Немечине; пора домой" (ИРЛИ, ф. 7, No 144).
   7 Тургенев приехал в Петербург во второй половине июня ст. ст. 1850 г.
  

130. А. А. Краевскому

  
   Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 391 (А. А. Краевского), л. 162.
   Впервые опубликовано: Письма к Краевскому, с. 13-14, с предположительной датировкой - конец 1849 г.
   Датируется на следующих основаниях. Статья о "Пророке" шявилась в "Отечественных записках" (1850, No 2) под заглавием "Несколько слов об опере Мейербера "Пророк"", с подзаголовком "(Письмо к редактору)" и датой: "Париж, 9 января н. ст. 1850", которую следует считать датой окончания статьи. Поскольку статья и письмо к Краевскому посланы одновременно, можно полагать, что письмо написано в день окончания статьи.
  
   1 "Дневник лишнего человека" был напечатан в апрельской книжке "Отечественных записок" за 1850 г.
   2 Статья о "Пророке" имеет подпись: "-е-". Нежелание Тургенева раскрыть свое авторство объясняется, очевидно, тем обстоятельстром, что в статье содержатся хвалебные отзывы об артистическом таланте П. Виардо.
  

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПИСЬМА И ДЕЛОВЫЕ БУМАГИ

  

1. В Правление Московского университета

  
   Печатается по писарской копии в дело Правления имп. Московского университета 1833 г., No 108, "О принятии в университет в число студентов Ивана Тургенева": ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, ед. хр. 1, л. 1. На прошении помета неизвестной рукой: "14 лет и 11 месяц".
   Впервые опубликовано: Г, ПСС и В, Письма, т. 1, с. 423.
   Подлинник неизвестен.
  
   1 Тургеневу в то время было неполных 15 лет.
   2 Тургенев успешно выдержал вступительные экзамены в сентябре 1833 г. и но решению совета Московского университета от 20 сентября ст. ст. 1833 г. был принят в число своекоштных студентов (см.: ВЕ, 1894, No 2, с. 716).
  

2. В Правление Московского университета

   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, ед. хр. 1, л. 19.
   Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, Письма, т. 1, с. 424.
  
   1 Экзамены и прием Тургенева в Московский университет состоялись не в октябре, а в сентябре 1833 г.
   2 Перевод Тургенева в Петербургский университет был обусловлен семейными обстоятельствами. В своей автобиографии Тургенев пишет: "В 1834-м году отец И-а С-а перевел его в Петербургский университет для совместного жительства со старшим братом, поступившим в Гвардейскую артиллерию".
  

3. Ректору Петербургского университета

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, ед. хр. 2, л. 2.
   Впервые опубликовано: Лисовский, Материалы, с. 4-5.
  
   1 Экзамены в Московском университете держали 13 студентов. Среди них Тургенев по результатам экзаменов оказался на третьем месте (см.: ВЕ, 1894, No 2, с. 721).
   2 Тургенев был принят в число своекоштных студентов и учился в Петербургском университете с 1834 по 1837 г.
  

4. Ректору Петербургского университета

  
   Печатается по подлиннику: ГИАЛО, ф. 14, оп. 3, од. хр. 15953, л. 2.
   Впервые опубликорано: Т, ПСС и II, Письма, т. 1, с. 425-426.
  

5. Ректору Петербургского университета

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, ед. хр. 2, л. 4. На подлиннике служебная помета: "11 мая 1837".
   Впервые опубликовано: Лисовский, Материалы, с. 5, с датой согласно служебной помете.
  
   1 В 1836 г., по окончании университета, Тургенев был удостоен только звания действительного студента. Повторное посещение лекций третьего курса вызвано было стремлением Тургенева получить степень кандидата. Он ее получил в конце следующего учебного года, пабрав во время экзаменов необходимое для этого количество баллов. В копии аттестата Тургенева, хранящейся в ЦГИАЛ (ф. 1284, оп. 28, ед. хр. 7, л. 2), сказано: "Иван Тургенев... поступивший в число своекоштных студентов императорского С.-Петербургского университета по 1-му отделению Философского факультета, находясь в опом с июля месяца 1834 по июля 10-е 1837 года, при благонравном поведении, окончил полный курс учения и оказал следующие успехи: в законе божьем, политической экономии и русской истории - очень хорошие; в греческой и римской словесности, истории русской литературы, всеобщей истории и французском языке - отличные; и, по окончательном испытании, признан Советом университета достойным степени кандидата 1-го отделения Философского факультета 10-го июля 1837 года...".
  

6. В Тульское дворянское депутатское собрание

  
   Печатается по подлиннику: ГАТО, ф. 39, оп. 2, No 2337, л. 63. Написано, как сказано в прошении, рукой Е. Д. Хрусталева. Рукой Тургенева написаны слова: "мною сочиненному прошению" и последний абзац, выделенные нами. На прошении после даты - помета: "с почты из Мценска".
   Впервые опубликовано: Русская литература, 1972, No 3, с. 98.
  
   1 Это событие описано Тургеневым в рассказе "Un incendie en mer" ("Пожар на море").
   2 Документ о введении И. С. Тургенева в Тульскую Дворянскую родословную книгу за No 242 был выдан H. H. Тургеневу 11 июля 1842 г., о чем свидетельствует его собственная роспись на протоколе заседания (ГАТО, ф. 39, оп. 2, No 2337, л. 65 об.).
   3 В документе число не указано.
   4 Прошение Тургенева слушалось на заседании членов Тульского дворянского депутатского собрания. В протоколе заседания имеется запись: "Приказали: в уважение объясненных просителем студентом Иваном Тургеневым несчастных обстоятельств выдать ему вместо сгоревшей вновь копию с определения 1810 и 1832-го годов с надлежащею после указа 30 июля 1835 года надписью о времени представления в Герольдию доказательств, которые для доставления к нему отдать под расписку г. гвардии штаб-ротмистру Николаю Тургеневу". Но документы но были доставлены доверенному лицу, и 10 августа 1842 г. в Тульское дворянское депутатское собранно от Н. Н. Тургенева поступило вторичное Протеине с просьбой о выдаче документов племяннику. Документы были выданы Н. Н. Тургеневу 31 августа 1842 г. (см.: Алексина Р. М. Тургеневские материалы из архива Тульской области.- Русская литература, 1972, No 3, с. 98-99).
  

7. Ректору Петербургского университета

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, од. хр. 3, л. 4.
   Впервые опубликовано: Лисовский, Материалы, с. 5.
  
   1 Тургенев получил разрешение держать экзамены на степень магистра и успешно сдал их в течение апреля-мая 1842 г. Однако для получения магистерской степени требовалось еще написать диссертацию, которой Тургенев, по всей вероятности, так и не написал (см.: Лисовский, Материалы, с. 4-9).
   2 См. примеч. к документу 5.
  

8. Министру внутренних дел

  
   Печатается по подлиннику: ЦГИАЛ, ф. 1284, оп. 28, ед. хр. 7, л. 1. На прошении помета: "Получено 8 генваря 1843".
   Впервые опубликовано: Т, Соч, т. 12, с. 693-694.
   Год написания, ошибочно проставленный Тургеневым, определяется но содержанию и служебной помете о получении.
  
   1 Речь идет о копии аттестата, отрывок из которого см. в примеч. к документу 5. На копии есть приписка: "Копия сия выдана г. Тургеневу вместо подлинного Аттестата, сгоревшего на пароходе "Николай I"".
   2 В связи с этим прошением Перовский обратился к министру пародного просвещения с запросом, имеет ли Тургенев право поступить на службу в Министерство внутренних дел и если имеет. То не попросит ли министр народного просвещения "высочайшего разрешения". Министр народного просвещения ответил, что Тургенев выдержал магистерские экзамены, в недалеком будущем должен защищать диссертацию и тогда получит право на поступление в Министерство внутренних дел, не подчиняясь ограничениям. Таким образом, необходимо было "высочайшее разрешение". Оно было дано 2 июня ст. ст. 1843 г. На основании этого Перовский причислил Тургенева к Министерству внутренних дол и назначил его (8 июня ст. ст. 1843 г.) "для занятий по Особенной канцелярии министра". Указом Правительствующего сената от 29 июля ст. ст. 1843 г. Тургенев был утвержден в чине коллежского секретаря (см.: Т, Соч, т. 12, с. 694, 695). Вопрос о службе Тургенева подробно рассмотрен в статье Ю. Г. Оксмана "И. С. Тургенев на службе в Министерстве внутренних дел" (Уч. зап. Саратов, гос. ун-та, т. LVI, Саратов, 1957. Вып. филолог., с. 172-183). Кроме настоящего прощения и других документов, помещаемых в данном томе, известны следующие документы о службе Тургенева: запрос К. К. фон Поля В. И. Далю от 6 (18) февраля 1845 г., ответ В. И. Даля от 7 (19) февраля 1845 г., отпускное свидетельство Тургенева за No 702 от 9 (21) февраля 1845 г., справка о болезни Тургенева ("Свидетельство No 112") от 2 (t4) апреля 1845 г. (см. в указанной выше статье Ю. Г. Оксмана).
  

9. В контору Штиглица

   Печатается по тексту первой публикации: Минувшие годы, 1908, No 8, с. 98-99.
   Подлинник неизвестен.
  
   1 В это время Л. И. Штиглица уже не было в живых (умер 6 марта ст. ст. 1843 г.). Известен еще один Штиглиц - его сын Александр Людвигович.
   2 См. письмо 52, примеч. 3. Тургенев обещал уплатить за Бакунина все ого долги, но выполнил свое обещание только отчасти (см.: Корнилов, с. 242, 243, 252, 255, 258, 260-262, 264).
   3 Русский посол - П. К. Мейендорф.
  

10. Министру внутренних дел

  
   Печатается по подлиннику: ЦГИАЛ, ф. 1284, оп. 28, ед. хр. 7, л. 21.
   Впервые опубликовано: Уч. зап. Саратов, гос. ун-та, т. LVI, Саратов, 1957. Вып. филолог., с. 181.
  
   1 По распоряжению министра внутренних дел Тургенев получил отпуск 14 февраля ст. ст. 1844 г. (ЦГИАЛ, ф. 1284, оп. 28, ед. хр. 7, л. 22).
  

11. В департамент общих дел Министерства внутренних дел

  
   Печатается по подлиннику: ЦГИАЛ, ф. 1284, оп. 28, ед. хр. 7, л. 24.
   Впервые опубликовано: Уч. зап. Саратов, гос. ун-та, т. LVI, Саратов, 1957. Вып. филолог., с. 181.
  
   1 Речь идет, несомненно, о невыплаченном долге Тургенева П. К. Мейендорфу. В связи с задержкой этих денег Тургеневым Мейендорф, очевидно, написал по месту службы Тургенева. Упомянутое здесь письмо Тургенева к Мейендорфу до нас не дошло.
  

12. Директору департамента общих дел Министерства внутренних дел

  
   Печатается по подлиннику: ЦГИАЛ, ф. 1284, оп. 28, ед. хр. 7, л. 26.
   Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, Письма, т. 1, с. 430.
  
   1 В свидетельстве московского обер-полицмейстера, датированном 31 марта ст ст. 1844 г., говорится о том, что Тургенев болен "воспалением слизистой оболочки зева и дыхательного горла (Angina Inflamatoria), при легочном катарре, так что впредь до выздоровления отправиться к месту службы не может" (ЦГИАЛ, ф. 1284, оп. 28, ед. хр. 7, л. 27).
  

13. Директору департамента общих дел Министерства внутренних дел

  
   Печатается по подлиннику: ЦГИАЛ, ф. 1284, оп. 28, ед. хр. 7, л. 29.
   Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, Письма, т. 1, с. 430-431.
  
   1 Тургенев получил отпуск на 2 месяца 9 февраля ст. ст. 1845 г. (ЦГИАЛ, ф. 1284, оп. 28, ед. хр. 7, л. 33).
  

14. Николаю I

  
   Печатается по подлиннику: ЦГИАЛ, ф. 1284, оп. 28, ед. хр. 7, л. 36. Прошение написайо писарской рукой, кроме скрепы "К сему" между первым и вторым абзацами и подписи от слова "прошению" до конца.
   Впервые опубликовано: Т, ПСС и Л, Письма, т. 1, с. 431.
  
   1 Согласно этому прошению, Тургенев был уволен со службы в Министерстве внутренних дел 18 апреля ст. ст. 1845 г. (ЦГИАЛ, ф. 1284, оп. 28, ед. хр. 7, л. 40).
  

15. К. К. фон Полю

  
   Печатается по подлиннику: ЦГИАЛ, ф. 1284, оп. 28, ед. хр. 7, л. 35;
   Впервые опубликовано: Уч. зап. Саратов, гос. ун-та, т. LVI, Саратов, 1957. Вып. филолог., с. 183.
  
   1 См. примеч. к документу 12. Сохранилось также свидетельство московского врача Дмитревского о болезни Тургенева, датированное 2(14) апреля 1845 г. (ЦГИАЛ, ф. 1284, оп. 28, ед. хр. 7, л. 38).
   2 По распоряжению министра внутренних дел Л. А. Перовского Тургенев был уволен от службы 18 (30) апреля 1845 г., согласно прошению, по болезни (ЦГИАЛ, ф. 1284, оп. 28, ед. хр. 7, л. 40). Он выехал в Петербург около 25 апреля ст. ст. 1845 г. вместе с П. Виардо и итальянской труппой.
  

УКАЗАТЕЛЬ ПИСЕМ ПО АДРЕСАТАМ1

  
   1 Цифры соответствуют номерам писем.
  
   Аксакову К. С.- 51, 55.
   Арним Беттине - 34.
   Бакунину А. А. - 41, 42, 45, 46, 47, 50, 59.
   Бакунину М. А. и Ефремову А. П.- 27, 28, 30, 33.
   Бакунину Н. А. - 38.
   Бакунину П. А.- 48, 52, 53.
   Бакуниной Т. А.- 37, 43.
   Бакуниным - 10.
   Бакуниным Алексею и Александру - 44.
   Белинской М. В. - 71.
   Белинскому В. Г.- 58, 60, 69, 70, 74, 76
   Виардо Луи - 54, 89, 124.
   Виардо Луи и Полине - 64, 72, 123.
   Виардо Полине - 56, 61-63, 65, 75, 77-85, 87,88,90,91,97, 102-104, 106-118, 120-122.
   Гервегам Георгу и Эмме - 86, 98
   Гервег Эмме - 92, 94, 125.
   Герцену А. И.- 119.
   Грановскому Т. Н. - 16, 17, ?3, 24 25.
   Дегурову А. А.- Офиц. письма и делов. бумаги 3, 4.
   Дестунису Г. С.- 9-12.
   Ефремову А. П.- 22, 26, 29, 31, 32, 36.
   Ефремову А. П. и Бакунину М. А.- 27, 28, 30, 33.
   Карлгоф Е. А.- 39.
   Корт М. Ф.- 73.
   Краевскому А. А.- 95, 99-101, 105, 126, 128-130.
   Маркову А. Т. - 19
   Некрасову И, А. и Панаеву И. И.- 68.
   Никитенко А. В.- 8, 14, 18, 35, 49, 57, 66.
   Николаю I - Офиц. письма и делов. бумаги 14.
   Одоевской О. С.- 67.
   Панаеву И. И. и Некрасову Н. А.- 68.
   Перовскому Л. А.- Офиц. письма и делов. бумаги 8, 10.
   Плетневу П. А.- Офиц. письма и делов. бумаги 7.
   Полю К. К. фон - Офиц. письма и делов. бумаги 12, 13, 15.
   Станкевичу Н. В.- 20, 21.
   Тургеневу Н. Н.- 1-5
   Тургеневу Н. С - 6.
   Фиглеву С. М.- 7, 13, 15.
   Чорли Генри - 127.
   Штиглицу - Офиц. письма и делов. бумаги 9.
   Шульгину И. П. - Офиц. письма и делов. бумаги 5.
   Щепкину М. С-93, 96.
   В Департамент общих Дел Министерства внутренних дел - Офиц. п

Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (24.11.2012)
Просмотров: 302 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа